Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De getuigenis van iemand inroepen
EROP
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief
Volgende rangorde

Vertaling van "zij voornamelijk erop " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Europees Ruimtelijk Ontwikkelingsperspectief | EROP [Abbr.]

schéma de développement de l'espace communautaire | SDEC [Abbr.]


de getuigenis van iemand inroepen | zich op iemand/erop beroepen

invoquer le témoignage de quelqu'un


(erop) volgend bevel | volgende rangorde

commande ultérieure
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- ten derde, en voornamelijk, is het essentieel om structurele veranderingen te stimuleren die erop gericht zijn het ICT-potentieel van bevordering van de energie-efficiëntie in de hele economie daadwerkelijk te benutten, bijvoorbeeld in bedrijfsprocessen door het gebruik van ICT, bijvoorbeeld door materiële producten te vervangen door on-linediensten ('dematerialisering'), zakentransacties via het internet te verrichten (bijvoorbeeld bankverrichtingen, onroerend goed) en nieuwe manieren van werken (videoconferentie, teleconferentie) ...[+++]

- troisièmement, et surtout, il est crucial d’encourager les changements structurels destinés à réaliser le potentiel des TIC en matière d’amélioration de l’efficacité énergétique dans tous les secteurs de l’économie; ces changements peuvent toucher par exemple les processus des entreprises et consister, grâce à l’utilisation des TIC, à remplacer des produits sous forme matérielle par des services en ligne («dématérialisation»), à déplacer sur internet certaines activités (par exemple dans le secteur bancaire ou immobilier) et à adopter de nouvelles manières de travailler (vidéoconférence, téléconférence).


stelt vast dat oneerlijke handelspraktijken voornamelijk het gevolg zijn van onevenwichtigheden op het gebied van inkomen en macht in de voedselvoorzieningsketen en benadrukt dat dit dringend moeten worden aangepakt om de situatie van de landbouwers in de voedingssector te verbeteren; wijst erop dat het verkopen onder de kostprijs en het ernstige misbruik dat de grootschalige detailhandel maakt van basisproducten uit de landbouw, zoals zuivel, fruit en groenten, door ze als „lokartikelen” te presenteren een bedreiging vormen voor de ...[+++]

constate que les pratiques commerciales déloyales résultent essentiellement de déséquilibres en matière de revenus et de rapports de force dans la chaîne d'approvisionnement alimentaire, et souligne qu'il convient d'y remédier de toute urgence afin d'améliorer la situation des exploitants agricoles dans le secteur alimentaire; observe que la vente à des prix inférieurs au coût de production et l'utilisation gravement frauduleuse de denrées agricoles de base, telles que les produits laitiers ou les fruits et légumes, en tant que produits d'appel par la grande distribution menacent la viabilité à long terme de la production européenne de ...[+++]


In dit verband wijst het Hof erop dat de (tot het intellectuele-eigendomsrecht behorende) auteursrechten en naburige rechten in het kader van een dergelijk bevel voornamelijk in conflict raken met de voor de marktdeelnemers (zoals internetproviders) geldende vrijheid van ondernemerschap en de informatievrijheid van de internetgebruikers.

À cet égard, la Cour relève que, dans le cadre d’une telle injonction, les droits d’auteur et les droits voisins (qui font partie du droit de propriété intellectuelle) entrent principalement en conflit avec la liberté d’entreprise dont bénéficient les opérateurs économiques (tels que les fournisseurs d’accès à Internet) ainsi qu’avec la liberté d’information des utilisateurs d’Internet.


De Strategie EU-Afrika ondersteunt het EU-beleid ten aanzien van Afrika door erop te wijzen dat “ vraagstukken, zoals vrede en veiligheid, migratie, interconnectie of rampenbeheer voornamelijk een regionale of continentale respons vereisen” en de nadruk te leggen op de behoefte om “ tot een omvattende aanpak te komen van conflictpreventie, waarbij beleid en maatregelen op gebieden als veiligheid, ontwikkeling en democratisch bestuur worden geïntegreerd.

