T
egenwoordig zijn de modaliteiten die de kosteloze geneeskundige verzorging aan oudstrijders voorzien, behalve het koninklijk besluit van 29 oktober 1986, ook geregeld door het koninklijk besluit van 23 december 2002 waarbij de Staat voorziet in de kosteloze verzorging van oud-strijders die geen titularis zijn van een invaliditeitspensioen en gelijkgestelden, voorzover zij e
en erkenningperiode tellen van ten minste één jaar in één van de statuten van nationale erkentelijkheid of die één of meerdere oorlogsrenten genieten, toegekend in
...[+++] totaliteit op basis van ten minste 3 semesters.
Actuellement, les modalités assurant la gratuité des soins de santé aux anciens combattants sont réglées, outre par l'arrêté royal du 29 octobre 1986, par l'arrêté royal du 23 décembre 2002 par lequel l'État assure la gratuité des soins de santé aux anciens combattants qui ne sont pas titulaires d'une pension d'invalidité et assimilés, pour autant qu'ils comptent une période de reconnaissance d'au moins un an dans un des statuts de reconnaissance nationale ou qui bénéficient d'une ou plusieurs rentes de guerre accordées au total sur la base de 3 semestres au moins.