Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanjaagmotor
Aanjager
Booster
Burgemeester
Functie van gemeentelijke verkozene
Gekozen voorzitter van de Commissie
Gemeentelijk verkozene
Gemeenteraadslid
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Plaatselijk verkozene
Schepen
Status van de verkozen persoon
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit
Wethouder
Zij-aanjager

Traduction de «zij verkozen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

Président élu | Président élu de la Commission


vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]






functie van gemeentelijke verkozene

fonction d'élu municipal


Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.

Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou dépressifs récurrents ou isolés peuvent se surajouter à un état affectif persistant.


Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Aanjaagmotor | Aanjager | Booster | Zij-aanjager

propulseur d'appoint | propulseur auxiliaire


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Art. 176 bis. ­ De kandidaten die door de hoofdbureaus in het openbaar verkozen verklaard zijn krachtens de artikelen 174 en 176, worden geacht ontslagnemend te zijn uit de mandaten die zij bekleden en die onverenigbaar zijn met het mandaat van lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat waarvoor zij verkozen verklaard zijn».

« Art. 176 bis. ­ Les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux en vertu des articles 174 et 176 sont réputés démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur auquel ils sont proclamés élus».


« Art. 23 bis. ­ De kandidaten die door de hoofdbureaus in het openbaar verkozen verklaard zijn krachtens artikel 21, § 1, eerste lid, worden geacht ontslagnemend te zijn uit de mandaten die zij bekleden en die onverenigbaar zijn met het mandaat van lid van een gewestraad waarvoor zij verkozen verklaard zijn».

« Art. 23 bis. ­ Les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux en vertu de l'article 21, § 1 , alinéa 1 , sont réputés démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat de membre d'un Conseil de région auquel ils sont proclamés élus».


« Art. 176 bis. ­ De kandidaten die door de hoofdbureaus in het openbaar verkozen verklaard zijn krachtens de artikelen 174 en 176, worden geacht ontslagnemend te zijn uit de mandaten die zij bekleden en die onverenigbaar zijn met het mandaat van lid van de Kamer van volksvertegenwoordigers of van de Senaat waarvoor zij verkozen verklaard zijn».

« Art. 176 bis. ­ Les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux en vertu des articles 174 et 176 sont réputés démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat de membre de la Chambre des représentants ou de sénateur auquel ils sont proclamés élus».


« Art. 23 bis. ­ De kandidaten die door de hoofdbureaus in het openbaar verkozen verklaard zijn krachtens artikel 21, § 1, eerste lid, worden geacht ontslagnemend te zijn uit de mandaten die zij bekleden en die onverenigbaar zijn met het mandaat van lid van een gewestraad waarvoor zij verkozen verklaard zijn».

« Art. 23 bis. ­ Les candidats proclamés publiquement élus par les bureaux électoraux principaux en vertu de l'article 21, § 1, alinéa 1, sont réputés démissionnaires des mandats qu'ils occupent et qui sont incompatibles avec le mandat de membre d'un Conseil de région auquel ils sont proclamés élus».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werkt volgens haar nadelig naar de vrouwen toe : men waardeert dan de vrouwelijke verkozene niet omwille van haar kwaliteiten maar men gaat ervan uit dat zij verkozen is louter en alleen omwille van haar vrouw-zijn.

Elle estime qu'il en résulte des conséquences défavorables pour les femmes elles-mêmes : on n'apprécie pas la femme élue pour ses qualités, et l'on considère qu'elle a été élue purement et simplement parce qu'elle est une femme.


Zoals is vermeld in B.11.1, waarborgt artikel 22 van de Grondwet aan elke burger dat geen enkele inmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven kan plaatsvinden dan krachtens regels die zijn aangenomen door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zij het dat een delegatie aan een andere macht mogelijk blijft voor zover de machtiging voldoende nauwkeurig is omschreven en betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van maatregelen waarvan de essentiële elementen voorafgaandelijk door de wetgever zijn vastgesteld.

Comme il est dit en B.11.1, l'article 22 de la Constitution garantit à tout citoyen qu'il ne peut y avoir ingérence dans l'exercice du droit au respect de la vie privée qu'en vertu de règles adoptées par une assemblée délibérante démocratiquement élue, même si une délégation octroyée à un autre pouvoir reste possible pour autant que l'habilitation soit définie en des termes suffisamment précis et porte sur l'exécution de mesures dont les éléments essentiels ont été préalablement fixés par le législateur.


Zij houdt immers een niet te verantwoorden verschil in behandeling in tussen twee categorieën van belastingplichtigen : degenen die de waarborg genieten dat niemand kan worden onderworpen aan een belasting indien daartoe niet is beslist door een democratisch verkozen beraadslagende vergadering en degenen aan wie die grondwettelijke waarborg wordt ontzegd.

Il implique en effet une différence de traitement injustifiable entre deux catégories de contribuables : ceux qui bénéficient de la garantie que nul ne peut être soumis à un impôt si celui-ci n'a pas été décidé par une assemblée délibérante démocratiquement élue et ceux qui sont privés de cette garantie constitutionnelle.


Het gaat om afgeleide rechten; b) de studenten met een activiteit in hoofdberoep, van minder dan 25 jaar die cursussen volgen of een stage doormaken om te kunnen worden benoemd in een openbaar ambt of die een verhandeling bij het einde van hogere studiën voorbereiden, in de zin van de wetgeving betreffende de gezinsbijslag; c) de ministers en staatssecretarissen, de leden van een Executieve, van de Kamer van volksvertegenwoordigers, van de Senaat, van een Gewestraad, van een Gemeenschapsraad, van een Bestendige Deputatie, van een college van burgemeester en schepenen en de voorzitters van Openbare Centra voor Maatschappelijk Welzijn, wanneer zij als ze ...[+++]

Il s'agit de droits dérivés; b) les étudiants en activité principale, âgés de moins de 25 ans qui suivent des cours ou effectuent un stage pour pouvoir être nommés à une charge publique ou qui préparent un mémoire de fin d'études supérieures au sens de la législation relative aux prestations familiales; c) les ministres et secrétaires d'État, les membres d'un Exécutif, de la Chambre des représentants, du Sénat, d'un Conseil régional, d'un Conseil communautaire, d'une députation permanente, d'un collège des bourgmestres et échevins et les présidents de Centres publics d'aide sociale, lorsqu'ils sont assujettis en qualité de travailleur ...[+++]


Wie verkozen wordt, wordt personeelsafgevaardigde in het orgaan waarvoor hij of zij kandidaat was.

Les personnes élues siègent comme représentants des travailleurs dans l'organe pour lequel elles se sont portées candidates.


De verkozen werknemers die zetelen in de Ondernemingsraad (OR) of in het Comité voor Preventie en Bescherming op het Werk (CPBW), of zij die deel uitmaken van een syndicale delegatie, krijgen de tijd die nodig is voor hun voorbereidende en effectieve vergaderingen.

Les employés élus qui siègent au sein du Comité d'entreprise (CE) ou du Comité pour la Prévention et la Protection au Travail (CPPT) ou ceux qui font partie d'une délégation syndicale, reçoivent le temps matériel nécessaire pour leurs sessions préparatoires et leurs réunions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verkozen' ->

Date index: 2023-05-30
w