Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde documenten ter beschikking stellen
Benodigde documenten verstrekken
Buiten dienst stellen
Buiten werking stellen
Nog betaalbaar te stellen bedragen
Nog betaalbaar te stellen vastleggingen
Nog te betalen vastleggingen
Noodzakelijke documenten ter beschikking stellen
Noodzakelijke documenten verstrekken
RAL

Vertaling van "zij stellen hieromtrent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nog betaalbaar te stellen bedragen | nog betaalbaar te stellen vastleggingen | nog te betalen vastleggingen | RAL [Abbr.]

engagement restant | engagements restant à payer | restant à liquider | reste à liquider | RAL [Abbr.]


belangrijke vragen stellen over vereisten van het artistieke werk | kernvragen stellen over vereisten van het artistieke werk

poser des questions clés sur les exigences de l'œuvre artistique


noodzakelijke documenten ter beschikking stellen | noodzakelijke documenten verstrekken | benodigde documenten ter beschikking stellen | benodigde documenten verstrekken

fournir les documents nécessaires


veilige omgeving creëren om deelnemers gerust te stellen | veilige omgeving creëren om deelnemers op hun gemak te stellen

créer un environnement sûr pour mettre les participants à l'aise


De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


buiten dienst stellen | buiten werking stellen

mise à l'arrêt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook politici die, al dan niet betaald, hun kennis, expertise en contacten aanbieden aan organisaties, rekenen de onderzoekers Van de Haar en Scholten tot deze categorie. Zij stellen hieromtrent :

Cela va des entreprises unipersonnelles de journalistes et d'ex-hommes ou femmes politiques, aux bureaux d'affaires publiques ayant un grand nombre de collaborateurs, en passant par les bureaux d'avocats. Les politiques qui, contre rémunération ou non, offrent leur savoir, leur expertise et leurs contacts à des organisations, appartiennent aussi à cette catégorie selon les chercheurs Van de Haar et Scholten qui écrivent à ce sujet ce qui suit :


Ook politici die, al dan niet betaald, hun kennis, expertise en contacten aanbieden aan organisaties, rekenen de onderzoekers Van de Haar en Scholten tot deze categorie. Zij stellen hieromtrent :

Cela va des entreprises unipersonnelles de journalistes et d'ex-hommes ou femmes politiques, aux bureaux d'affaires publiques ayant un grand nombre de collaborateurs, en passant par les bureaux d'avocats. Les politiques qui, contre rémunération ou non, offrent leur savoir, leur expertise et leurs contacts à des organisations, appartiennent aussi à cette catégorie selon les chercheurs Van de Haar et Scholten qui écrivent à ce sujet ce qui suit :


Ik zal mijn gewestelijke collega's van Leefmilieu in kennis stellen van mijn bezorgdheid hieromtrent opdat zij dit vaker laten controleren.

Je communique donc à mes collègues ministres régionaux de l'Environnement mon inquiétude quant à ce sujet afin que le contrôle en cette matière soit effectué de façon plus fréquente.


59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]

59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité supplémentaires dans l'évaluation de la compatibilité, ces décisions devant être laissées à la discrétion d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. merkt op dat tot nog toe relevante informatie voor staatssteuntoezicht in voorkomende gevallen enkel door de lidstaten wordt verstrekt; herhaalt zijn verzoek aan de Commissie om na te gaan of aanvullende menskracht nodig zal zijn om haar instrumenten voor het verzamelen van informatie uit te breiden en haar in staat te stellen om informatie rechtstreeks van marktdeelnemers te ontvangen; merkt evenwel op dat de Commissie niet de mogelijkheid moet hebben om aanvullende kwaliteits- en efficiëntiecriteria op te nemen in de beoordeli ...[+++]

59. constate que, jusqu'à présent, les informations pertinentes pour le contrôle des aides d'État ont été délivrées exclusivement par les États membres; demande une nouvelle fois à la Commission d'évaluer si elle aura besoin de ressources humaines supplémentaires pour étendre ses outils de collecte d'informations et pour lui permettre de recueillir directement des informations auprès des participants du marché; fait toutefois remarquer que la Commission ne devrait pas être à même d'inclure des questions de qualité et d'efficacité supplémentaires dans l'évaluation de la compatibilité, ces décisions devant être laissées à la discrétion d ...[+++]


22. verzoekt zijn Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hieromtrent een grondig onderzoek in te stellen en voor het eind van het jaar aan de plenaire vergadering verslag uit te brengen, onder meer op basis van een beoordeling van de mogelijke oprichting van een controle- en onderzoekscommissie op EU-niveau die de samenwerking van de inlichtingendiensten van de lidstaten en het gebruik van de persoonsgegevens van EU-burgers zou onderzoeken;

22. charge sa commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures de mener une enquête approfondie sur ce sujet et d'en rendre compte à la plénière d'ici la fin de l'année, en évaluant notamment la possibilité de créer une commission d'enquête et de contrôle au niveau de l'Union qui serait chargée d'examiner la coopération entre les services de renseignement des États membres et l'utilisation qui est faite des données à caractère personnel des citoyens de l'Union;


3. De bevoegde instantie dient de kapitein van het schip als bedoeld in lid 1 naar behoren op de hoogte te stellen van zijn recht om beroep in te stellen en van de praktische regelingen hieromtrent .

3. L'autorité compétente informe dûment le capitaine d'un navire visé au paragraphe 1 de son droit de recours et des modalités pratiques y afférant .


3. De bevoegde instantie dient de kapitein van het schip als bedoeld in lid 1 naar behoren op de hoogte te stellen van zijn recht om beroep in te stellen en van de praktische regelingen hieromtrent.

3. L'autorité compétente informe dûment le capitaine d'un navire visé au paragraphe 1 de son droit de recours et des modalités pratiques y afférant.


Voor zover in de communautaire douanewetgeving hieromtrent geen bepalingen zijn vervat, stellen de Lid-Staten de bevoegdheid van de diverse op hun grondgebied gelegen douanekantoren vast, in voorkomend geval rekening houdend met de aard van de goederen of met de douaneregeling waaronder de goederen moeten worden geplaatst.

Dans la mesure où la réglementation douanière communautaire ne contient pas de règles en la matière, les États membres définissent la compétence des différents bureaux de douane situés sur leur territoire compte tenu, le cas échéant, de la nature des marchandises ou du régime douanier sous lequel elles doivent être placées.


Overwegende dat de Commissie , ten einde de Raad in staat te stellen de situatie in elke Lid-Staat met betrekking tot de tenuitvoerlegging van deze verordening te bestuderen , hieromtrent v}}r 31 december 1972 aan de Raad verslag dient uit te brengen ;

considérant qu'en vue de permettre au Conseil d'examiner la situation existant dans chaque État membre concernant la mise en oeuvre du présent règlement, la Commission devra soumettre à cet égard au Conseil un rapport avant le 31 décembre 1972;


w