Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij verwijten de decreetgever dat hij de provincies verschillend heeft " (Nederlands → Frans) :

Zij verwijten de decreetgever dat hij de provincies verschillend heeft behandeld, wat betreft hun bevoegdheden inzake huisvesting, door de provinciale bevoegdheid ten aanzien van de provinciale vastgoedbedrijven te hebben behouden en daarbij tevens de provinciale deelnemingen in de « Société wallonne du logement » (Waalse Huisvestingsmaatschappij) of in de openbare huisvestingsmaatschappijen en de provinciale financiering van de agentschappen voor sociale huisvesting te hebben verboden.

Elles reprochent au législateur décrétal d'avoir traité les provinces de manière différente, quant à leurs compétences en matière de logement, en ayant maintenu la compétence provinciale à l'égard des régies immobilières provinciales tout en interdisant les participations provinciales dans la Société wallonne du logement ou dans les sociétés de logement de service public ainsi que le financement provincial des agences immobilières sociales.


Zij verwijten de decreetgever dat hij aan alle Waalse provincies hun bevoegdheid inzake huisvesting ontzegt terwijl de provincies Waals-Brabant en Namen zich niet in een situatie zouden bevinden die vergelijkbaar is met die van de drie andere Waalse provincies.

Elles reprochent au législateur décrétal de priver toutes les provinces wallonnes de leur compétence en matière de logement alors que les provinces du Brabant wallon et de Namur ne se trouveraient pas dans une situation comparable à celles des trois autres provinces wallonnes.


Zij verwijten de decreetgever dat hij de provinciale bevoegdheden op onevenredige wijze heeft beperkt.

Elles reprochent au législateur décrétal d'avoir limité de manière disproportionnée les compétences provinciales.


De verzoekers in de zaak nr. 3090 verwijten de decreetgever dat hij geen rekening heeft gehouden met het feit dat de provincie Luik de enige is op wier grondgebied twee gemeenschappen aanwezig zijn en dat hij geen specifieke bepalingen heeft aangenomen waarbij het gebruik van de Duitse taal wordt gewaarborgd ...[+++]

Les requérants dans l'affaire n° 3090 reprochent au législateur décrétal de ne pas avoir tenu compte de ce que la province de Liège est la seule sur le territoire de laquelle deux communautés sont présentes, et de ne pas avoir adopté de dispositions spécifiques garantissant l'usage de la langue allemande lors des séances publiques du conseil provincial et dans les conseils participatifs éventuels, dans les publications provinciales et dans les communications entre les citoyens et les autorités provinciales.


Zij verwijten de decreetgever in het bijzonder dat hij de omwonenden van de luchthaven van Luik en die van de luchthaven van Charleroi verschillend behandelt, doordat hij voor die beide luchthavens verschillende exploitatie-uren vaststelt, een verschil dat op geen enkele redelijke en objectieve verantwoording zou zijn gebaseerd.

Elles reprochent en particulier au législateur décrétal de traiter différemment les riverains de l'aéroport de Liège et ceux de l'aéroport de Charleroi, en raison de la fixation d'heures d'exploitation différentes pour ces deux aéroports, laquelle ne reposerait sur aucune justification raisonnable et objective.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verwijten de decreetgever dat hij de provincies verschillend heeft' ->

Date index: 2022-03-04
w