Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Traduction de «zij voorziet derhalve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Genoemde richtlijn voorziet derhalve in de coördinatie van de regels betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Elle prévoit donc une coordination des règles régissant l'agrément des entreprises d'investissement et l'exercice de leur activité.


8. benadrukt dat het EU-communicatiebeleid een cruciale rol vervult bij het bevorderen van de democratie in de Unie en het dichten van de kloof tussen de Unie en haar burgers; merkt op dat de EU-communicatiestrategie hoofdzakelijk gebaseerd is op een top-downbenadering; voorziet derhalve een belangrijke rol voor een bottom-upstrategie voor de EU-communicatie, met name door samenwerking en uitwisseling van content tussen locale en regionale media;

8. souligne que la politique de communication de l'Union européenne a également un rôle essentiel dans la promotion de la vie démocratique de l'Union et dans la création de liens plus étroits entre l'Union et ses citoyens; remarque que la stratégie de communication de l'Union européenne est principalement fondée sur une approche du haut vers le bas; estime par conséquent qu'une stratégie de bas en haut jouerait un rôle important dans la communication de l'Union, en particulier grâce à la coopération et l'échange de contenus entre médias locaux et régionaux;


Artikel 7 van Richtlijn 2003/96/EG voorziet derhalve in de eerste stappen van een geleidelijke afstemming op het minimumbelastingniveau voor benzine.

C'est pourquoi l'article 7 de la directive 2003/96/CE prévoit les premières étapes d'un alignement progressif du niveau minimal de taxation applicable au gazole sur celui applicable à l'essence.


Zij meent dat, waar de indiener een tussenkomst van de wetgever en van de rechterlijke macht voorziet en derhalve de nadruk legt op het maatschappelijk probleem, de problematiek van de sterilisatie eerder moet benaderd worden vanuit de individuele situatie van de gehandicapte persoon en vanuit het belang van het toekomstig kind dat eventueel zou kunnen geboren worden.

Alors que l'auteur de la proposition de loi en discussion prévoit une intervention du législateur et du pouvoir judiciaire et, partant, met l'accent sur le problème de société, elle estime, de son côté, que le problème de la stérilisation doit plutôt être abordé sous l'angle de la situation individuelle de la personne handicapée et de l'intérêt de l'éventuel enfant à naître.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een aantal referendarissen en parketjuristen zullen weldra vier jaar graadanciënniteit hebben en kunnen derhalve aanspraak maken op de weddeverhoging waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet als zij een positieve evaluatie krijgen.

Un certain nombre de référendaires et juristes de parquet auront très prochainement quatre années d'ancienneté de grade et pourront, dès lors, prétendre à l'augmentation de traitement prévue par le Code judiciaire s'ils bénéficient d'une évaluation positive.


Het Commissievoorstel voorziet derhalve in vrijwillige aansluiting van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen op basis van premie- of bijdrageafdracht.

La proposition de la Commission prévoit donc l'adhésion des conjoints aidants des travailleurs indépendants sur une base volontaire et contributive.


Zij voorziet derhalve niet meer in een oproep van de kandidaten via een bericht in het Belgisch Staatsblad noch in de selectie van de kandidaten door Selor.

Par conséquent elle ne prévoit plus d'appel aux candidatures par voie d'avis au Moniteur belge ni de sélection des candidats par le Selor.


G enoemde richtlijn voorziet derhalve in coördinatie van de regels betreffende de vergunningverlening aan en de bedrijfsvoering van beleggingsondernemingen.

Ladite directive prévoit donc la coordination des règles relatives à l'agrément des entreprises d'investissement et à l'exercice de leur activité.


Onlangs heeft de Vlaamse Gemeenschap (onderwijs) laten weten dat zij voorlopig geen prioriteit aan dit project meer geeft en derhalve hiervoor geen kredieten meer voorziet.

Récemment, la Communauté flamande (enseignement) a fait savoir qu'elle ne donnait provisoirement plus de priorité à ce projet et ne prévoyait, dès lors, plus de crédits pour son développement.


Een aantal referendarissen en parketjuristen zullen weldra vier jaar graadanciënniteit hebben en kunnen derhalve aanspraak maken op de weddeverhoging waarin het Gerechtelijk Wetboek voorziet als zij een positieve evaluatie krijgen.

Un certain nombre de référendaires et juristes de parquet auront très prochainement quatre années d'ancienneté de grade et pourront, dès lors, prétendre à l'augmentation de traitement prévue par le Code judiciaire s'ils bénéficient d'une évaluation positive.




D'autres ont cherché : zij voorziet derhalve     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voorziet derhalve' ->

Date index: 2023-03-16
w