Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij treft haar beslissing " (Nederlands → Frans) :

Als zij beslist dat een nieuwe toelating nodig is, vermeldt zij in haar beslissing in welke mate de TSI's op het project moeten worden toegepast.

Si elle décide qu'une nouvelle autorisation est requise, elle indique dans sa décision la mesure dans laquelle les STI doivent être appliquées au projet.


De Regering treft haar beslissing binnen een termijn van dertig volle dagen te rekenen van de kennisgeving van dat voorstel.

Le Gouvernement prend sa décision dans un délai de 30 jours francs à dater de la notification de cette proposition.


Wanneer de zaak bij de rechtbank aanhangig is gemaakt overeenkomstig artikel 11, 7, eerste lid, van de in § 1 bedoelde Verordening van de Raad, onderzoekt zij in haar beslissing de motieven en bewijselementen waarop de beslissing die is genomen overeenkomstig artikel 13 van het Verdrag van `s-Gravenhage van 25 oktober 1980, is gegrond.

Lorsqu'il est saisi en application de l'article 11, 7, alinéa 1, du Règlement du Conseil visé au § 1, le tribunal examine, dans sa décision, les motifs et éléments de preuve sur lesquels repose la décision prise conformément à l'article 13 de la Convention de La Haye du 25 octobre 1980.


De Regering wijst de mandaathouder onder de kandidaten van groep A aan. Zij motiveert haar beslissing.

Le Gouvernement désigne le mandataire parmi les candidats du groupe A. Il motive sa décision.


Indien deze haar voor een juiste bestraffing van al de overtredingen voldoende lijken, spreekt zij zich uit over de schuldvraag en verwijst zij in haar beslissing naar de reeds opgelegde administratieve sancties.

Si celles-ci lui paraissent suffire à une juste répression de l'ensemble des infractions, elle se prononce sur la culpabilité et renvoie dans sa décision aux sanctions administratives déjà infligées.


Wanneer de FSMA geen beslissing heeft genomen of zij van haar beslissing geen kennis heeft gegeven binnen de in § 1 bedoelde termijn, moet de aanvrager de FSMA aanmanen te beslissen.

Lorsque la FSMA n'a pas statué et notifié sa décision dans le délai visé au § 1 , le demandeur doit mettre cette dernière en demeure de statuer.


Dit artikel voorziet dat ingeval de strafuitvoeringsrechtbank de strafuitvoeringsmodaliteit niet toekent, zij in haar beslissing de datum bepaalt waarop de veroordeelde een nieuw verzoekschrift kan indienen of de datum waarop de directeur een nieuw advies moet geven.

Cet article dispose que si le tribunal de l'application des peines n'accorde pas la modalité d'exécution de la peine, il indique dans sa décision la date à laquelle le condamné peut introduire une nouvelle demande ou la date à laquelle le directeur doit émettre un nouvel avis.


Zij moet haar beslissing echter wel motiveren en deze motivatie overzenden aan de aanvrager en aan een ethisch comité.

Il doit toutefois motiver sa décision et transmettre la motivation au demandeur et à un comité d'éthique.


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoekster ...[+++]

13 Enfin, sur le quatrième moyen, tiré de la violation de l’article 73 du règlement n° 40/94, le Tribunal a notamment jugé, aux points 103 à 105 de l’arrêt attaqué, qu’il ne pouvait être reproché à la chambre de recours d’avoir fondé sa décision sur des motifs sur lesquels la requérante n’avait pas pu prendre position, car l’examinateur avait déjà considéré, dans sa décision, que «[l]e chiffre d’affaires de la requérante ne permet[tait] pas d’inférer que le consommateur reconn[aissait] les bonbons à leur emballage et leur associ[ait] une seule entreprise» et que, «[à] défaut de chiffres comparatifs d’entreprises concurrentes ou de donnée ...[+++]


Het ontwerp bepaalt onder meer dat wanneer de federale centrale autoriteit een vreemde beslissing houdende adoptie erkent, zij in haar beslissing uitdrukkelijk dient te bepalen of deze met een gewone dan wel met een volle adoptie overeenstemt (cf. artikel 367-1, tweede lid, van het ontwerp).

Le projet dispose notamment que lorsque l'autorité centrale fédérale reconnaît une décision relative à une adoption, elle doit, dans sa décision, se prononcer expressément sur son équivalence soit à une adoption simple, soit à une adoption plénière (cf. article 367-1, alinéa 2, du projet).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij treft haar beslissing' ->

Date index: 2024-09-18
w