Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enzym dat latere stappen in de levenscyclus uitvoert
Laat enzym
Luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert
Onderneming die afhaal-en besteldienst uitvoert
Uitvoerende luchtvaartmaatschappij

Vertaling van "zij uitvoert voorgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
luchtvaartmaatschappij die de vlucht uitvoert | uitvoerende luchtvaartmaatschappij

transporteur aérien effectif | transporteur effectif


onderneming die afhaal-en besteldienst uitvoert

entreprise de groupage


enzym dat latere stappen in de levenscyclus uitvoert | laat enzym

enzyme assurant la suite de l'infection
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarnaast worden alle resultaten van de opdrachten die zij uitvoert, voorgelegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, ongeacht de instantie die de opdrachten aangevraagd heeft.

L'ensemble des résultats des missions qu'elle exerce sont en outre soumis au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, quelle que soit l'instance qui les a sollicitées.


Indien, ter gelegenheid van de controle van het vertrouwelijk dossier die zij op grond van artikel 235ter uitvoert, de kamer van inbeschuldigingstelling beslist over te gaan tot een onderzoek van de regelmatigheid van de haar voorgelegde procedure met inbegrip van de wettigheid en de regelmatigheid van de observatie en infiltratie aan de hand van het strafdossier, dient zij de heropening van de debatten te bevelen, met toepassing van artikel 235bis, § 3, en het contradictoir karakter in acht te nemen van de rechtspleging bedoeld in pa ...[+++]

Si, à l'occasion du contrôle du dossier confidentiel qu'elle effectue en vertu de l'article 235ter, la chambre des mises en accusation décide de procéder à un examen de la régularité de la procédure qui lui est soumise, en ce compris de la légalité et de la régularité de l'observation et de l'infiltration sur la base du dossier répressif, elle doit ordonner la réouverture des débats, en application de l'article 235bis, § 3, et respecter le caractère contradictoire de la procédure visé au paragraphe 4 du même article, selon lequel elle entend 'en audience publique si elle en décide ainsi à la demande de l'une des parties, le procureur gén ...[+++]


5. Het resultaat van alle werkzaamheden die het secretariaat, één of meer van zijn leden of een externe personeelsadviseur uitvoert in naam van het comité, dient aan het voltallige comité voor onderzoek en goedkeuring te worden voorgelegd.

5. Les résultats des travaux réalisés pour le compte du comité par son secrétariat, par un ou plusieurs de ses membres ou par un consultant externe en ressources humaines, sont soumis à l’analyse et à l’aval du comité dans son ensemble.


Indien, ter gelegenheid van de controle van het vertrouwelijk dossier die zij op grond van artikel 235ter uitvoert, de kamer van inbeschuldigingstelling beslist over te gaan tot een onderzoek van de regelmatigheid van de haar voorgelegde procedure met inbegrip van de wettigheid en de regelmatigheid van de observatie en infiltratie aan de hand van het strafdossier, dient zij de heropening van de debatten te bevelen, met toepassing van artikel 235bis, § 3, en het contradictoir karakter in acht te nemen van de rechtspleging bedoeld in pa ...[+++]

Si, à l'occasion du contrôle du dossier confidentiel qu'elle effectue en vertu de l'article 235ter, la chambre des mises en accusation décide de procéder à un examen de la régularité de la procédure qui lui est soumise, en ce compris de la légalité et de la régularité de l'observation et de l'infiltration sur la base du dossier répressif, elle doit ordonner la réouverture des débats, en application de l'article 235bis, § 3, et respecter le caractère contradictoire de la procédure visé au paragraphe 4 du même article, selon lequel elle entend 'en audience publique si elle en décide ainsi à la demande de l'une des parties, le procureur gén ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de Commissie heeft ons een voorstel voorgelegd voor de uitbreiding van het takenpakket van het Europees Agentschap voor maritieme veiligheid (EMSA), en het is zeker goed, en heeft zeker zin het Agentschap in staat te stellen om operationele taken uit te voeren op het gebied van de bestrijding van verontreiniging. Het staat immers als een paal boven water dat het Agentschap beschikt over de vereiste knowhow om de lidstaten te ondersteunen – en ik benadruk het woord 'ondersteunen', want het is niet de bedoeling dat het maatregelen van de lidstaten ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, la Commission nous a soumis une proposition destinée à élargir les compétences de l’Agence pour la sécurité maritime, et il est certainement juste, et certainement opportun, que cette Agence soit autorisée à exécuter des tâches opérationnelles pour combattre la pollution dès lors qu’elle possède sans conteste le savoir-faire requis pour soutenir les États membres - et j’insiste sur le terme «soutenir» puisque l’intention n’est pas qu’elle prenne leur place dans leurs actions - dans la prévention et la prise en charge de la pollution maritime.


