Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij vertoont uiteraard juridisch-technische aspecten " (Nederlands → Frans) :

Zij vertoont uiteraard juridisch-technische aspecten, maar onderliggend dienen er politieke keuzes te worden gemaakt.

Elle présente évidemment des aspects juridico-techniques, mais elle implique aussi, en filigrane, la nécessité de faire des choix politiques.


Zij vertoont uiteraard juridisch-technische aspecten, maar onderliggend dienen er politieke keuzes te worden gemaakt.

Elle présente évidemment des aspects juridico-techniques, mais elle implique aussi, en filigrane, la nécessité de faire des choix politiques.


Zonder zich uit te spreken over de juridisch-technische aspecten, beschouwt zij de voorstellen van mevrouw Lizin en de heer Desmedt als een interessante piste die men kan pogen te combineren met het spoor van de levenslange begeleiding, hoewel men op dat vlak tegenwoordig met grote moeilijkheden te kampen heeft.

Sans se prononcer sur les aspects de la technique juridique, elle considère que les propositions de Mme Lizin et M. Desmedt constituent une piste intéressante que l'on peut essayer de combiner avec celle de l'accompagnement à vie, bien qu'en ce domaine, on soit confronté actuellement à de grandes difficultés.


Zonder zich uit te spreken over de juridisch-technische aspecten, beschouwt zij de voorstellen van mevrouw Lizin en de heer Desmedt als een interessante piste die men kan pogen te combineren met het spoor van de levenslange begeleiding, hoewel men op dat vlak tegenwoordig met grote moeilijkheden te kampen heeft.

Sans se prononcer sur les aspects de la technique juridique, elle considère que les propositions de Mme Lizin et M. Desmedt constituent une piste intéressante que l'on peut essayer de combiner avec celle de l'accompagnement à vie, bien qu'en ce domaine, on soit confronté actuellement à de grandes difficultés.


Naast de meer technische aspecten komen in het uitvoeringsplan ook kwesties met betrekking tot juridische, financiële, procedurele en economische aspecten aan bod, voor zover deze niet reeds naar tevredenheid zijn behandeld.

Il couvrira, outre les aspects les plus techniques, les questions portant sur les aspects juridique, financier, organisationnel, procédural et économique dans la mesure où ils n'ont pas été déjà traités de manière satisfaisante.


de lidstaten gaan samenwerking aan met het oog op een doeltreffende en samenhangende toepassing van flexibel gebruik van het luchtruim over nationale grenzen en/of grenzen van vluchtinformatiegebieden heen, en met name op de aanpak van grensoverschrijdende activiteiten; deze samenwerking bestrijkt alle relevante juridische, operationele en technische aspecten;

Les États membres établissent une coopération en vue d’une application efficace et cohérente du concept de gestion souple de l’espace aérien au-delà des frontières nationales et/ou des limites des régions d’information de vol, et notamment en ce qui concerne les activités transfrontières. Cette coopération couvre tous les aspects juridiques, opérationnels et techniques pertinents;


Op basis van de vragen in bijlage II bij deze mededeling zal er een online-raadpleging worden gehouden over de organisatorische, juridische en technische aspecten van digitalisering, online-toegankelijkheid van inhoud en instandhouding van digitaal materiaal.

Sur la base des questions à l'annexe II de cette communication, il y aura une consultation en ligne portant sur une série de défis organisationnels, juridiques et techniques pour la numérisation, l'accessibilité en ligne du contenu et la conservation numérique.


In dit verband lijkt een grondige ervaring op het gebied van octrooirecht noodzakelijk, want de toegevoegd rapporteur moet een goed inzicht hebben in de technische aspecten die van belang zijn voor een juridisch gedegen beslissing van het Gemeenschapsoctrooigerecht.

Dans ce contexte, une bonne expérience en droit des brevets paraît nécessaire puisque le rapporteur adjoint devra être à même de discerner les aspects techniques pertinents qui permettront au Tribunal de rendre un arrêt reposant sur des bases juridiques solides.


Het is niet de bedoeling dat zij het beroep op deskundigen volledig overbodig maken, maar om het gerecht in staat te stellen de technische aspecten van een zaak snel en nauwkeurig te bevatten, wat van belang is voor een efficiënte behandeling van een zaak en voor een juridisch gedegen beslissing.

Leur rôle ne sera pas de rendre le recours à des experts entièrement superflu, mais de permettre à l'ensemble des magistrats de cerner rapidement et correctement les aspects techniques des affaires pour assurer le traitement efficace des dossiers et la prise de décisions reposant sur des bases juridiques solides.


In het voorstel van de heer Vandenberghe staan tien geboden voor goede wetgeving opgesomd. Zij gaan verder dan louter juridisch-technische aspecten.

La proposition de M. Vandenberghe énumère dix préceptes pour une bonne législation qui vont au-delà des aspects purement légistiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vertoont uiteraard juridisch-technische aspecten' ->

Date index: 2025-06-23
w