Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij was toegetreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden

Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990


Overeenkomst betreffende de toetreding van de Helleense Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst en het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek bij de op 25 juni 1991 te Bonn ondertekende Overeenkomsten zijn toegetreden

Accord d'adhésion de la République hellénique à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la Rép. fédérale d'Allemagne et de la Rép. française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la Rép. italienne (..) et le Royaume d'Espagne et la Rép. portugaise (..)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onlangs is Italië toegetreden tot het eenheidsoctrooi, en sindsdien is het aantal lidstaten dat door versterkte samenwerking deelneemt, gestegen tot 26.

Depuis que l’Italie a récemment rejoint le brevet unitaire, le nombre d’États membres participants par l’intermédiaire de la coopération renforcée est passé à 26.


De verbintenis is gebaseerd op afzonderlijke doelstellingen van 0,7% ODA/bni voor de 15 landen die vóór 2004 lid van de EU waren en 0,33% van het bni voor de lidstaten die na 2004 tot de EU zijn toegetreden.

L’engagement en question était basé sur des objectifs individuels de 0,7 % du RNB consacré à l’APD pour les 15 pays qui étaient déjà membres de l’UE avant 2004 et de 0,33 % du RNB pour ceux y ayant adhéré après cette date.


De lidstaten die voor teaming in aanmerking komen, zijn alle lidstaten die na 2004 tot de EU zijn toegetreden plus Portugal en Luxemburg, alsmede acht met Horizon 2020 geassocieerde niet-EU-landen.

Les États membres éligibles au titre de cet instrument sont tous ceux qui ont adhéré à l’UE après 2004, le Portugal et le Luxembourg, ainsi que huit pays tiers associés à Horizon 2020.


Sinds Malta tot de EU is toegetreden, liepen ten aanzien van dit land twee buitensporigtekortprocedures (BTP).

Depuis son adhésion à l'UE, Malte a fait l'objet de deux procédures de déficit excessif (PDE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. roept de lidstaten op hun bepalingen te herzien die de overgangsperioden voor de toegang tot hun arbeidsmarkten regelen, die op lange termijn negatieve gevolgen kunnen hebben voor de fundamentele waarden en rechten die zijn verankerd in de EU-verdragen, zoals vrij verkeer, non-discriminatie en solidariteit en gelijke rechten; is bijgevolg verheugd over het recente besluit van enkele lidstaten om hun arbeidsmarkten volledig open te stellen voor sommige van de lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en betreurt de recente ...[+++]

17. demande aux États membres de réviser les dispositions transitoires régulant l'accès à leur marché du travail qui peuvent, à long terme, avoir une incidence négative sur les valeurs fondamentales et les droits inscrits dans les traités de l'Union européenne, tels que la libre circulation, la non-discrimination, la solidarité et l'égalité des droits; se félicite donc de la récente décision de certains États membres d'ouvrir sans réserve leurs marchés du travail aux citoyens de certains États qui ont adhéré à l'Union européenne en 2004 et déplore les récentes propositions législatives d'autres États membres visant à fragiliser les droi ...[+++]


10. roept de lidstaten op hun bepalingen te herzien die de overgangsperioden voor de toegang tot hun arbeidsmarkten regelen, die op lange termijn negatieve gevolgen kunnen hebben voor de fundamentele waarden en rechten die zijn verankerd in de EU-verdragen, zoals vrij verkeer, non-discriminatie en solidariteit en gelijke rechten; is bijgevolg verheugd over het recente besluit van enkele lidstaten om hun arbeidsmarkten volledig open te stellen voor sommige van de lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en betreurt de recente ...[+++]

10. demande aux États membres de réviser les dispositions transitoires régulant l'accès à leur marché du travail qui peuvent, à long terme, avoir une incidence négative sur les valeurs fondamentales et les droits inscrits dans les traités de l'Union européenne, tels que la libre circulation, la non-discrimination, la solidarité et l'égalité des droits; se félicite de la récente décision de certains États membres d'ouvrir sans réserve leurs marchés du travail aux citoyens de certains États qui ont adhéré à l'Union européenne en 2004 et déplore les récentes propositions législatives d'autres États membres visant à fragiliser les droits de ...[+++]


