Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingvrijdom genieten
Degenen die het onderwijs genieten

Traduction de «zij wel genieten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


recht om in andere landen asiel te zoeken en te genieten tegen vervolging

devant la persécution, droit de chercher asile et de bénéficier de l'asile en d'autres pays


degenen die het onderwijs genieten

usagers de l'éducation


belastingvrijdom genieten

néficier de l'exemption d'impôt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarentegen kunnen zij wel genieten van de forfaitaire vergoeding voor kosten wegens rondreizen (kleine vergoeding), voor zover alle voorwaarden van het ministerieel besluit van 12 april 1965 vervuld zijn.

Par contre, ils peuvent bénéficier de l'indemnité forfaitaire pour frais de tournée (petite indemnité), pour autant que toutes les conditions prévues à l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 soient remplies.


De situatie van de vrijgesproken beklaagde en van de burgerrechtelijk aansprakelijke varieert dus op het vlak van de verhaalbaarheid naargelang zij worden vervolgd op initiatief van de burgerlijke partij dan wel van het openbaar ministerie : in het eerste geval kunnen zij de verhaalbaarheid genieten en in het tweede geval niet.

La situation du prévenu acquitté et du civilement responsable varie donc, en matière de répétibilité, selon que les poursuites sont exercées à l'initiative de la partie civile ou du ministère public : dans le premier cas, ils peuvent bénéficier de la répétibilité, dans le second cas, non.


Verschillende door de gemeentelijke onderwijssector gesloten collectieve arbeidsovereenkomsten sluiten dergelijke werknemers uit van een aantal voordelen die voltijd- en andere deeltijdwerkers wel genieten.

Les travailleurs concernés sont exclus d'un certain nombre d'avantages dont bénéficient le personnel permanent et d'autres salariés à temps partiel en vertu de diverses conventions collectives applicables dans les établissements d’enseignement relevant des communes danoises.


Zij genieten geen erkenning als gezondheidswerker in het kader van het koninklijk besluit nr. 78. Eigenaardig genoeg worden ze door het Federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg (KCE) en de Hoge Gezondheidsraad (HGR) wel geraadpleegd voor en betrokken bij de uitwerking van adviezen over autisme, ouderen en psychiatrie.

Ceux-ci ne sont pas reconnus comme professionnels de la santé, dans le cadre de l'arrêté royal 78. Mais comment expliquer qu'ils soient consultés et impliqués par le Centre Fédéral d'Expertise des Soins de Santé (KCE) et le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) pour élaborer leurs avis sur l'autisme, les personnes âgées et la psychiatrie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg vragen meerdere West-Vlaamse gemeenten, met name de 5 die u aanhaalt, om erkend te worden als rampgebied omwille van de overvloedige regenval van 7, 8 en 9 juni 2014, en zij rechtvaardigen hun verzoek: - met het feit dat zij grenzen aan een andere gemeente die wel erkend werd als rampgebied omwille van deze ramp; - en/of met het feit dat hun landbouwers zo toch een vergoeding zouden kunnen genieten (in dit geval voor de regenschade in plaats van voor de hagelschade).

Par conséquent, plusieurs communes de Flandre occidentale, à savoir les cinq que vous citez, demandent à être reconnues comme zones sinistrées à la suite des pluies abondantes des 7, 8 et 9 juin 2014, et justifient leur requête par: - le fait qu'elles sont voisines avec une autre commune qui a, elle, été reconnue comme zone sinistrée à la suite de cette calamité; - et/ou le fait que leurs agriculteurs pourraient ainsi recevoir quand même une indemnisation (en l'occurrence pour les dégâts dus à la pluie au lieu de la grêle).


De EU is op wereldschaal de eerste geïntegreerde vervoersruimte met passagiersrechten voor alle vervoerswijzen: passagiers genieten altijd bescherming wanneer zij binnen de EU reizen, ongeacht of ze kiezen voor de trein, het vliegtuig, de boot, dan wel bus of touringcar.

L'UE est aujourd'hui le premier espace intégré des droits des passagers dans le monde: les passagers sont protégés lorsqu'ils voyagent sur son territoire, quel que soit leur mode de transport (avion, train, bateau, autobus ou autocar).


Wanneer bijvoorbeeld een onder het Spaanse recht vallende vennootschap met een onder het Nederlandse recht vallende vennootschap fuseert, de nieuwe vennootschap haar statutaire zetel in Nederland heeft en voldoet aan de voorwaarden voor werknemersmedezeggenschap (een kapitaal van ten minste 16 miljoen euro en ten minste honderd werknemers), genieten de werknemers van de nieuwe vennootschap in Spanje geen medezeggenschapsrechten voor de raad van commissarissen, maar hun collega's in Nederland wel.

Si, par exemple, une société relevant du droit espagnol fusionne avec une société soumise au droit néerlandais, et que la société issue de la fusion est enregistrée aux Pays-Bas et satisfait aux critères relatifs à la participation des travailleurs (16 millions d'euros de capital et 100 salariés au moins), les travailleurs de la société ainsi créée qui sont en Espagne ne bénéficient pas de droits de participation au conseil de surveillance, contrairement à leurs collègues des Pays-Bas.


Daarentegen kunnen zij wel genieten van de forfaitaire vergoeding voor kosten wegens rondreizen (kleine vergoeding), voor zover alle voorwaarden van het ministerieel besluit van 12 april 1965 vervuld zijn.

Par contre, ils peuvent bénéficier de l'indemnité forfaitaire pour frais de tournée (petite indemnité), pour autant que toutes les conditions prévues à l'arrêté ministériel du 12 avril 1965 soient remplies.


In het kader van het programma worden vluchtelingen omschreven als personen aan wie toestemming is verleend om in een lidstaat te verblijven als vluchtelingen in de zin van het Verdrag van Genève of die bescherming op individuele basis genieten overeenkomstig de internationale verplichtingen van die staat dan wel om humanitaire redenen.

Aux fins du programme, on entend par réfugiés les personnes autorisées à séjourner dans un État membre soit comme réfugié au titre de la convention de Genève, soit à titre individuel sur la base des obligations internationales de cet État ou pour des raisons humanitaires.


Door de invoering van dit nieuwe contingent worden de interne markt van de Europese Unie en de communautaire producenten blootgesteld aan de gevolgen van invoer uit landen die geen tariefpreferenties genieten, en wel op een wijze die in geen verhouding staat tot de voordelen welke dit de verwerkende industrie zou kunnen opleveren.

L'introduction de ce nouveau contingent expose le marché intérieur de l'Union européenne et les producteurs communautaires aux effets des importations en provenance des pays ne bénéficiant pas d'accords de préférence tarifaire, de façon disproportionnée par rapport aux avantages que pourra en retirer l'industrie de transformation.




D'autres ont cherché : belastingvrijdom genieten     degenen die het onderwijs genieten     zij wel genieten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij wel genieten' ->

Date index: 2024-09-09
w