Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij vormen de kern van onze europese tradities " (Nederlands → Frans) :

Het GLB moet de Europese plattelandsgebieden versterken – zij vormen de kern van onze Europese tradities en van het familiebedrijfsmodel.

Elle doit renforcer les zones rurales européennes, qui sont au centre de nos traditions européennes et du modèle de l'exploitation familiale.


Ze vormen de kern van de Europese integratie, maar ook van de samenwerking met de rest van de wereld.

Elles sont au coeur de l'intégration européenne mais aussi de la coopération avec le reste du monde.


De voorgelegde richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2005-2008, die nu deel uitmaken van de geïntegreerde richtsnoeren, vormen de kern van de Europese werkgelegenheidsstrategie en hebben een belangrijke coördinerende functie in het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten.

Les lignes directrices pour l’emploi proposées pour la période 2005-2008 et désormais incluses dans les lignes directrices intégrées sont au cœur de la stratégie européenne pour l’emploi et jouent un rôle central dans la coordination des politiques nationales en la matière.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De grondrechten vormen de basis van onze Europese Unie en onze gemeenschappen.

M. Frans Timmermans, premier vice-président de la Commission, a fait la déclaration suivante: «Les droits fondamentaux sont le socle sur lequel reposent notre Union européenne et nos communautés.


Gezamenlijk schiepen wij het Europees burgerschap, als een aanvulling op het nationale burgerschap en versterkten wij de waarden op het gebied van de rechtsstaat, vrede en democratie, die de kern vormen van onze Europese identiteit.

Nous avons créé ensemble la citoyenneté européenne, qui s'ajoute à la citoyenneté nationale, et consolidé les valeurs de l'Etat de droit, de la paix et de la démocratie qui sont au cœur de l'identité européenne.


Zij vormen de kern van de Europese strategie voor groei.

Ils sont au cœur de la stratégie européenne de croissance.


De 23 miljoen kleine en middelgrote ondernemingen in Europa vormen de kern van de Europese economie en samenleving en zij maken 98% van de ondernemingen en twee derde van de totale werkgelegenheid in de privésector uit.

Les 23 millions de petites et moyennes entreprises d’Europe sont au cœur de l’économie et de la société et représentent 98 % des entreprises et deux tiers de l’emploi total dans le secteur privé.


Michel Barnier, commissaris voor Interne Markt en diensten, zei hierover: "Benchmarks vormen de kern van het financiële stelsel: zij zijn van cruciaal belang voor onze markten en voor de hypotheken en het spaargeld van miljoenen van onze burgers, en toch waren zij tot nu toe grotendeels ongereguleerd en zonder toezicht.

Commentant les dernières propositions de la Commission, Michel Barnier, commissaire européen chargé du marché intérieur, a déclaré: «Les indices de référence sont au cœur de notre système financier: ils revêtent une importance critique pour nos marchés, de même qu’ils influent fortement sur les emprunts hypothécaires et l’épargne de millions de nos concitoyens.


Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.

Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.


Dergelijke partnerschappen vormen de kern van de Europese onderzoekruimte (EOR).

Ces partenariats sont au cœur de l'Espace européen de la recherche (EER).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vormen de kern van onze europese tradities' ->

Date index: 2025-06-25
w