Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij tegen 2012 zouden moeten halen » (Néerlandais → Français) :

Dat is heel ver van de 8 % die zij tegen 2012 zouden moeten halen (15) .

On est bien loin de l'objectif de 8 % qu'ils doivent ou devraient plutôt réaliser d'ici 2012 (15) .


Ofwel worden de bezwaren door de regionale directeurs of door de rechtbanken verworpen en dat zou wijzen op grote onduidelijkheid bij de toepassing van de wettelijke bepalingen ­ men kan zich immers moeilijk voorstellen dat belastingplichtigen een bezwaarschrift indienen en zich zelfs tot de rechter wenden als zij niet de geringste kans zouden maken om gelijk te halen ­; ofwel worden de bezwaren gegrond bevond ...[+++]

En effet, soit les réclamations sont finalement rejetées au niveau des directions régionales ou des tribunaux, et ceci traduirait un malaise généralisé dans l'application des dispositions légales, car il est difficile d'imaginer des contribuables allant en réclamation, voire en justice, sans avoir ne fût-ce qu'une chance ténue de l'emporter, soit les réclamations sont finalement accueillies, et ceci traduirait un comportement inacceptable dans le chef de l'administrtion incitant les contribuables à perdre encore davantage le respect qu'ils devraient avoir vis-à-vis de cette dernière».


In 2005 verzekerden 16 donorlanden van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), waaronder België, opnieuw dat zij tegen 2010 de 0,7 %-norm zouden halen.

En 2005, seize pays donateurs membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), parmi lesquels la Belgique, ont réaffirmé qu'ils atteindraient la norme de 0,7 % pour 2010.


In 2005 verzekerden 16 donorlanden van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), waaronder België, opnieuw dat zij tegen 2010 de 0,7 %-norm zouden halen.

En 2005, seize pays donateurs membres de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), parmi lesquels la Belgique, ont réaffirmé qu'ils atteindraient la norme de 0,7 % pour 2010.


Indien dat er vier zijn, dan zou de overgangsbepaling zo kunnen worden gelezen dat om het quotum van eenderde vrouwen te halen tegen eind 2010, deze vier vacatures telkens aan een vrouw zouden moeten worden toegewezen.

Au cas où il y aurait, par exemple, quatre fonctions vacantes, la disposition transitoire pourrait être interprétée en ce sens que, pour atteindre le quota d'un tiers de femmes d'ici la fin 2010, il faudrait y pourvoir uniquement en nommant des femmes.


50. dringt aan op een alomvattende strategie inzake geweld tegen vrouwen, een richtlijn tegen geweld tegen vrouwen, en een Europees Jaar tegen geweld tegen vrouwen, waar het Europees Parlement reeds om heeft verzocht; deze strategie zou alle vormen van geweld tegen vrouwen moeten omvatten; er zou geen afzonderlijk actieplan moeten zijn voor bijvoorbeeld genitale verminking van vrouwen, maar alle verschillende vormen van geweld tege ...[+++]

50. demande, une nouvelle fois, la mise en œuvre d'une stratégie complète de lutte contre la violence à l'égard des femmes, l'adoption d'une directive relative à la lutte contre la violence à l'égard des femmes et l'instauration d'une Année européenne de lutte contre la violence à l'égard des femmes; souligne que cette stratégie devrait porter sur toutes les formes de violence contre les femmes; estime qu'il faut s'abstenir d'arrêter des plans d'action spécifiques, par exemple contre les mutilations génitales féminines, mais que les diverses formes de violence à l'égard des femmes devraient être traitées au titre d'une efficace stratég ...[+++]


– (LT) Mevrouw de Voorzitter, indien we vandaag de voordelen en de gevaren van de kernindustrie tegen elkaar zouden moeten afwegen, valt moeilijk te zeggen welke het zwaarst zouden wegen.

– (LT) Madame la Présidente, si nous devions, à ce jour, mettre dans la balance les avantages et les dangers du nucléaire, il est difficile de dire lesquels pèseront le plus lourd.


Ten tweede ben ik van mening dat we meer uit het CE-merkteken zouden moeten halen.

Deuxièmement, je crois que nous devons l’exploiter davantage.


Op basis daarvan zullen in maart of april van dit jaar onderhandelingen worden opgestart die tegen eind volgend jaar tot een globale en alomvattende overeenkomst over de aanpak van klimaatveranderingen na 2012 zouden moeten leiden.

Conformément à ce document, les négociations débuteront dès le mois de mars ou d'avril et devraient permettre d'aboutir, d'ici la fin de l'année prochaine, à un accord global sur la lutte contre le changement climatique après 2012.


Anderzijds heeft de politieke adviseur van de Albanese premier, Koço Danaj, formeel verklaard dat de in de Balkan wonende Albanezen zich tegen 2013 zouden moeten verenigen en in een natuurlijk Albanië zouden moeten integreren.

Par ailleurs, le conseiller politique du Premier ministre albanais, Koço Danaj, a affirmé que d’ici 2013, tous les Albanais vivant dans les Balkans devaient être réunis et intégrés dans une Albanie naturelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij tegen 2012 zouden moeten halen' ->

Date index: 2021-04-20
w