Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgeschafte trein
Opgeheven storing
Opgeheven trein

Traduction de «zij werd opgeheven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nadat de immuniteit is opgeheven,wordt een strafvervolging tegen een rechter ingesteld

l'immunité ayant été levée,une action pénale est engagée contre un juge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vóór zij werd opgeheven bij artikel 85 van de WCO, bepaalde de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord in artikel 44, tweede lid, ervan :

Avant d'être abrogée par l'article 85 de la LCE, la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire prévoyait en son article 44, § 2 :


De verwijzende rechter wenst van het Hof te vernemen of die bepaling, voor zover zij bij de wet van 26 december 2013 met ingang van 1 januari 2014 werd opgeheven zonder dat in een overgangsregeling werd voorzien, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat een arbeider die werd ontslagen in de periode van 9 juli tot 31 december 2013 geen aanspraak kan maken op de opzeggingstermijn vervat in die bepaling, terwijl bedienden wel onder die regeling vallen.

Le juge a quo demande à la Cour si cette disposition, dans la mesure où elle a été abrogée par la loi du 26 décembre 2013 à partir du 1 janvier 2014 sans qu'un régime transitoire ait été prévu, est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'un travailleur qui a été licencié durant la période du 9 juillet au 31 décembre 2013 ne peut pas prétendre au délai de préavis contenu dans cette disposition, alors que les employés relèvent de ce régime.


Hoewel de bestreden bepaling tot die datum uitwerking heeft gehad, zet de verzoekende partij niet uiteen dat zij daadwerkelijk rechtsgevolgen heeft doen ontstaan alvorens zij werd opgeheven.

Même si la disposition attaquée a sorti des effets jusqu'à cette date, la partie requérante n'expose pas qu'elle ait produit réellement des effets juridiques avant d'avoir été abrogée.


Stabex en Sysmin, de instrumenten gericht op de land- en mijnbouwsector, zijn opgeheven door de nieuwe partnerschapsovereenkomst die in juni 2000 te Cotonou werd ondertekend.

Les instruments Stabex et Sysmin visant à aider respectivement les secteurs agricole et minier ont été supprimés par le nouvel accord de partenariat signé à Cotonou en juin 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij werd opgeheven en vervangen door een gelijkluidende bepaling bij het decreet van 24 maart 2006 houdende wijziging van decretale bepalingen inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid (artikelen 43 en 44), die op 1 juli 2006 in werking is getreden.

Elle a été abrogée et remplacée par une disposition analogue par le décret du 24 mars 2006 « modifiant les dispositions décrétales en matière de logement suite à la politique administrative » (articles 43 et 44), qui est entré en vigueur le 1 juillet 2006.


Het aanbod werd onderzocht en gezien het feit dat de prijzen voor de afzonderlijke productsoorten aanzienlijk verschillen, werd geconcludeerd dat de enige aangeboden minimuminvoerprijs (MIP) niet garandeerde dat de schadelijke subsidiëring voor alle producten werd opgeheven.

L’offre a été examinée et comme les prix des différents types de produits varient sensiblement, il a été constaté que le prix minimal à l’importation offert à lui seul ne garantirait pas l’élimination du subventionnement préjudiciable pour l’ensemble des produits.


De visumverplichting voor onderdanen van de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro en Servië werd opgeheven.

L'obligation de visa imposée aux citoyens de l'ancienne République yougoslave de Macédoine, du Monténégro et de la Serbie a été levée.


De noodtoestand werd opgeheven in twee provincies in het zuidoosten en er werd besloten hem ook in de twee overige provincies waar hij nog van kracht is, tegen het eind van het jaar op te heffen.

L'état d'urgence a été levé dans deux provinces du sud-est et il a été décidé qu'il le serait également d'ici la fin de l'année dans les deux autres provinces auxquelles il s'applique encore.


In april 1999 heeft Libië na de schorsing van de VN-sancties de status van waarnemer in het proces van Barcelona verkregen en werd het land uitgenodigd volwaardig lid te worden zodra de sancties van de VN-Veiligheidsraad definitief opgeheven zijn en Libië het volledige acquis van Barcelona heeft aanvaard.

En avril 1999, à la suite de la levée des sanctions des Nations unies, la Libye a acquis le statut d'observateur dans le processus de Barcelone et a été invitée à en devenir membre à part entière dès que les sanctions imposées par le Conseil de sécurité des Nations unies auront été définitivement levées et que la Libye aura accepté dans son intégralité l'acquis de Barcelone.


Twee projecten die door EDEL voor de 5%-controle waren geselecteerd, maakten deel uit van het auditprogramma van het ESOE (het voormalige speciaal coördinatie- en controleorgaan) voordat dit in 2001 opgeheven werd.

Deux projets sélectionnés par l'EDEL pour le contrôle des 5 % faisaient partie du programme d'audit de l'ancien service ESOE (organe spécial de coordination et de contrôle) avant sa suppression en 2001.




D'autres ont cherché : afgeschafte trein     opgeheven storing     opgeheven trein     zij werd opgeheven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij werd opgeheven' ->

Date index: 2020-12-10
w