Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Harmonisatie van de normen
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Vertaling van "zij verenigbaar blijft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

décision finale en la matière laissée au juge national


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

entretenir du matériel d’émission radio | maintenir des équipements de radiocommunication | entretenir du matériel de radiocommunication | maintenir du matériel de radiocommunication


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

garantir la propreté de l'espace bar | nettoyer régulièrement l’espace bar | maintenir la propreté de l’espace bar | préserver la propreté de l’espace bar


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

prévenir l’adhérence du moulage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volledige informatie en openbaarmaking met betrekking tot de structuur van de groep en de relaties binnen de groep zijn een noodzakelijke basisvoorwaarde om ervoor te zorgen dat de werking van groepen verenigbaar blijft met de belangen van de aandeelhouders en de schuldeisers op de verschillende niveaus.

Une information et une transparence complètes sur la structure des groupes et les relations en leur sein sont un préalable indispensable, si l'on veut assurer que leur mode de fonctionnement reste compatible avec les intérêts de leurs actionnaires et de leurs créanciers, à quelque niveau que ce soit.


4. Het productgoedkeuringsproces waarborgt dat beleggingsproducten die al op de markt beschikbaar zijn aan een regelmatige toetsing worden onderworpen om ervoor te zorgen dat het product verenigbaar blijft met de belangen van de specifieke groep consumenten.

4. Le processus d'agrément de produit assure que les produits d'investissement déjà disponibles sur le marché soient régulièrement réexaminés afin de garantir qu'ils continuent d'être compatibles avec les intérêts du groupe de consommateurs identifié.


Deze uitzondering op de toepassing van het op de erfopvolging toepasselijke recht moet echter strikt worden uitgelegd, zodat zij verenigbaar blijft met de algemene doelstelling van deze verordening.

Toutefois, cette exception à l'application de la loi applicable à la succession requiert une interprétation stricte afin de rester compatible avec l'objectif général du présent règlement.


– Is de Commissie van mening dat het aldus gewijzigde Litouwse wetboek van strafrecht verenigbaar blijft met de in artikel 2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie vermelde waarden en met de fundamentele vrijheden die zijn verankerd in het Handvest van de grondrechten, met name de vrijheid van meningsuiting en informatie (art. 11) en de vrijheid van vergadering (art. 12)?

– La Commission considère-t-elle que le code pénal lituanien, ainsi modifié, sera encore conforme aux valeurs énumérées à l'article 2 du traité instituant l'Union européenne et aux libertés fondamentales garanties par la Charte des droits fondamentaux, notamment la liberté d'expression et d'information (article 11) et la liberté de rassemblement (article 12)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur stelt een aantal amendementen voor die tot gevolg hebben dat het Erasmus Mundusbesluit verenigbaar blijft met de bepalingen betreffende het instrument voor ontwikkelingssamenwerking.

Votre rapporteur propose des amendements qui visent à garantir que la décision relative au programme Erasmus Mundus reste compatible avec cette disposition de l'ICD.


Deze doelstelling is verenigbaar met de doelstelling van de vrijwaringsclausuleprocedure die is vastgesteld in de sectorale richtlijnen. Deze doelstelling zorgt ervoor dat de Commissie op de hoogte blijft van preventieve en beperkende maatregelen van nationale autoriteiten en dat zij kan oordelen of de beperking op het vrije verkeer van het product waarvan kennisgeving is gedaan, in overeenstemming is met de communautaire wetgeving en niet onrechtmatig een inbreuk vormt op het vrije verkeer van goederen.

Cet objectif est semblable à celui de la procédure de la clause de sauvegarde prévue dans des directives sectorielles, qui vise à ce que la Commission soit informée des mesures préventives et restrictives adoptées par les autorités nationales et puisse déterminer si la restriction de la libre circulation du produit concerné est conforme au droit communautaire et ne porte pas indûment atteinte à la libre circulation des biens.


De MRL's moeten worden vastgesteld op een zó laag niveau dat het gehalte verenigbaar blijft met goede landbouwpraktijken, op voorwaarde dat zij geen gezondheidsrisico vormen voor de consument.

Il convient d'établir des LMR à des niveaux aussi bas que le permettent l'application des bonnes pratiques agricoles, à condition qu'elles ne présentent pas un risque pour la santé du consommateur.


J. overwegende dat de cohesiedoelstelling voortaan niet meer alleen mag worden bekeken vanuit economisch en sociaal oogpunt, maar ook moet worden bekeken vanuit territoriaal oogpunt, zeker nu, zoals reeds gesteld in het door de Commissie goedgekeurde Tweede verslag over de economische en sociale cohesie, aandacht voor de territoriale dimensie volstrekt verenigbaar blijft met een aanpak die is gericht op de thematische prioriteiten van de Unie,

J. considérant qu'il convient désormais de ne plus traiter l'objectif de cohésion uniquement sous l'angle économique et social, mais aussi sous l'angle territorial, d'autant que, comme cela a été déjà affirmé dans le deuxième rapport de la Commission sur la cohésion économique et sociale, la prise en compte de la dimension territoriale reste pleinement compatible avec une approche ciblée sur les priorités thématiques de l' Union,


Op basis van de raadpleging blijft de Commissie van mening dat de doelstelling een open en concurrerende interne markt tot stand te brengen, verenigbaar is met de doelstelling kwalitatief hoogwaardige, toegankelijke en betaalbare diensten van algemeen belang te ontwikkelen.

Au vu de la consultation, la Commission reste d'avis qu'un marché intérieur ouvert et concurrentiel, d'une part, et le développement de services d'intérêt général de qualité, accessibles et abordables, de l'autre, sont des objectifs compatibles.


Dit is redelijk en ook verenigbaar met het subsidiariteitsbeginsel omdat de behoefte aan coördinatie van de vervolging in een regime van 15 nationale rechtsstelsels algemeen is en niet beperkt blijft tot specifieke vormen van criminaliteit.

Ce champ de compétence serait raisonnable et, en outre, compatible avec le principe de subsidiarité, car la nécessité d'une coordination des poursuites menées dans le cadre de quinze systèmes juridiques nationaux différents est un besoin général, qui ne se limite pas à certaines formes de criminalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verenigbaar blijft' ->

Date index: 2021-03-31
w