Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen
Wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

Vertaling van "zij vrezen daarbij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wanneer er aanleiding bestaat te vrezen

lorsqu'il y a lieu de craindre


centraal orgaan en de daarbij aangesloten instellingen

organisme central et ses établissements affiliés


Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij vrezen daarbij dat, aangezien zij georganiseerde criminaliteit als een bijzonder complex en variabel fenomeen zien, daardoor de nodige flexibiliteit in de aanpak verloren gaat.

Ils craignent, en l'espèce, considérant que la criminalité est un phénomène particulièrement complexe et variable, de ne plus disposer de la flexibilité nécessaire dans la lutte contre celle-ci.


Zij vrezen daarbij dat, aangezien zij georganiseerde criminaliteit als een bijzonder complex en variabel fenomeen zien, daardoor de nodige flexibiliteit in de aanpak verloren gaat.

Ils craignent, en l'espèce, considérant que la criminalité est un phénomène particulièrement complexe et variable, de ne plus disposer de la flexibilité nécessaire dans la lutte contre celle-ci.


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


Het valt te vrezen dat zij zich daarbij eerder door economische doelstellingen en actuariële gegevens zullen laten leiden dan door het algemeen belang.

Il est à craindre qu'ils ne se laissent guider par des objectifs économiques et des données actuarielles plutôt que par l'intérêt général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Integendeel zelfs: te vrezen valt dat het stimuleren van het eten van vlees van gekloonde dieren een negatief effect kan hebben op de genetische diversiteit, omdat er daarbij een beperkt aantal dieren gebruikt wordt in fokprogramma's.

Bien au contraire: on pourrait craindre que la promotion d’une alimentation à base d’animaux clonés ait un effet indirect sur la diversité génétique en raison de l’utilisation excessive d’un nombre limité d’animaux dans les programmes d’élevage.


Er blijven natuurlijk moeilijke kwesties, die we hebben aangekaart zonder daarbij meningsverschillen te vrezen.

Bien entendu, ce sont des sujets difficiles.


De gegevens waarover wij beschikken doen echter het ergste vrezen. Het is dus van belang dat we de volgende twee kwesties aan de orde brengen. Om te beginnen willen we weten op welke wijze de Commissie en de Raad de ontwikkelingen op dit gebied volgen: wat voor instrumenten gebruiken ze om de situatie permanent te beoordelen? Ten tweede willen we graag weten onder welke voorwaarden de Commissie bereid is het mechanisme voor de specifieke vrijwaringsclausule in werking te stellen. Ze dient daarbij rekening te houden met de mogelijkheid ...[+++]

Il est donc opportun à présent de poser les questions suivantes: premièrement, comment la Commission et le Conseil prennent-ils en considération les changements en cours dans ce domaine et quels moyens utilisent-ils pour surveiller en permanence la situation? Deuxièmement, sous quelles conditions la Commission est-elle prête à mettre en œuvre les mécanismes spécifiques de sauvegarde, sachant que les États-Unis risquent de faire de même très prochainement?


Bedrijven werken binnen de Gemeenschap en administraties werken samen zonder dat zij ervoor moeten vrezen dat hun internationale activiteiten worden verstoord omdat de persoonsgegeven die zij daarbij onderling moeten uitwisselen op de plaats van verzending of op de plaats van ontvangst niet beschermd worden.

Les entreprises exercent leurs activités et les administrations coopèrent dans toute la Communauté, sans craindre que leurs activités internationales soient interrompues en raison d’un manque de protection, au départ ou à l’arrivée, des données à caractère personnel qu’elles doivent échanger.




Anderen hebben gezocht naar : zij vrezen daarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vrezen daarbij' ->

Date index: 2025-09-17
w