Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Het slecht functioneren
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Ongewenste breuk
Oogstverlies
Slecht wegdek
Slechte breuk
Slechte functionering
Slechte onderbreking
Slechte oogst
Slechte voeding
Slechte weg
Slechte werking
Storing
Verloren gaan van de oogst

Vertaling van "zij vaak slechts " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak b ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


het slecht functioneren | slechte functionering | slechte werking | storing

dysfonctionnement


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10- ...[+++]


ongewenste breuk | slechte breuk | slechte onderbreking

coupure incorrecte | division incorrecte






verloren gaan van de oogst [ oogstverlies | slechte oogst ]

perte de récolte [ mauvaise récolte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sommige lidstaten hebben slechts één leverancier en maken vaak slechts gebruik van één aanvoerroute voor 80 tot 100 % van hun gasverbruik.

Certains États membres sont tributaires d’un fournisseur unique et souvent d'une seule filière d’approvisionnement pour satisfaire 80 à 100 % de leurs besoins en gaz.


Van de nieuwe kansen om welvaart te genereren, profiteren vaak slechts bepaalde groepen binnen de maatschappij: goed opgeleide mensen met goede sociale vaardigheden die bereid zijn hoge risico’s te nemen.

Les nouvelles opportunités de création de richesse ne bénéficient souvent qu’à une certaine catégorie de la population: les personnes instruites, disposant de bonnes compétences sociales et tolérantes à l’égard du risque.


De toegang tot door de werkgever gefinancierde scholingsmaatregelen is vaak slechts bestemd voor reeds goed gekwalificeerde werknemers en sommige groepen blijven steken aan de onderkant van de arbeidsmarkt.

L'accès à la formation financée par les employeurs est en général limité à ceux qui ont déjà de bonnes qualifications et certains groupes se trouvent bloqués aux niveaux inférieurs du marché du travail.


Veel van deze problemen kunnen alleen internationaal worden aangepakt. Er wordt echter vaak slecht naar Europa geluisterd.

Nombre de ces questions ne peuvent être résolues qu’au niveau international, où la voix de l’Europe a quelquefois du mal à se faire entendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studieprogramma's spelen vaak slechts langzaam in op de veranderende behoeften in de economie en anticiperen niet op de loopbanen van morgen of helpen ook niet om deze vorm te geven; afgestudeerden hebben moeite een kwaliteitsbaan te vinden, die bij hun studie aansluit[12].

Toutefois, les programmes d’enseignement réagissent souvent avec lenteur à l’évolution des besoins de l’économie en général, et n’arrivent pas à anticiper les carrières de demain ni à contribuer à façonner ces dernières; les diplômés peinent à trouver un emploi de qualité qui soit conforme à leurs études[12].


Vaak wordt deze individualisering terecht gevraagd door vrouwen omdat zij vaak slechts afgeleide rechten hebben op basis van de sociale bijdragen van hun man.

C'est souvent à juste titre que des femmes réclament cette individualisation parce que les droits qu'elles ont sont souvent dérivés des cotisations sociales versées par leur mari.


Vaak wordt deze individualisering terecht gevraagd door vrouwen omdat zij vaak slechts afgeleide rechten hebben op basis van de sociale bijdragen van hun man.

C'est souvent à juste titre que des femmes réclament cette individualisation parce que les droits qu'elles ont sont souvent dérivés des cotisations sociales versées par leur mari.


d. ongeacht de mate waarin de professionele hulp- en verzorgingsdiensten zijn ontwikkeld, kennen de mantelzorgers vaak slecht het aanbod of doen zij er geen beroep op omdat zij aan de zijde van de verzorgde willen blijven, maar ook omdat ze bang zijn voor het oordeel van de beroepsmensen (wat de vrouwelijke mantelzorgers betreft) of voor hun inmenging (wat de mannelijke mantelzorgers betreft);

d. quel que soit le niveau de développement des services professionnels d'aide et de soin, les aidants proches connaissent mal les services existants, n'y recourent pas vu qu' « ils doivent assumer l'assistance de la personne aidée » mais aussi par peur d'être jugés par les professionnels (chez les femmes aidantes) ou par peur d'ingérence de la part des professionnels (chez les hommes aidants);


d. ongeacht de mate waarin de professionele hulp- en verzorgingsdiensten zijn ontwikkeld, kennen de mantelzorgers vaak slecht het aanbod of doen zij er geen beroep op omdat zij aan de zijde van de verzorgde willen blijven, maar ook omdat ze bang zijn voor het oordeel van de beroepsmensen (wat de vrouwelijke mantelzorgers betreft) of voor hun inmenging (wat de mannelijke mantelzorgers betreft);

d. quel que soit le niveau de développement des services professionnels d'aide et de soin, les aidants proches connaissent mal les services existants, n'y recourent pas vu qu' « ils doivent assumer l'assistance de la personne aidée » mais aussi par peur d'être jugés par les professionnels (chez les femmes aidantes) ou par peur d'ingérence de la part des professionnels (chez les hommes aidants);


De gerechtelijke politie wordt slecht bekeken omdat zij vaak afwijkende standpunten inneemt.

La police judiciaire est mal vue parce qu'elle exprime parfois des points de vue divergents.




Anderen hebben gezocht naar : anankastische neurose     dwangneurose     het slecht functioneren     ongewenste breuk     oogstverlies     slecht wegdek     slechte breuk     slechte functionering     slechte onderbreking     slechte oogst     slechte voeding     slechte weg     slechte werking     storing     verloren gaan van de oogst     zij vaak slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij vaak slechts' ->

Date index: 2022-12-06
w