Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij via de door hen aangeduide deskundigen " (Nederlands → Frans) :

Gezien het vrijwillig karakter van de aanduiding van de deskundigen, wenst het College te beklemtonen dat alle assemblees (inclusief hun administraties) zich bewust zouden zijn van de noodzaak en het belang van de controle op de stem- en stemopnemingsystemen die zij via de door hen aangeduide deskundigen laten uitvoeren.

Vu le caractère facultatif de la désignation des experts, le collège souhaite insister sur le fait que toutes les assemblées (en ce compris leurs administrations) doivent être conscientes de la nécessité et de l'importance du contrôle des systèmes de vote et de dépouillement automatisés qu'elles exercent par l'intermédiaire des experts qu'elles désignent.


Bij afwezigheid of verhindering van ambtenaren die gemachtigd zijn om beslissingen te ondertekenen in uitvoering van dit subdelegatiebesluit, kunnen zij zich laten vervangen door een door hen aangeduide personeelslid voor het plaatsen hun handtekening "in opdracht" van de gesubdelegeerde.

En cas d'absence ou d'empêchement de fonctionnaires qui sont habilités à signer des décisions en exécution du présent arrêté de subdélégation, ils peuvent se faire remplacer par un membre du personnel désigné par eux pour apposer leur signature « par ordre » du subdélégué.


Art. 9. De ambtenaren van de Dienst voor de Intellectuele Eigendom en van de Controledienst van de beheersvennootschappen, alsook de deskundigen die door hen aangeduid worden, hebben het recht de vergaderingen van het overlegcomité bij te wonen.

Art. 9. Les fonctionnaires de l'Office de la Propriété Intellectuelle et du Service de contrôle des sociétés de gestion des droits, ainsi que les experts qu'ils désignent ont le droit d'assister aux séances du comité de concertation.


Via het eerste nieuwe artikel worden de bevoegde ministers of de door hen aangeduide ambtenaren, bij of krachtens de wet gemachtigd, in het kader van een minnelijke aanzuiveringsprocedure, gehele of gedeeltelijke kwijtschelding te verlenen voor fiscale dan wel sociale schulden.

Le premier article nouveau habilite par ou en vertu de la loi les ministres compétents ou les agents désignés par eux à accorder, dans le cadre d'une procédure de règlement amiable, une remise totale ou partielle des dettes soit fiscales, soit sociales.


Via het eerste nieuwe artikel worden de bevoegde ministers of de door hen aangeduide ambtenaren, bij of krachtens de wet gemachtigd, in het kader van een minnelijke aanzuiveringsprocedure, gehele of gedeeltelijke kwijtschelding te verlenen voor fiscale dan wel sociale schulden.

Le premier article nouveau habilite par ou en vertu de la loi les ministres compétents ou les agents désignés par eux à accorder, dans le cadre d'une procédure de règlement amiable, une remise totale ou partielle des dettes soit fiscales, soit sociales.


Substantiële financiële middelen uit te trekken, samen met de gemeenschappen en de gewesten, om een concrete invulling te geven aan de investeringsprojecten die zij met de privésector zullen uitwerken binnen het kader van de Global Green New Deal; via het door hen uitgewerkte actieplan te komen tot een groene economie, conform de drie pijlers van de Global Green New Deal en hierbij ambitieuze doelstellingen voorop te stellen welke ertoe zullen leiden dat we in enkele « groene » productie- en dienstenclusters tot de top zullen behoren ...[+++]

De débloquer des moyens financiers substantiels en collaboration avec les communautés et les régions afin de mettre en œuvre les projets d'investissement qu'elles comptent développer avec le secteur privé, dans le cadre du New Deal écologique mondial; à partir du plan d'action élaboré, de s'orienter vers une économie verte, conformément aux trois piliers du New Deal écologique mondial, et de définir dans ce cadre des objectifs ambitieux qui permettront à la Belgique d'occuper une position de leader du marché dans divers pôles de compétence « verts » en matière de produits et services;


Substantiële financiële middelen uit te trekken, samen met de gemeenschappen en de gewesten, om een concrete invulling te geven aan de investeringsprojecten die zij met de privésector zullen uitwerken binnen het kader van de Global Green New Deal; via het door hen uitgewerkte actieplan te komen tot een groene economie, conform de drie pijlers van de Global Green New Deal en hierbij ambitieuze doelstellingen voorop te stellen welke ertoe zullen leiden dat we in enkele « groene » productie- en dienstenclusters tot de top zullen behoren ...[+++]

De débloquer des moyens financiers substantiels en collaboration avec les Communautés et les Régions afin de mettre en œuvre les projets d'investissement qu'elles comptent développer avec le secteur privé, dans le cadre du New Deal écologique mondial; à partir du plan d'action élaboré, de s'orienter vers une économie verte, conformément aux trois piliers du New Deal écologique mondial, et de définir dans ce cadre des objectifs ambitieux qui permettront à la Belgique d'occuper une position de leader du marché dans divers pôles de compétence « verts » en matière de produits et services;


Verdachten of beklaagden wie de vrijheid is ontnomen, moet het recht worden verleend om ten minste één door hen aangeduide persoon, zoals een familielid of een werkgever, zonder onnodig uitstel op de hoogte te laten brengen van de vrijheidsbeneming, op voorwaarde dat geen afbreuk wordt gedaan aan het correcte verloop van de strafprocedure tegen de betrokkene, noch aan enige andere strafprocedures.

Les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté devraient avoir le droit d’informer de leur privation de liberté, sans retard indu, au moins une personne désignée par elle, telle qu’un membre de leur famille ou leur employeur, dans la mesure où cela ne compromet pas le bon déroulement de la procédure pénale dont l’intéressé fait l’objet ni d’aucune autre procédure pénale.


1. De lidstaten zorgen ervoor dat verdachten of beklaagden wie hun vrijheid is ontnomen het recht hebben om, indien gewenst, ten minste één door hen aangeduide persoon, bijvoorbeeld een familielid of een werkgever, zonder onnodig uitstel op de hoogte te laten brengen van hun vrijheidsbeneming.

1. Les États membres veillent à ce que les suspects ou les personnes poursuivies qui sont privés de liberté aient le droit, s’ils le souhaitent, d’en informer sans retard indu au moins une personne qu’ils désignent, telle qu’un membre de leur famille ou un employeur.


Indien de bevoegde autoriteiten overwegen de uitoefening van dit recht ten aanzien van een specifieke derde te beperken of uit te stellen, dienen zij eerst te overwegen of de verdachten of beklaagden met een andere door hen aangeduide derde kunnen communiceren.

Lorsque les autorités compétentes envisagent de limiter ou de reporter l’exercice du droit de communiquer en ce qui concerne un tiers spécifique, elles devraient d’abord examiner si les suspects ou les personnes poursuivies pourraient communiquer avec un autre tiers désigné par eux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij via de door hen aangeduide deskundigen' ->

Date index: 2025-09-21
w