Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij te gepasten tijde verslag " (Nederlands → Frans) :

Deelnemende lidstaten die een afzonderlijk project willen voorstellen, moeten de andere deelnemende lidstaten daarvan te gepasten tijde op de hoogte brengen vóór ze hun voorstel hebben ingediend, om steun te vergaren en de andere deelnemende lidstaten de mogelijkheid te bieden zich aan te sluiten door het voorstel gezamenlijk in te dienen.

Les États membres participants qui entendent proposer un projet donné devraient informer en temps utile les autres États membres participants avant de présenter leurs propositions, en vue de recueillir un soutien et de permettre à ces derniers de se joindre collectivement à la présentation de la proposition.


Overeenkomstig artikel 4, lid 2, onder g), en artikel 9, lid 1, van Besluit (GBVB) 2017/2315 zal de Raad te gepasten tijde een besluit aannemen waarbij de voorwaarden worden vastgesteld op grond waarvan derde landen bij wijze van uitzondering kunnen worden uitgenodigd om deel te nemen aan afzonderlijke projecten, en overeenkomstig artikel 9, lid 2, van Besluit (GBVB) 2017/2315, zal de Raad uitmaken of een derde staat aan deze voorwaarden voldoet.

Conformément à l’article 4, paragraphe 2, point g), et à l’article 9, paragraphe 1, de la décision (PESC) 2017/2315, le Conseil adoptera une décision établissant, en temps utile, les conditions générales selon lesquelles des États tiers pourraient être invités, à titre exceptionnel, à participer à des projets donnés; et il déterminera, conformément à l’article 9, paragraphe 2, de la décision (PESC) 2017/2315, si un État tiers donné satisfait à ces conditions.


De subcommissie zal niet nalaten daarover te gepasten tijde verslag uit te brengen bij de commissie.

La sous-commission ne manquera pas de faire en temps voulu rapport à la commission.


De subcommissie zal niet nalaten daarover te gepasten tijde verslag uit te brengen bij de commissie.

La sous-commission ne manquera pas de faire en temps voulu rapport à la commission.


Bovendien raadpleegt de Commissie ten minste eenmaal per jaar de organisaties die op het niveau van de Unie de partnerorganisaties vertegenwoordigen over de uitvoering van de steun uit het Fonds, waarna zij te gepasten tijde verslag uitbrengt aan het Europees Parlement en de Raad.

La Commission consulte en outre, une fois par an au moins, les organisations qui représentent les organisations partenaires au niveau de l'Union sur l'utilisation de l'aide apportée par le Fonds et, après ladite consultation, remet un rapport au Parlement européen et au Conseil en temps opportun.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie bevestigt dat dit verslag te gepasten tijde werd bezorgd aan de ministers van Justitie en Landsverdediging en dat op de inhoud van het verslag geen enkele reactie is gekomen.

La représentante de la ministre de la Justice confirme que ce rapport a été communiqué en temps utile aux ministres de la Justice et de la Défense et aucune réaction n'a été formulée à l'encontre du contenu de ce rapport.


De vertegenwoordigster van de minister van Justitie bevestigt dat dit verslag te gepasten tijde werd bezorgd aan de ministers van Justitie en Landsverdediging en dat op de inhoud van het verslag geen enkele reactie is gekomen.

La représentante de la ministre de la Justice confirme que ce rapport a été communiqué en temps utile aux ministres de la Justice et de la Défense et aucune réaction n'a été formulée à l'encontre du contenu de ce rapport.


Indien zij meent over een bepaald artikel het advies van een andere commissie te moeten inwinnen, dan zal zij dat te gepasten tijde doen.

Si elle estime qu'elle doit recueillir l'avis d'une autre commission au sujet d'un article donné, elle le fera en temps utile.


Belangrijke mijlpalen van de programmeringsperiode, en indicatief overzicht van de tijd die nodig is om ervoor te zorgen dat de resultaten te gepasten tijde beschikbaar zijn.

Principales étapes de la période de programmation et description indicative du calendrier nécessaire pour assurer que les résultats seront disponibles en temps utile.


De Raad Cultuur heeft op 21 juni 2001 de conclusies over het evaluatieverslag goedgekeurd en het Europees Parlement heeft op 11 april 2002 een resolutie over het verslag goedgekeurd [3]. In de resolutie verzoekt het Parlement de Commissie om te gepasten tijde (maar bij voorkeur vóór 31 december 2002) een nieuw verslag op te stellen.

La réunion du Conseil (Culture) a adopté ses conclusions concernant le rapport d'évaluation le 21 juin 2001 et le Parlement a adopté, le 11 avril 2002 [3], une résolution sur ce rapport dans laquelle il invitait la Commission à établir un autre rapport, à une date appropriée et de préférence avant le 31 décembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij te gepasten tijde verslag' ->

Date index: 2025-02-25
w