Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij rekening houden met bestaande communautaire bevoegdheden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europaovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Finland, de Republiek Oostenrijk en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie en met de resultaten van de landbouwonderhandelingen van de Uruguayronde, met inbegrip van de verbetering van de bestaande preferentiële regeling

Protocole portant adaptation des aspects commerciaux de l'accord européen entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, ainsi que du résultat des négociations agricoles du cycle d'Uruguay et notamment des améliorations du régime préférentiel existant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijke evaluatie moet binnen een redelijke termijn worden afgerond en openbaar gemaakt en rekening houden met bestaande effectbeoordelingen (over het voorstel van de Commissie of over aanzienlijke wijzigingen van de medewetgevers).

Cette analyse devrait être menée à son terme et rendue publique dans un délai raisonnable et tenir compte de tout travail d'analyse d'impact existant (portant sur la proposition de la Commission ou sur les modifications substantielles apportées par les colégislateurs).


5. De partijen zijn het erover eens dat hun partnerschap voortbouwt op en gericht is op verdieping van de regionale integratie, en zij verbinden zich ertoe dit partnerschap verder te ontwikkelen, waarbij zij rekening houden met de mate van ontwikkeling van de partijen en met hun behoeften, geografische realiteit en strategieën voor een duurzame ontwikkeling, alsmede met ...[+++]

5. Les parties s'accordent sur le fait que leur partenariat s'appuie sur l'intégration régionale et vise à approfondir celle-ci; elles s'engagent à coopérer en vue de l'intensifier, en tenant compte des niveaux de développement, des besoins, des réalités géographiques et des stratégies de développement durable de chaque partie, ainsi que des priorités que les États du CARIFORUM se sont fixées et des obligations consacrées dans les accords d'intégration régionale existants cités au paragraphe 3.


5. De partijen zijn het erover eens dat hun partnerschap voortbouwt op en gericht is op verdieping van de regionale integratie, en zij verbinden zich ertoe dit partnerschap verder te ontwikkelen, waarbij zij rekening houden met de mate van ontwikkeling van de partijen en met hun behoeften, geografische realiteit en strategieën voor een duurzame ontwikkeling, alsmede met ...[+++]

5. Les parties s'accordent sur le fait que leur partenariat s'appuie sur l'intégration régionale et vise à approfondir celle-ci; elles s'engagent à coopérer en vue de l'intensifier, en tenant compte des niveaux de développement, des besoins, des réalités géographiques et des stratégies de développement durable de chaque partie, ainsi que des priorités que les États du CARIFORUM se sont fixées et des obligations consacrées dans les accords d'intégration régionale existants cités au paragraphe 3.


Die richtlijn strekt ertoe omwille van de rechtszekerheid een bijdrage te leveren aan de uitbouw van geharmoniseerde rechtsregels op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten en de bestaande regels terzake aan te passen zodat zij rekening houden met de technologische ontwikkeling die de vectoren voor schepping, productie en exploitatie in aantal en verscheidenheid heeft doen toenemen.

Cette dernière vise, d'une part, à contribuer, dans un souci de sécurité juridique, à l'élaboration d'un cadre juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins et, d'autre part, à adapter les règles existantes en la matière afin de tenir compte de l'évolution technologique, laquelle a multiplié et diversifié les vecteurs de création, de production et d'exploitation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die richtlijn strekt ertoe omwille van de rechtszekerheid een bijdrage te leveren aan de uitbouw van geharmoniseerde rechtsregels op het gebied van het auteursrecht en de naburige rechten en de bestaande regels terzake aan te passen zodat zij rekening houden met de technologische ontwikkeling die de vectoren voor schepping, productie en exploitatie in aantal en verscheidenheid heeft doen toenemen.

Cette dernière vise, d'une part, à contribuer, dans un souci de sécurité juridique, à l'élaboration d'un cadre juridique harmonisé du droit d'auteur et des droits voisins et, d'autre part, à adapter les règles existantes en la matière afin de tenir compte de l'évolution technologique, laquelle a multiplié et diversifié les vecteurs de création, de production et d'exploitation.


De Gemeenschap, van haar kant, is ertoe gehouden de bevoegdheden van de Lid-Staten te eerbiedigen en de samenwerking tussen de Lid-Staten aan te moedigen en, indien nodig, hun maatregelen aan te vullen. Ze dient eveneens rekening houden met de doelstelling van een hoog werkgelegenheidsniveau bij het bepalen en uitvoeren van het communautaire beleid (artikel 109 P).

Pour sa part, la Communauté est tenue de respecter les compétences des États membres et d'encourager la coopération entre ceux-ci en complétant leur action, au besoin, et en prenant en compte l'objectif d'un niveau élevé d'emploi dans la définition et la mise en oeuvre des politiques communautaires (article 109 P).


Ons overleg zal een alomvattend scala van thema's bestrijken maar wel rekening houden met bestaande termijnen alsmede met de noodzaak om de lopende en langetermijnwerkzaamheden in Genève voort te zetten.

Notre concertation ne négligera aucun sujet et tiendra compte des calendriers déjà fixés ainsi que de la nécessité de poursuivre les travaux en cours et à horizon plus lointain menés à Genève.


2. Versterking van het externe communautaire optreden - Verduidelijking van de communautaire bevoegdheden teneinde rekening te houden met het steeds grotere aandeel van de diensten, de intellectuele eigendom en de rechtstreekse buitenlandse investeringen in de wereldeconomie; - Opneming in het Verdrag van uitdrukkelijke bepalingen om ervoor te zorgen dat de Unie met één stem spreekt en aldus in het kader van i ...[+++]

2. Renforcer l'action communautaire extérieure - clarifier les compétences communautaires pour tenir compte de la part croissante des services, de la propriété intellectuelle et des investissements étrangers directs dans l'économie mondiale; - assurer, par des dispositions explicites, que l'Union, parlant d'une voix, puisse défendre tous les intérêts en cause au sein des organismes internationaux.


definities van essentiële termen, onder meer "bescherming van kritieke infrastructuur", en de definitieve vaststelling van de omschrijving van kritieke infrastructuur op EU-niveau; een algemene kosten-batenanalyse van een aanpak op basis van regelgeving en van de aanpak op basis van vrijwilligheid; verduidelijking van de respectieve taken van de Commissie (met inachtneming van bestaande communautaire bevoegdhe ...[+++]

la définition de termes clés, notamment de la protection des infrastructures critiques, et la mise au point de la définition des infrastructures critiques au niveau de l'UE; une évaluation globale des coûts et avantages des approches réglementaire et volontaire; une présentation claire des rôles respectifs de la Commission (dans le respect des compétences communautaires en vigueur), des États membres et des propriétaires/exploitants; des précisions sur la notion de "plan de sûreté pour les exploitants".


WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele w ...[+++]

RAPPELLE l'importance qu'il attache, en particulier pour ce qui est des PME, au programme-relais de la Commission en matière de simplification de la législation communautaire, notamment en tant qu'élément clé des efforts déployés pour renforcer la compétitivité en réduisant, le cas échéant, les contraintes réglementaires qui pèsent sur les opérateurs économiques; SE FÉLICITE des progrès accomplis depuis la session qu'il a tenue en mai 2004 en ce qui concerne la définition, sur la base de contributions des États membres, d'actes juridiques spécifiques qui semblent offrir des possibilités particulières en matière de simplification du poin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij rekening houden met bestaande communautaire bevoegdheden' ->

Date index: 2023-02-11
w