Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij tot nu toe hebben " (Nederlands → Frans) :

Tot nu toe hebben non geen interimkantoren zich ingeschreven.

Jusqu'à présent, aucun bureau d'intérim ne s'est encore inscrit.


Wat de andere overheidsopdrachten betreft, consultancyopdrachten inbegrepen, zijn deze richtlijnen moeilijk toepasbaar en worden zij tot nu toe niet gebruikt als criteria voor de toekenning.

Pour les autres marchés, y compris les marchés de consultance, ces directives sont difficilement applicables et n'ont jusqu'à présent pas été employées comme critères d'attribution.


Tot nu toe hebben zij echter niet echt geïnvesteerd in een land waar de transactiekosten bijzonder hoog liggen voor de buitenlandse maatschappijen (56).

Cependant, jusqu'à présent, ils n'ont pas réellement investi dans un pays où les coûts de transactions sont extrêmement importants pour les compagnies étrangères (56).


Tot nu toe hebben zij echter niet echt geïnvesteerd in een land waar de transactiekosten bijzonder hoog liggen voor de buitenlandse maatschappijen (56).

Cependant, jusqu'à présent, ils n'ont pas réellement investi dans un pays où les coûts de transactions sont extrêmement importants pour les compagnies étrangères (56).


Wat de Belgische politiek betreft, kan spreekster alleen maar haar persoonlijk standpunt geven, en verklaren dat zij tot nu toe niet door haar minister tegengesproken werd.

En ce qui concerne la politique belge, l'intervenante ne peut qu'exprimer son opinion personnelle, et dire que, jusqu'à présent, elle n'a pas été contredite par son ministre.


De gegevens steunen uitsluitend op de waarnemingen bij Japanse slachtoffers van Hiroshima en Nagasaki aangezien zij tot nu toe de enige slachtoffers zijn van een nucleaire aanval.

Les données communiquées reposent exclusivement sur les observations des victimes japonaises provenant des populations d'Hiroshima et de Nagasaki car ce sont jusqu'à présent les seules victimes d'une agression nucléaire.


Welke van de gebruikelijke vormen van controle (hierboven vermeld van a. tot e) heeft zij tot nu toe ingevoerd?

Lesquelles des formes usuelles de contrôle (ci-avant énumérées de a. à e) a-t-elle instaurées jusqu'à présent?


II. - Algemene bepalingen Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 111 en 112 van 27 april 2015 van de Nationale Arbeidsraad een aanvullende vergoeding toe te kennen aan werknemers, indien zij worden ontslagen, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar en ouder zijn, een beroepsverleden van minstens 33 jaar hebben en een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement op voorwaarde dat zij een zwaar beroep hebben uitgeoefen ...[+++]

II. - Dispositions générales Art. 2. La présente convention collective de travail vise, en exécution des conventions collectives de travail n° 111 et 112, conclues le 27 avril 2015 au sein du Conseil national du travail, à octroyer une allocation complémentaire aux travailleurs licenciés, qui, au moment de la cessation de leur contrat de travail, sont âgés de 58 ans et plus et qui comptent un passé professionnel d'au moins 33 ans et une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment, à condition qu'ils aient exercé un métier lourd.


II. - Algemene bepalingen Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst beoogt in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 113 van de Nationale Arbeidsraad een aanvullende vergoeding toe te kennen aan werknemers, indien zij worden ontslagen, die op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst 58 jaar en ouder zijn, een beroepsverleden van minstens 35 jaar hebben en een anciënniteit hebben van 10 jaar in de sector vezelcement op voorwaarde dat zij een zwaar beroep hebben uitgeoefend.

II. - Dispositions générales Art. 2. La présente convention collective de travail vise, en exécution de la convention collective de travail n° 113 du Conseil national du travail, à octroyer une allocation complémentaire aux travailleurs licenciés, qui, au moment de la cessation de leur contrat de travail, sont âgés de 58 ans et plus et qui comptent un passé professionnel d'au moins 35 ans et une ancienneté de 10 ans dans le secteur du fibrociment, à condition qu'ils aient exercé un métier lourd.


Kan u voor de periode van 1 juni 2014 tot nu verduidelijken: 1. hoeveel asielzoekers er in België werden geregistreerd; 2. hoeveel van hen er tot nu toe strafrechtelijk of burgerrechtelijk werden vervolgd voor strafbare feiten; 3. hoeveel asielzoekers er uit hun initieel toegewezen opvangcentrum werden weggestuurd omdat ze de regels in deze centra of de wet niet hebben nageleefd; 4. aan hoeveel van hen het opvangrecht werd ontzegd?

Pourriez-vous préciser, pour la période échue depuis le 1er juin 2014: 1. combien de demandeurs d'asile ont été enregistrés en Belgique; 2. combien d'entre eux ont été à ce jour poursuivis pénalement ou civilement pour des faits infractionnels; 3. combien ont été déplacés de leur centre d'hébergement initial pour non-respect des règles en vigueur au sein de ces centres ou de la loi; 4. combien ont été privés de leur droit à l'accueil?




Anderen hebben gezocht naar : geen interimkantoren zich     toe hebben     persoonlijk standpunt geven     enige slachtoffers zijn     controle hierboven     ouder zijn     jaar hebben     wet niet hebben     zij tot nu toe hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij tot nu toe hebben' ->

Date index: 2023-04-17
w