Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend onderwijs
Buitengewoon onderwijs
Departement van een middelbare school beheren
Departement van een secundaire school beheren
Katholieke school
Onderwijs voor buitengewoon begaafden
Onderwijsinstelling
Overgang van school naar beroepsleven
Overgang van school naar werkend bestaan
Particulier onderwijs
Particuliere school
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige nationale aanvrage
School
School voor doofstommen
School voor epileptici
School voor epileptische kinderen
School voor gehandicapte kinderen
School voor kinderen die aan toevallen lijden
School voor slechthorende kinderen

Traduction de «zij regelmatig school » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


onderwijsinstelling [ school ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


buitengewoon onderwijs [ aanvullend onderwijs | onderwijs voor buitengewoon begaafden | school voor doofstommen | school voor gehandicapte kinderen | school voor slechthorende kinderen ]

éducation spéciale [ école de sourds-muets | école pour enfants handicapés | école pour enfants sourds | éducation compensatoire | éducation pour surdoués | éducation spécialisée | enseignement spécial ]


school voor epileptici | school voor epileptische kinderen | school voor kinderen die aan toevallen lijden

école pour enfants épileptiques


departement van een middelbare school beheren | departement van een secundaire school beheren

gérer un département d'enseignement secondaire


particulier onderwijs [ katholieke school | particuliere school ]

enseignement privé [ école libre | école privée ]


overgang van school naar beroepsleven | overgang van school naar werkend bestaan

passage de la scolarité à la vie active | passage de l'école à la vie active | passage de l'éducation à la vie active


regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren

préparer et exécuter des exercices réguliers de sécurité


regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


« Art. 14 bis. In het gespecialiseerd lager onderwijs worden in aanmerking genomen alsof zij regelmatig school zouden hebben gevolgd, de leerlingen die ongewettigd afwezig geweest zijn voor zover de in artikel 10, 1e lid, van de gecoördineerde wetten van 20 augustus 1957 op het lager onderwijs bedoelde verplichting nageleefd werd».

« Art. 14 bis. Dans l'enseignement primaire spécialisé, sont pris en compte, comme s'ils avaient fréquenté régulièrement l'école, les élèves qui se sont absentés de manière injustifiée, pour autant que l'obligation visée à l'article 10, alinéa 1, des lois coordonnées du 20 août 1957 sur l'enseignement primaire ait été respectée.


In het gespecialiseerd secundair onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap worden in aanmerking genomen alsof zij regelmatig school zouden hebben gevolgd, de leerlingen die ongewettigd afwezig geweest zijn voor zover de in artikel 92, 2e lid, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren bedoelde verplichting nageleefd werd».

Dans l'enseignement secondaire spécialisé subventionné par la Communauté française, sont pris en compte, comme s'ils avaient fréquenté régulièrement l'école, les élèves qui se sont absentés de manière injustifiée, pour autant que l'obligation visée à l'article 92, alinéa 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre ait été respectée».


« Art. 15 bis. In het gespecialiseerd secundair onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap worden in aanmerking genomen alsof zij regelmatig school zouden hebben gevolgd, de leerlingen die ongewettigd afwezig geweest zijn voor zover de in artikel 84, 2e lid, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren bedoelde verplichting nageleefd werd».

« Art. 15 bis. Dans l'enseignement secondaire spécialisé organisé par la Communauté française, sont pris en compte, comme s'ils avaient fréquenté régulièrement l'école, les élèves qui se sont absentés de manière injustifiée, pour autant que l'obligation visée à l'article 84, alinéa 2, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les atteindre ait été respectée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onder deze verordening vallende beschermingsmaatregelen dienen de beschermde persoon bescherming te verlenen op zijn of haar verblijfplaats of werkplek, of op een andere plaats die hij of zij regelmatig bezoekt, zoals de verblijfplaats van nauwe verwanten of de school of onderwijsinstelling van zijn of haar kinderen.

Les mesures de protection couvertes par le présent règlement devraient assurer la protection de la personne protégée sur son lieu de résidence ou de travail, ou en tout autre lieu où cette personne se rend régulièrement, tel que le lieu de résidence de proches ou l’école ou encore l’établissement d’enseignement fréquenté par ses enfants.


een regelmatige dialoog te voeren met hoge politieke besluitvormers van de lidstaten over schoolvraagstukken, met name over het bevorderen van creativiteit en innoverend vermogen in en door middel van het onderwijs op school.

mener un dialogue régulier sur les questions scolaires — et notamment sur la promotion de la créativité et de la capacité d'innover dans le cadre de l'enseignement scolaire et grâce à celui-ci — avec la participation des décideurs politiques des États membres.


welke de beste manier is om kinderen op school regelmatig lichamelijke beweging te bieden.

les bonnes pratiques concernant l'offre d'activités physiques régulières dans les écoles.


« In afwijking van artikel 20, 2°, worden de leerlingen die onderwijs volgen in een school van type 5 of een dienst bedoeld in artikel X. 1, 2°, van het decreet van 14 februari 2003 betreffende het onderwijs XIV beschouwd als regelmatige leerling in de school waar zij zijn ingeschreven. Deze school heeft daardoor de verplichting alle medewerking te verlenen bij het onderwijs dat aldus aan haar leerling verstrekt wordt».

« Par dérogation à l'article 20, 2°, sont considérés comme des élèves réguliers dans l'école où ils sont inscrits, les élèves qui suivent un enseignement dans une école de type 5 ou un service visé à l'article X. 1, 2°, du décret du 14 février 2003 relatif à l'enseignement XIV. Par suite, cette école est obligée de prêter tout son concours à l'enseignement dispensé de cette façon à son élève».


Internet-penetratie wordt op twee manieren gemeten: hoeveel particuliere huishoudens hebben toegang tot het Internet; en hoeveel mensen maken regelmatig gebruik van het Internet, zij het op het werk, thuis, op school of ergens anders.

La pénétration de l'internet est mesurée selon deux critères : le nombre de foyers qui ont accès à l'internet, et le nombre de personnes qui utilisent régulièrement l'internet au travail, à domicile, à l'école, ou encore ailleurs.


Zo zou het mogelijk moeten zijn de hoeveelheid computers voor groepsgebruik op school tot een redelijk aantal te beperken, zodat zij regelmatig vervangen kunnen worden.

Ainsi il devrait être possible de limiter la quantité d'ordinateurs à usage collectif dans les établissements à un nombre raisonnable, ce qui devrait permettre de les renouveler régulièrement.


w