Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Juridisch verbindende grenswaarde

Traduction de «zij verbindend geworden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


een richtlijn is verbindend voor elke lidstaat waarvoor zij bestemd is

la directive lie tout Etat membre destinataire


juridisch verbindende grenswaarde

valeur limite juridiquement obligatoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Aanbeveling 9:2014 op die datum voor de verdragsluitende partijen verbindend is geworden, dient de toepassingsdatum van een aantal bepalingen van deze Verordening te worden afgestemd op de datum van toepassing van die Aanbeveling.

Étant donné que la recommandation 9:2014 lie les parties contractantes depuis cette date, il convient d’aligner la date d’application de certaines dispositions du présent règlement sur la date d’application de ladite recommandation.


Aangezien Aanbeveling 9:2014 op die datum voor de verdragsluitende partijen verbindend is geworden, dient de toepassingsdatum van een aantal bepalingen van deze Verordening te worden afgestemd op de datum van toepassing van die Aanbeveling.

Étant donné que la recommandation 9:2014 lie les parties contractantes depuis cette date, il convient d'aligner la date d'application de certaines dispositions du présent règlement sur la date d'application de ladite recommandation.


Allereerst is het EU-Handvest van de grondrechten juridisch verbindend geworden met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, en dit juridisch verbindende karakter is de modernste kwalificatie van de grondrechten in de wereld op het punt van politieke inzet voor de grondrechten, van leesbaarheid en rechtszekerheid, en het verankert alle rechten die in het Europees Verdrag inzake de bescherming van de rechten van de mens worden genoemd.

Tout d’abord, l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne a rendu juridiquement contraignante la Charte des droits fondamentaux. Ce caractère juridiquement contraignant de la Charte est la caractérisation la plus moderne des droits fondamentaux dans le monde sur le plan de l’engagement politique en faveur des droits fondamentaux, de la lisibilité et de la sécurité juridique. Par ailleurs, elle entérine tous les droits énumérés dans la Convention.


2. Zes maanden nadat de in lid 1 bedoelde kennisgeving van kracht is geworden, worden het volledige Schengenacquis en alle maatregelen die genomen zijn om dat acquis te ontwikkelen, die tot dan ten aanzien van Denemarken verbindend waren als internationaalrechtelijke verplichtingen, voor Denemarken verbindend uit hoofde van het recht van de Unie.

2. Six mois après la date à laquelle la notification visée au paragraphe 1 prend effet, tout l'acquis de Schengen ainsi que les mesures adoptées pour développer cet acquis qui, jusqu'alors, liaient le Danemark au titre d'obligations de droit international, lient ce dernier au titre du droit de l'Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Zes maanden nadat de in lid 1 bedoelde kennisgeving van kracht is geworden, worden het volledige Schengenacquis en alle maatregelen die genomen zijn om dat acquis te ontwikkelen, die tot dan ten aanzien van Denemarken verbindend waren als internationaalrechtelijke verplichtingen, voor Denemarken verbindend uit hoofde van het recht van de Unie.

2. Six mois après la date à laquelle la notification visée au paragraphe 1 prend effet, tout l'acquis de Schengen ainsi que les mesures adoptées pour développer cet acquis qui, jusqu'alors, liaient le Danemark au titre d'obligations de droit international, lient ce dernier au titre du droit de l'Union.


(5) Met name is in het kader van Richtlijn 94/57/EG de toepassing gewenst van de wijzigingen in de internationale verdragen, en in de protocollen en de daarmee verband houdende codes met een verbindend karakter, als bedoeld in artikel 2, onder d), van Richtlijn 94/57/EG, die van kracht zijn geworden na de vaststelling van de richtlijn en de desbetreffende resoluties van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO).

(5) Il convient notamment d'appliquer, aux fins de la directive 94/57/CE, les changements intervenus dans les conventions internationales et dans les protocoles et les codes connexes de caractère contraignant, visés à l'article 2, point d), de la directive 94/57/CE, qui sont entrés en vigueur après l'adoption de la directive, ainsi que les résolutions applicables de l'Organisation maritime internationale (OMI).


Sindsdien is het echter steeds duidelijker geworden dat het onwaarschijnlijk is dat niet-verbindende maatregelen, ondanks de vooruitgang in sommige lidstaten, tegen 31 december 2000 de beoogde ontbundeling van het aansluitnet in de gehele EU op voldoende geharmoniseerde basis zullen bewerkstelligen.

Depuis lors, cependant, il est apparu de plus en plus clairement qu'en dépit des progrès réalisés dans certains États membres, des mesures non contraignantes avaient peu de chance d'entraîner le dégroupage de la boucle locale sur une base suffisamment harmonisée dans l'ensemble de l'Union pour le 31 décembre 2000.


De Commissie zou pas kunnen optreden als een dergelijk besluit voor de Gemeenschap verbindend is geworden, met andere woorden wanneer de Gemeenschap binnen de in de statuten van de organisatie bepaalde termijn geen bezwaar heeft aangetekend.

La Commission ne pourrait agir que lorsqu'un tel acte serait devenu obligatoire pour la Communauté, autrement dit lorsque la Communauté n'aurait pas soulevé d'objection dans le délai prévu par les statuts de l'organisation.


Vermits de wet zelf geen bepaling bevatte inzake haar inwerkingtreding is zij verbindend geworden op 2 juni 1991, zijnde tien dagen na de publicatie bij toepassing van artikel 6 van de wet van 31 mei 1961.

Comme la loi ne contenait aucune disposition relative à son entrée en vigueur elle est devenue obli- gatoire le 2 juin 1991 soit dix jours après sa publica- tion au Moniteur belge, par application de l'article 6 de la loi du 31 mai 1961.


Overeenkomstig het Koninklijk Besluit van 15.2.1990 zijn Belgische en buitenlandse bedrijven die hun werknemers in het kader van een dienstverrichting in de metaalverwerkende sector uitzenden verplicht sociale-verzekeringsbijdragen in het Fonds voor Bestaanszekerheid van de metaalverwerkende sector te storten. Het fonds is in het leven geroepen door een collectieve arbeidsovereenkomst die bij Koninklijk Besluit van 15.2.1990 verbindend is geworden. De bijdragen zijn bestemd voor de financiering van sociale toelagen die buiten het stel ...[+++]

En vertu de l'arrêté royal du 15.2.1990, des entreprises belges et des entreprises étrangères qui détachent leurs travailleurs dans le cadre d'une prestation de services dans le secteur des fabrications métalliques, sont obligées de verser des cotisations sociales au Fonds de Sécurité d'Existence des fabrications métalliques. Le Fonds a été créé par voie de convention collective de travail qui a été rendue obligatoire par l'arrêté royal du 15.2.1990.




D'autres ont cherché : juridisch verbindende grenswaarde     zij verbindend geworden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verbindend geworden' ->

Date index: 2023-07-12
w