Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Anankastische neurose
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Wenst deel te nemen.
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "zij wenst zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Royaume-Uni a notifié (par lettre du.....) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Conformément à l'article 3 du protocole n° 21 sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'Irlande a notifié (, par lettre du...,) son souhait de participer à l'adoption et à l'application du présent [acte].


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder c ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De regering heeft gekozen om niet op deze suggestie in te gaan, in hoofdzaak om twee redenen : zij wenst zich ertoe te beperken om aan de papiersector een resultaatsverbintenis op te leggen op het vlak van het uit de afvalstroom halen van het oud papier doch om de sector de vrijheid te laten aangaande de keuze van de middelen die daartoe worden ingezet.

Le Gouvernement a préféré ne pas adopter cette suggestion pour deux raisons : il souhaite se borner à imposer au secteur du papier une obligation de résultats au niveau de l'élimination du flux de déchets des vieux papiers et à laisser au secteur le choix des moyens à mettre en oeuvre pour y arriver.


De regering heeft gekozen om niet op deze suggestie in te gaan, in hoofdzaak om twee redenen : zij wenst zich ertoe te beperken om aan de papiersector een resultaatsverbintenis op te leggen op het vlak van het uit de afvalstroom halen van het oud papier doch om de sector de vrijheid te laten aangaande de keuze van de middelen die daartoe worden ingezet.

Le Gouvernement a préféré ne pas adopter cette suggestion pour deux raisons : il souhaite se borner à imposer au secteur du papier une obligation de résultats au niveau de l'élimination du flux de déchets des vieux papiers et à laisser au secteur le choix des moyens à mettre en oeuvre pour y arriver.


Zij zal zich verzetten tegen degenen die de herziening van artikel 144 willen gebruiken om hun rekeningen te vereffenen met het gerecht : zij wenst meer rechten voor de burger en de mogelijkheid om zich tot de burgerrechtbanken te wenden als de Staat aansprakelijk is, en niet het omgekeerde.

Parce que si certains veulent profiter via la révision de l'article 144 de la Constitution pour régler les comptes particuliers qu'ils ont avec le monde judiciaire et rattraper par ce biais ce qu'ils n'ont pas pu obtenir par certains procès, Mme Defraigne s' y opposera: elle envisage un renforcement des droits du citoyen et de la possibilité pour celui-ci de s'adresser aux juridictions civiles en cas de responsabilité de l'État, et non l'inverse.


Zij wenst een uitdrukkelijke verwijzing naar de rechten en vrijheden voorzien in de Grondwet en de verschillende mensenrechtenconventies maar zij vraagt zich af hoe de wetgever een onderscheid kan maken tussen wetten getoetst aan de grondwet en andere.

Elle souhaite que l'on fasse explicitement référence aux droits et libertés prévus dans la Constitution et les diverses conventions internationales relatives aux droits de l'homme, mais elle se demande comment le législateur peut faire une distinction entre les lois qui ont été confrontées à la Constitution et les autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft begrip voor het feit dat de minister niet overhaast te werk wil gaan maar zij is zich bewust van het feit dat de wet van 8 februari 2001 deze ongelijkheid heeft doen ontstaan en wenst dit recht te zetten.

Elle comprend que le ministre veuille éviter la précipitation, mais, comme elle se rend compte que c'est la loi du 8 février 2001 qui a créé cette inégalité, elle la corrige à cet égard.


Art. 557. § 1. De verzekeringsonderneming die in het kader van het vrij verrichten van diensten overeenkomsten met betrekking tot de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen wenst uit te geven, met uitzondering van de aansprakelijkheid van de vervoerder, zorgt ervoor dat het feit dat zij haar activiteiten in België niet via een bijkantoor uitoefent, er niet toe leidt dat personen die een schadevordering indienen die ontstaan is uit voorvallen die zich ...[+++]

Art. 557. § 1. L'entreprise d'assurance qui entend pratiquer en libre prestation de services l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules terrestres automoteurs, à l'exclusion de la responsabilité du transporteur, s'assure que les personnes présentant une demande d'indemnisation au titre d'événements survenant sur le territoire belge ne soient pas placées dans une situation moins favorable du fait que l'entreprise n'exerce pas son activité en Belgique par l'intermédiaire d'une succursale.


Art. 484. Wanneer de Bank, in het kader van het door haar uitgeoefende individuele toezicht, groepstoezicht of aanvullende conglomeraatstoezicht, informatie wenst te verkrijgen die in uitvoering van de sectorale regelgeving reeds gerapporteerd is aan een andere bevoegde autoriteit, richt zij zich in de mate van het mogelijke tot die bevoegde autoriteit voor het verkrijgen van die informatie.

Art. 484. Lorsque la Banque, dans le cadre du contrôle sur base individuelle, du contrôle des groupes ou de la surveillance complémentaire des conglomérats, souhaite obtenir des informations qui ont déjà été communiquées en exécution de la réglementation sectorielle à une autre autorité compétente, elle s'adresse dans la mesure du possible à cette autorité compétente pour obtenir ces informations.


Tijdens het registratieproces wordt de gebruiker duidelijk geïnformeerd dat hij of zij zich moet registreren bij een erkende partner indien hij of zij gebruik wenst te maken van draadloos aanmelden met eID.

Pendant le processus d'enregistrement, l'utilisateur est clairement informé de son obligation de s'enregistrer auprès d'un partenaire agréé s'il souhaite utiliser l'identification sans fil au moyen de l'eID.


De tweede verzoekende partij beperkt zich ertoe te verklaren dat zij zich wenst in te schrijven aan de « Haute Ecole Paul-Henri Spaak », zonder te preciseren welke cursus zij wenst te volgen.

Le deuxième requérant se contente d'affirmer qu'il envisage de s'inscrire à la Haute Ecole Paul-Henri Spaak sans préciser le cursus qu'il souhaite suivre.


De Commissie wenst zich thans te concentreren op de correcte uitvoering van de maatregelen inzake een betere regelgeving, met inbegrip van de normen op het gebied van de raadpleging.

Pour l'heure, la Commission souhaite se concentrer sur la mise en oeuvre correcte des mesures relatives à une meilleure réglementation, y compris des normes en matière de consultation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wenst zich' ->

Date index: 2022-07-19
w