Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diplextelegrafie met vier frequenties
Duoplextelegrafie met vier frequenties
Twinplex
Vier basisvrijheden
Vier vrijheden

Traduction de «zij respectievelijk vier » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diplextelegrafie met vier frequenties | duoplextelegrafie met vier frequenties | twinplex

duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences


vier basisvrijheden | vier vrijheden

les quatre libertés | les quatre libertés fondamentales


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor 2014 en 2015 meldt BG dat er respectievelijk vier (4) aanklachten en één (1) veroordeling waren en vijf (5) aanklachten en twee (2) veroordelingen.

La Bulgarie fait état de quatre mises en accusation et une condamnation en 2014 et de cinq mises en accusation et deux condamnations en 2015.


Naargelang de korpschefs hun ambt uitoefenen in de zittende magistratuur of het parket, worden zij respectievelijk verkozen door de korpschefs van de zittende magistratuur of het parket onder alle korpschefs van de zittende magistratuur of het parket van dezelfde taalgroep die ten minste vier jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1.

Selon qu'ils exercent leurs fonction au siège ou au parquet, les chefs de corps sont respectivement élus par les chefs de corps du siège ou du parquet parmi tous les chefs de corps du siège ou du parquet du même groupe linguistique éloignés d'au moins quatre ans de la limite d'âge visée à l'article 383, § 1 .


Naargelang de korpschefs hun ambt uitoefenen in de zittende magistratuur of het parket, worden zij respectievelijk verkozen door de korpschefs van de zittende magistratuur of het parket onder alle korpschefs van de zittende magistratuur of het parket van dezelfde taalgroep die ten minste vier jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, § 1.

Selon qu'ils exercent leurs fonction au siège ou au parquet, les chefs de corps sont respectivement élus par les chefs de corps du siège ou du parquet parmi tous les chefs de corps du siège ou du parquet du même groupe linguistique éloignés d'au moins quatre ans de la limite d'âge visée à l'article 383, § 1 .


na het einde van de in de eerste alinea bedoelde termijn van respectievelijk vier maanden of één maand.

le délai de quatre mois ou d'un mois visé au premier alinéa a expiré.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De termijn van respectievelijk vier maanden of één maand wordt als verzoeningsperiode in de zin van artikel 19, lid 2, van die verordening beschouwd.

La période de quatre mois ou d'un mois est le délai de conciliation au sens de l'article 19, paragraphe 2, dudit règlement.


2. Kan zij voor de jongste vier jaar, en dit op jaarbasis, aangeven hoeveel politievoertuigen betrokken waren bij een ongeval en kan zij aangeven hoeveel agenten en hoeveel burgers daarbij respectievelijk gewond raakten?

2. Peut-elle indiquer pour les quatre dernières années et sur une base annuelle combien de véhicules de police ont été impliqués dans un accident et combien de policiers et de citoyens ont été respectivement blessés dans ces accidents ?


Mevrouw Nyssens verwijst naar de vier amendementen die zij heeft ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1162/2, amendementen nrs. 1 tot en met 4), die respectievelijk handelen over het opschrift van het wetsontwerp en het invoegen van de nieuwe artikelen 3 tot 5 teneinde de dienstverlening opnieuw op te nemen in het probatie-uitstel en de probatie-opschorting.

Mme Nyssens se réfère aux quatre amendements qu'elle a déposés (do c. Sénat, nº 3-1162/2, amendements nos 1 à 4) et qui portent respectivement sur l'intitulé du projet de loi, et sur l'insertion d'articles 3 à 5 nouveaux, en vue de réintroduire les travaux d'intérêt général dans le cadre de la suspension et du sursis probatoire.


De in artikel 5 bis, lid 3, onder c), lid 4, onder b), en lid 4, onder e), van Besluit 1999/468/EG bedoelde termijnen worden vastgesteld op respectievelijk vier, twee en zes weken.

Les délais prévus à l’article 5 bis, paragraphe 3, point c), et paragraphe 4, points b) et e), de la décision 1999/468/CE sont fixés à quatre, deux et six semaines respectivement.


Op basis van de door de lidstaten ingevulde tabellen moet de Commissie een beschikking geven over de financiële gevolgen van het na respectievelijk vier of acht jaar nog steeds achterwege blijven van invordering van in verband met onregelmatigheden terug te betalen bedragen.

Sur la base des tableaux complétés par les États membres, la Commission doit prendre une décision sur les conséquences financières découlant du non-recouvrement des irrégularités datant de plus de quatre ou huit ans selon le cas.


Naargelang de korpschefs hun ambt uitoefenen in de zittende magistratuur of het parket, worden zij respectievelijk verkozen door de korpschefs van de zittende magistratuur of het parket onder alle korpschefs van de zittende magistratuur of het parket van dezelfde taalgroep die ten minste vier jaar verwijderd zijn van de leeftijdsgrens bedoeld in artikel 383, §1.

Selon qu'ils exercent leur fonction au siège ou au parquet, les chefs de corps sont respectivement élus par les chefs de corps du siège ou du parquet parmi tous les chefs de corps du siège ou du parquet du même groupe linguistique éloignés d'au moins quatre ans de la limite d'âge visée à l'article 383, §1 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij respectievelijk vier' ->

Date index: 2021-08-30
w