Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Dwangneurose
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis

Traduction de «zij voorziet evenwel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


individuele investeringsprojecten die evenwel moeten passen in programma's

projets d'investissement ponctuels qui doivent toutefois s'inscrire dans un programme


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mechanisme voorziet evenwel niet in financiering en doet veeleer een beroep op vrijwillige aanbiedingen van materiële bijstand van de lidstaten, die momenteel allemaal met sterk gelijklopende problemen worden geconfronteerd.

En revanche, il ne fournit pas de financement et s’appuie avant tout sur l’aide matérielle proposée par les États membres, dont tous connaissent actuellement des contraintes similaires.


Zij stelt evenwel vast dat de regering voorziet in een termijn van uitstel die tot 1 januari 2007 kan gaan.

Elle constate cependant que le délai de report prévu par le gouvernement peut aller jusqu'au 1 janvier 2007.


Zij stelt evenwel vast dat de regering voorziet in een termijn van uitstel die tot 1 januari 2007 kan gaan.

Elle constate cependant que le délai de report prévu par le gouvernement peut aller jusqu'au 1 janvier 2007.


De hervorming voorziet evenwel in duidelijke termijnen.

La réforme fixe cependant des échéances précises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verordening voorziet evenwel in gevallen waarin de vervoerder een dergelijke weigering kan rechtvaardigen.

Toutefois, le règlement prévoit des cas où un tel refus peut être justifié par le transporteur.


De ontwerprichtlijn voorziet dat lidstaten evenwel kunnen toestaan (10) dat er toch andere tussenpersonen dan gemandateerde agenten zouden mogen optreden voor een beleggingsonderneming (of kredietinstelling) op voorwaarde dat hun handelingen beperkt zijn (bijvoorbeeld enkel plaatsen van orders, geen cross border transacties) en zij geen gelden mogen ontvangen van de spaarders.

Le projet de directive prévoit que les États membres peuvent toutefois autoriser (10) que des intermédiaires autres que les agents mandatés interviennent au nom d'un organisme d'investissement (ou d'un établissement de crédit) à condition que leurs actes soient limités (p. ex. uniquement le placement d'ordres, pas de transactions cross border) et qu'ils ne reçoivent pas de fonds des épargnants.


Terzelfder tijd voorziet het wetsontwerp in het dragen van de eretitel van veteraan, wat door de Koning kan worden beperkt, meer bepaald voor die personeelsleden die een strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen zonder dat zij evenwel de voordelen verliezen die eventueel verbonden zijn aan het statuut van nationale erkentelijkheid waarvan hierboven sprake.

Parallèlement le projet de loi prévoit le port du titre honorifique de vétéran, lequel pourra être limité par le Roi, notamment pour des membres du personnel qui auraient subis certaines condamnations pénales, sans pour autant que ces membres perdent le bénéfice des avantages qui pourraient être liés au statut de reconnaissance nationale évoqué plus haut.


Art. 32. ­ Artikel 12 van de wet op het taalgebruik in gerechtszaken voorziet erin dat de ambtenaren van het openbaar ministerie zich voor hun daden van rechtsvervolging en van onderzoek steeds bedienen van de taal voorzien in strafzaken voor de rechtbank waartoe zij behoren- Aangezien in het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad evenwel enkel het parket bij de Franstalige rechtbank bevoegd is voor opsporing, vervolging ...[+++]

Art. 32. ­ L'article 12 de la loi concernant l'emploi des langues en matière administrative prévoit que les officiers du ministère public, pour leurs actes de poursuites et d'instruction, font usage de la langue prévue en matière répressive pour le tribunal près lequel ils sont établis. Dès lors que dans l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale, seul le parquet près le tribunal francophone est compétent pour l'information, les poursuites et l'instruction, l'article 12 actuel impliquerait que ces actes sont toujours faits en français et il s'ensuivrait conformément à l'article 16 de la même loi que le tribunal correctionnel f ...[+++]


Het compromis voorziet evenwel in een herzieningsclausule, waarmee het in een latere fase nog steeds mogelijk is de Commissie grotere uitvoeringsbevoegdheden te verlenen.

Ce compromis permet, dans une clause de révision, de transférer davantage de pouvoirs de mise en œuvre à la commission à un stade ultérieur.


_______________________________ STEMVERKLARINGEN - VAN DE OOSTENRIJKSE DELEGATIE : "Oostenrijk wenst evenals zijn partners van de Europese Unie dat hoge gezondsheidsnormen worden gehanteerd voor wat betreft de maximale toleranties inzake radioactiviteit in levensmiddelen ; de Oostenrijkse wetgeving voorziet evenwel voor sommige produkten, meer bepaald levensmiddelen voor zuigelingen, in de toepassing van strengere normen dan die van Verordening (EEG) nr. 737/90.

EXPLICATIONS DE VOTE - DE LA DELEGATION AUTRICHIENNE : "L'Autriche partage avec ses partenaires de l'Union Européenne le même souci d'assurer le respect de normes sanitaires élevées pour ce qui est des tolérances maximales de radioactivité dans les denrées alimentaires, mais sa législation nationale prévoit, pour certains produits, en particulier les aliments pour nourrissons, l'application de normes plus sévères que celles qui sont imposées par le règlement 737/90/CEE.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     zij voorziet evenwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voorziet evenwel' ->

Date index: 2025-01-02
w