8. verwelkomt het voorstel dat onlangs is voorgelegd door de E3 in samenwerking met Mohamed El Baradei, directeur-generaal van het IAEA, om te accepteren dat Iran beperkte nucleaire activiteiten uitvoert, met name de conversie van uranium naar hexafluoride, op zijn eigen grondgebied maar de verrijking van zijn uranium naar Rusland overbrengt; vraagt de regering van de VS dit voorstel te steunen;

8. se félicite de la proposition récemment rapportée par l'E3 en coopération avec Mohamed El Baradei, directeur général de l'AIEA, visant à accepter que l'Iran conduise des activités nucléaires limitées, notamment la conversion d'uranium en hexafluor, sur son propre territoire, mais déplace le processus d'enrichissement de son uranium vers la Russie; demande aux gouvernements des États‑Unis de soutenir cette proposition;


2. De lidstaten schrijven een onderneming die verantwoordelijk is voor een nucleaire installatie voor dat zij kwaliteitsborgingsprogramma's opstelt, waarvan de inhoud en tenuitvoerlegging ter verificatie aan de veiligheidsinstantie worden voorgelegd, en dat zij deze programma's uitvoert om ervoor te zorgen dat tijdens de gehele levensduur van een nucleaire installatie wordt voldaan aan de eisen die zijn vastgesteld voor alle activiteiten die voor de nu ...[+++]

2. Les États membres imposent à l'entreprise responsable de l'installation nucléaire d'établir des programmes d'assurance de la qualité – dont le contenu et la mise en œuvre seront soumis pour vérification à l’autorité de sûreté – et de les exécuter en vue de garantir que les exigences spécifiées pour toutes les activités importantes pour la sûreté nucléaire sont respectées pendant toute la durée de la vie d'une installation nucléaire.


2. De lidstaten schrijven een onderneming die verantwoordelijk is voor een nucleaire installatie voor dat zij kwaliteitsborgings- en handhavingsprogramma's opstelt, waarvan de inhoud en tenuitvoerlegging ter verificatie aan de veiligheidsinstantie worden voorgelegd, en dat zij deze programma's uitvoert om ervoor te zorgen dat tijdens de gehele levensduur van een nucleaire installatie wordt voldaan aan de eisen die zijn vastgesteld voor alle activiteite ...[+++]

2. Les États membres imposent à l'entreprise responsable de l'installation nucléaire d'établir des programmes d’assurance de la qualité et de mise en conformité – dont le contenu et la mise en œuvre seront soumis pour vérification à l’autorité de sûreté – et de les exécuter en vue de garantir que les exigences spécifiées pour toutes les activités importantes pour la sûreté nucléaire sont respectées pendant toute la durée de la vie d'une installation nucléaire.


De kwestie is ook voorgelegd aan het Europees Hof van Justitie, dat naar aanleiding van de beschikbaarheidsdiensten van artsen terecht overeenkomstig de traditionele opvatting van de wetenschap vaststelde dat de arts vanaf het moment dat hij beschikbaar is voor de dienst, ongeacht of hij daadwerkelijk een werkzaamheid uitvoert, geacht wordt te werken.

La question a été posée jusque devant la Cour de justice des Communautés européennes, à propos des gardes effectuées par les médecins; la Cour a admis, à juste titre et conformément à la tradition, que, dès lors que le médecin est à la disposition de son service, il est considéré comme travaillant, qu'il exerce ou non une activité effective.


2. De lidstaten schrijven een onderneming die verantwoordelijk is voor een nucleaire installatie voor dat zij kwaliteitsborgingsprogramma's opstelt, waarvan de inhoud en tenuitvoerlegging ter verificatie aan de veiligheidsinstantie worden voorgelegd, en dat zij deze programma's uitvoert om ervoor te zorgen dat tijdens de gehele levensduur van een nucleaire installatie wordt voldaan aan de eisen die zijn vastgesteld voor alle activiteiten die voor de nu ...[+++]

2. Les Etats membres imposent à l'entreprise responsable de l'installation nucléaire d'établir des programmes d'assurance de la qualité - dont le contenu et la mise en oeuvre seront soumis pour vérification à l'autorité de sûreté - et de les exécuter en vue de garantir que les exigences spécifiées pour toutes les activités importantes pour la sûreté nucléaire sont respectées pendant toute la durée de la vie d'une installation nucléaire.




Anderen hebben gezocht naar : laat enzym     onderneming die afhaal-en besteldienst uitvoert     zij uitvoert voorgelegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij uitvoert voorgelegd' ->

Date index: 2024-04-02
w