17. roept de lidstaten op hun bepalingen te herzien die de overgangsperioden voor de toegang tot hun arbeidsmarkten regelen, die op lange termijn negatieve gevolgen kunnen hebben voor de fundamentele waarden en rechten die zijn verankerd in de EU-verdragen, zoals vrij verkeer, non-discriminatie en solidariteit en gelijke rechten; is bijgevolg verheugd over het recente besluit van enkele lidstaten om hun arbeidsmarkten volledig open te stellen voor sommige van de lidstaten die in 2004 tot de EU zijn toegetreden en betreurt de recente ...[+++]

17. demande aux États membres de réviser les dispositions transitoires régulant l'accès à leur marché du travail qui peuvent, à long terme, avoir une incidence négative sur les valeurs fondamentales et les droits inscrits dans les traités de l'Union européenne, tels que la libre circulation, la non-discrimination, la solidarité et l'égalité des droits; se félicite donc de la récente décision de certains États membres d'ouvrir sans réserve leurs marchés du travail aux citoyens de certains États qui ont adhéré à l'Union européenne en 2004 et déplore les récentes propositions législatives d'autres États membres visant à fragiliser les droi ...[+++]


Een voor de oude lidstaten dat is gebaseerd op historische criteria, een ander voor de lidstaten die vanaf 2004 tot de EU zijn toegetreden, dat is gebaseerd op een enkel bedrag per hectare.

L'un pour les anciens Etats membres fondé sur des critères historiques, l'autre pour les Etats membres ayant adhéré à l'UE à partir de 2004, basé sur un montant unique par hectare.


· een verhoging van de derde tranche van de voorfinanciering (2009) van 2% voor de Structuurfondsen bestemd voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 zijn toegetreden tot de Europese Unie, en de vastlegging van een derde tranche (2009) van 2,5% voor de Structuurfondsen bestemd voor lidstaten die voor 1 mei 2004 zijn toegetreden tot de Europese Unie; wanneer aan het programma wordt deelgenomen door ten minste één lidstaat die op of na 1 mei 2004 is toegetreden tot de Europese Unie wordt met het oog op de doelstelling van de territoria ...[+++]

· une augmentation de la troisième tranche du préfinancement (2009) de 2 % pour les Fonds structurels à destination des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement, ainsi que la création d'une troisième tranche (2009) de 2,5 % pour les Fonds structurels à destination des États membres qui ont adhéré à l'Union européenne avant le 1 mai 2004. En ce qui concerne l'objectif de coopération territoriale européenne, lorsque le programme comprend au moins un État membre qui a adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement comme participant, il est attribué un pourcentage supplémentaire de 2 % en ...[+++]


- een verhoging van de derde tranche van de voorfinanciering (2009) met 2% voor de structuurfondsen voor de lidstaten die op 1 mei 2004 of daarna tot de Europese Unie zijn toegetreden, de invoering van een derde tranche (2009) van 2,5% voor de structuurfondsen voor de lidstaten die vóór 1 mei 2004 tot de Europese Unie zijn toegetreden; voor wat de doelstelling van Europese territoriale samenwerking betreft, wordt als het programma ten minste één lidstaat omvat die op 1 mei 2004 of daarna is toegetreden in 2009 een aanvullend percenta ...[+++]

– d'augmenter la troisième tranche du préfinancement (2009) de 2 % pour les Fonds structurels pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement, la création d'une troisième tranche (2009) de 2,5% pour les Fonds structurels pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était constituée avant le 1mai 2004; pour ce qui concerne l'objectif de coopération territoriale européenne, si le programme comprend au moins un État membre qui a adhéré à l'Union européenne le 1 mai 2004 ou ultérieurement comme participant, il est attribué un pourcentage supplémentaire de 2 % en 2009.




D'autres ont cherché : zij was toegetreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij was toegetreden' ->

Date index: 2022-09-13
w