La seconde stratégie s'appuie sur la politique de l'UE à l'égard de l'Afrique en précisant que « des questions telles que la paix et la sécurité, la migration, les interconnexions ou la gestion des catastrophes exigent en principe des réponses régionales ou continentales » et en soulignant la nécessité de « développer une démarche globale en matière de prévention des conflits qui cherche à intégrer les politiques et les actions dans les domaines de la sécurité, du développement et de la gouvernance démocratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
omstandigheden erop wijzen dat de domeinnaam voornamelijk is geregistreerd of verworven met het oog op het verkopen, verhuren of anderszins overdragen van de domeinnaam aan de houder van een naam waarop in de nationale en/of communautaire wetgeving een recht is erkend of ingesteld, of aan een overheidsinstantie, of

les circonstances montrent que le nom de domaine a été enregistré ou acquis principalement pour vendre, louer ou transférer d'une autre façon le nom de domaine au titulaire d'un nom sur lequel un droit est reconnu ou établi par le droit national et/ou communautaire, ou à un organisme public, ou


De Nederlandse delegatie vroeg, onder dit toegevoegde agendapunt, de aandacht van de Raad en de Commissie voor de recente beslissing van de Chinese autoriteiten om dierlijke producten uit Nederland te verbieden, en wees erop dat dit een unilaterale beslissing tot wijziging van de vigerende regeling inhoudt, die voornamelijk uit economische en handelsoverwegingen is genomen.

La délégation néerlandaise a souhaité attirer l'attention du Conseil et de la Commission, sous ce point ajouté à l'ordre du jour, sur la récente décision des autorités chinoises d'interdire des produits animaux en provenance des Pays-Bas, faisant valoir qu'il s'agissait là d'une décision unilatérale de modification de la réglementation en vigueur, prise principalement pour des raisons d'ordre économique et commercial.


Slechts circa 20% van de Europese bedrijven koopt en verkoopt via internet. Het betreft voornamelijk grotere bedrijven, wat erop wijst dat kleine Europese bedrijven nog niet profiteren van de mogelijkheden van elektronische handel in de interne markt.

De même, 20 % seulement des entreprises européennes vendent et achètent en ligne, avec une prédominance des grandes entreprises, ce qui signifie que les petites entreprises européennes ne profitent pas encore des possibilités du commerce en ligne sur le marché unique.


Wat de toepassing van het Verdrag van Genève betreft, wijst de Commissie erop dat de totstandbrenging van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel voornamelijk is gebaseerd op de goedkeuring van communautaire rechtsinstrumenten.

En ce qui concerne l'application de la convention de Genève, la Commission rappelle que l'établissement du régime d'asile européen commun est basé principalement sur l'adoption d'instruments législatifs communautaires.


In de slotverklaring betreuren de deelnemers de recente spanningen in het Midden-Oosten en spreken zij hun ernstige bezorgdheid uit over de bloedige gebeurtenissen in de regio en over het feit dat de slachtoffers voornamelijk burgers zijn. Zij wijzen erop dat het sluiten van een eerlijke en duurzame vrede, op basis van de VN-regelingen en voortbouwend op de constructieve gesprekken tussen Peres en Arafat, een noodzakelijke voorwaarde is voor verdere ontwikkeling van de regio.

Dans la déclaration finale, les participants déplorent l'état de tension existant au Moyen-Orient, expriment leur grande préoccupation au sujet des événements sanglants que vit la région, dont les victimes sont essentiellement des civils, et rappellent que l'établissement d'une paix juste et durable, dans l'esprit d'engagement positif et pacificateur de la rencontre entre M. PERES et M. ARAFAT et dans le respect du cadre des Nations Unies, est une condition nécessaire au développement de la région.


Tenslotte heeft de heer Van Miert bij het aansnijden van de internationale aspecten van de mededinging erop gewezen dat de GATT een belangrijk hoofdstuk van het Handvest van Havana (dat de particuliere concurrentiebeperkende praktijken betreft) onverlet heeft gelaten en zich voornamelijk op de handelsproblemen heeft gericht.

Enfin, abordant les aspects internationaux de la concurrence, M. Van Miert a rappelé que le GATT n'avait pas repris un chapitre important de la Charte de la Havane (celui qui traitait des pratiques commerciales restrictives privées) et qu'il s'était centré sur les problèmes commerciaux.




Anderen hebben gezocht naar : volgend bevel     de getuigenis van iemand inroepen     volgende rangorde     zich op iemand erop beroepen     zij voornamelijk erop     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij voornamelijk erop' ->

Date index: 2025-05-16
w