Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
3D-animaties maken
3D-vormen animeren
3D-vormen maken
Categorieën betonnen vormen
Decoratief ontwerp vormen
Decoratieve motieven vormen
Extreme vormen van kinderarbeid
Meest uitbuitende vormen van kinderarbeid
Namelijk
Op ethische gronden mogen
Organische 3D-vormen animeren
Ornamenten vormen
Soorten betonnen vormen
Te weten
Typen betonnen vormen

Traduction de «zij vormen namelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren

animer des formes en 3D | créer une animation des visages pour les personnages 3D | animer des visages virtuels en 3D | créer et faire bouger un personnage 3D


categorieën betonnen vormen | soorten betonnen vormen | typen betonnen vormen

types de coffrages à béton


ornamenten vormen | decoratief ontwerp vormen | decoratieve motieven vormen

fonner un motif décoratif




op ethische gronden mogen (namelijk mogen weigeren)

bénéficier de la clause de conscience


extreme vormen van kinderarbeid | meest uitbuitende vormen van kinderarbeid

formes extrêmes de travail des enfants


vormen van epilepsie en epileptische syndromen, waarvan niet is vastgesteld of zij focaal of gegeneraliseerd zijn

Epilepsies et syndromes épileptiques non précisés comme focaux ou généralisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij vormen namelijk, onder meer door de asielcrisis en het gebrek aan opvangmogelijkheden, een erg kwetsbare groep.

Ces derniers, en raison notamment de la crise de l'asile et de la pénurie de places d'accueil, représentent un groupe particulièrement vulnérable.


Het is immers belangrijk dat deze bedrijven in België blijven. Zij doen namelijk aan onderzoek, ontwikkelen nieuwe produkten en vormen een van de bedrijfstakken met de beste toekomstperspectieven aangezien hun produkten internationale markten veroveren.

En effet, il est important de sauvegarder le maintien en Belgique de ces industries qui font de la recherche, qui mettent au point de nouveaux produits et constituent une des branches présentant des perspectives d'avenir dans la mesure où leurs produits conquièrent les marchés internationaux.


Maatregelen ter verbetering van de verkeersveiligheid vormen namelijk een onderdeel van het vervoersbeleid.

En effet, des mesures visant à améliorer la sécurité routière relèvent de la politique des transports.


Activiteiten met betrekking tot beschermingsdoeleinden, namelijk deze die rechtstreeks met bescherming tegen chemische wapens verband houden, vormen een bijzondere categorie van niet-verboden activiteiten : zij zijn onder de Overeenkomst uitdrukkelijk toegelaten maar indien hierbij stoffen van lijst 1 worden gebruikt, dan is de betrokken inrichting onderworpen aan kennisgevingen en inspecties.

Les activités à des fins de protection, notamment celles qui ont un rapport direct avec la protection contre les armes chimiques, constituent une catégorie spéciale d'activités non interdites: elles sont expressément autorisées par la Convention mais si des produits du tableau 1 sont utilisés dans ce cadre, l'installation concernée est soumise au régime des déclarations et des inspections.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) In dat arrest staat onder andere : « Overwegende dat in beginsel de rechtsvordering tot verdeling onsplitsbaar is en dat zij op de gezamenlijke onverdeelde goederen moet slaan; Overwegende evenwel dat op die regel uitzonderingen bestaan; Dat, namelijk wanneer een onverdeeldheid onroerende goederen in België en in het buitenland omvat, en de goederen in België en die in het buitenland afzonderlijke entiteiten vormen, de rechter in dat geval een gedeeltelijke verdeling kan bevelen; Dat deze afwijking berust op de regel vastgestel ...[+++]

(2) Cet arrêt énonce notamment: « Attendu qu'en principe l'action en partage est indivisible et qu'elle doit avoir pour objet l'ensemble des biens indivis; Attendu toutefois que cette règle comporte des exceptions; Que, notamment lorsqu'une indivision comprend des immeubles situés en Belgique et des immeubles situés à l'étranger, les biens situés en Belgique et les biens situés à l'étranger forment des entités distinctes et que, dans ce cas, le juge peut ordonner un partage partiel; Que cette dérogation est fondée sur la règle, consacrée par l'article 3, alinéa 2, du Code civil, d'après laquelle les immeubles situés en Belgique sont r ...[+++]


Artikel 21 van de wet van 11 januari 1993 bepaalt namelijk dat wanneer de commissie feiten vaststelt die bewijsmateriaal voor het witwassen kunnen vormen, zij de cel daarvan op de hoogte brengt.

L'article 21 de la loi du 11 janvier 1993 dispose en effet que lorsque la commission constate des faits susceptibles de constituer la preuve d'un blanchiment, elle en informe la cellule.


Daarom is artikel 52 van het ontwerp van groot belang, namelijk « geen der bepalingen van dit handvest mag worden uitgelegd als zou zij een beperking vormen van of afbreuk doen aan de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden welke binnen de respectieve werkingssfeer worden erkend door het internationaal recht en de internationale overeenkomsten waarbij de Unie, de Gemeenschap of de lidstaten partij zijn, met name het EVRM, ...[+++]

C'est la raison pour laquelle l'article 52 du projet revêt une grande importance : « Aucune disposition de la présente Charte ne doit être interprétée comme limitant ou portant atteinte aux droits de l'homme et libertés fondamentales reconnus, dans leur champ d'application respectif, par le droit international et les conventions internationales auxquelles sont parties l'Union, la Communauté ou tous les États membres, et notamment la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que par les constitutions des États membres».


Deze vorm van samenwerking is van essentieel belang voor een intensivering van de paneuropese samenwerking in haar geheel. De OTO- activiteiten vormen namelijk een stimulans voor de economische ontwikkeling.

Cette coopération est essentielle pour renforcer la coopération inter-européenne dans son ensemble. La RDT constitue en effet un élément moteur du développement économique.


Ook voor Duitsland is slechts één bedrag vastgesteld. De nieuwe Länder vormen namelijk een specifiek geval omdat de statistische gegevens die daarover beschikbaar zijn, niet vergelijkbaar zijn met die over de andere betrokken regio's.

Un chiffre unique est aussi fixé pour l'Allemagne, dont les nouveaux Länder représentent un cas spécifique, puisque les statistiques disponibles ne sont pas comparables à celles des autres régions concernées.


De drie richtplannen voor het transeuropese vervoersnetwerk, de waterwegen en het gecombineerd vervoer vormen namelijk een fundamentele bijdrage aan de uitbouw van een doeltreffend vervoerssysteem, dat noodzakelijk is voor de harmonieuze werking van de interne markt en voor de versterking van de economische en sociale samenhang.

En effet, les trois schémas directeurs relatifs au réseau routier transeuropéen, aux voies navigables et au transport combiné constituent une contribution fondamentale au développement d'un système de transport efficace nécessaire pour le fonctionnement harmonieux du marché intérieur et pour le renforcement de la cohésion économique et sociale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vormen namelijk' ->

Date index: 2024-09-08
w