Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij verbiedt eveneens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Stoornissen waarbij de uiting van angst het belangrijkste symptoom is en niet beperkt is tot een bepaalde situatie. Depressieve en obsessieve symptomen en zelfs elementen van fobische angst, kunnen eveneens aanwezig zijn, mits zij duidelijk secundair of minder ernstig zijn.

Définition: Troubles caractérisés essentiellement par la présence de manifestations anxieuses qui ne sont pas déclenchées exclusivement par l'exposition à une situation déterminée. Ils peuvent s'accompagner de symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que de certaines manifestations traduisant une anxiété phobique, ces manifestations étant toutefois manifestement secondaires ou peu sévères.


een dergelijke diversificatie zou eveneens bijdragen tot de verzachting van de begrotingsproblemen

une telle diversification contribuerait aussi à atténuer les problèmes budgétaires


de Raad stelt eveneens alle vergoedingen vast welke als beloning kunnen gelden

le Conseil fixe également toutes indemnités tenant lieu de rémunération
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij verbiedt eveneens om enige andere vergoeding te vragen dan de overeengekomen bedragen in de overeenkomst die aan de oorsprong van de schuld ligt, in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen (artikel 5).

Elle interdit aussi de demander une quelconque indemnité, autre que les montants convenus dans le contrat qui est à l'origine de la dette, en cas de non-respect des obligations contractuelles (article 5).


Zij verbiedt eveneens om enige andere vergoeding te vragen dan de overeengekomen bedragen in de overeenkomst die aan de oorsprong van de schuld ligt, in geval van niet-naleving van de contractuele verbintenissen (artikel 5).

Elle interdit aussi de demander une quelconque indemnité, autre que les montants convenus dans le contrat qui est à l'origine de la dette, en cas de non-respect des obligations contractuelles (article 5).


Zij kunnen de terechzittingen over rechtszaken waarbij zij niet betrokken zijn eveneens bijwonen, tenzij de voorzitter het hun verbiedt wegens het bijzondere karakter van de zaak of wegens de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

À moins que le président ne le leur interdise à raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule, ils peuvent également assister aux audiences relatives à des causes qui ne les concernent pas».


Zij kunnen de terechtzittingen over rechtszaken waarbij zij niet betrokken zijn eveneens bijwonen, tenzij de voorzitter het hun verbiedt wegens het bijzondere karakter van de zaak of wegens de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

À moins que le président ne le leur interdise à raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule, ils peuvent également assister aux audiences relatives à des causes qui ne les concernent pas».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij kunnen de terechtzittingen over rechtszaken waarbij zij niet betrokken zijn eveneens bijwonen, tenzij de voorzitter het hun verbiedt wegens het bijzondere karakter van de zaak of wegens de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

À moins que le président ne le leur interdise à raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule, ils peuvent également assister aux audiences relatives à des causes qui ne les concernent pas».


Zij kunnen de terechtzittingen over rechtszaken waarbij zij niet betrokken zijn eveneens bijwonen, tenzij de voorzitter het hun verbiedt wegens het bijzondere karakter van de zaak of wegens de omstandigheden waarin de terechtzitting verloopt».

À moins que le président ne le leur interdise à raison du caractère particulier de l'affaire ou des circonstances dans lesquelles l'audience se déroule, ils peuvent également assister aux audiences relatives à des causes qui ne les concernent pas».


Noemenswaard is ook dat die Verordening uitdrukkelijk verbiedt dat de kosten van deze vluchten verhaald zouden worden op de andere gebruikers van het luchtruim, maar eveneens aan de Lidstaten oplegt dat zij ervoor moeten zorgen dat de verleners van luchtvaartnavigatiediensten worden terugbetaald voor de diensten die zij voor vrijgestelde vluchten verlenen.

Il est à noter que ce Règlement interdit clairement que les coûts liés à ces vols soient imputés aux autres utilisateurs de l’espace aérien, mais oblige également les États Membres à veiller au fait que les prestataires de services aériens soient compensés pour les services rendus des vols exonérés.


en tenslotte, als hij deelneemt aan de beraadslagingen van de Commissie met miskenning van de bepalingen uit het artikel 16 van het ontwerpbesluit. Zoals hierboven al aangehaald verbiedt deze bepaling de leden van de Commissie om aanwezig te zijn op beraadslagingen van de Commissie over materies waarin zij rechtstreeks betrokken zijn bij de administratieve beslissing, het voorwerp uitmakend van een vraag tot heroverweging (afdeling openbaarheid van bestuur) of waartegen een beroep werd ingediend (afdeling hergebruik van overheidsinformatie). Ze ver ...[+++]

et enfin, s'il participe aux délibérations de la Commission en méconnaissance du prescrit de l'article 16 du projet d'arrêté : comme déjà dit ci-dessus, cette disposition fait interdiction aux membres de la Commission d'être présents aux délibérations de la Commission sur des matières pour lesquelles ils ont été directement impliqués dans la décision administrative faisant l'objet d'une demande de reconsidération (section publicité de l'administration) ou contre laquelle un recours a été introduit (section réutilisation des informations du secteur public), elle leur fait également interdiction de participer aux délibérations de la Commis ...[+++]


Daarom verbiedt het voormelde artikel 14bis, § 3, eveneens dat de gegevens die ter kennis worden gebracht van de advocaten « wanneer zij de rechtspositie van hun cliënt bepalen », ook in de materies die worden opgesomd in hetzelfde artikel 2ter, aan de overheden worden meegedeeld.

C'est pourquoi l'article 14bis, § 3, précité interdit également que les informations qui sont portées à la connaissance de l'avocat « lors de l'évaluation de la situation juridique de ce client », y compris dans les matières énumérées par le même article 2ter, fassent l'objet d'une communication aux autorités.


(9) Overwegende dat Richtlijn 91/339/EEG van de Raad van 18 juni 1991 houdende elfde wijziging van Richtlijn 76/769/EEG (11) het op de markt brengen van bepaalde vervangingsprodukten voor PCB's verbiedt of beperkt en dat deze vervangingsprodukten eveneens volledig dienen te worden verwijderd;

(9) considérant que la directive 91/339/CEE du Conseil, du 18 juin 1991, portant onzième modification de la directive 76/769/CEE (11) interdit ou limite la mise sur le marché de certains substituts des PCB, et qu'il convient donc de procéder également à leur élimination complète;




D'autres ont cherché : zij verbiedt eveneens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij verbiedt eveneens' ->

Date index: 2024-04-07
w