Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Op onderling overeengekomen voorwaarden
Op wederzijds overeengekomen voorwaarden
Overeengekomen toeslag
Overeengekomen vochttoeslag
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

Traduction de «zij reeds overeengekomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en controle | internationaal overeengekomen systeem voor verificatie en monitoring

système internationalement agréé de vérification et de suivi


op onderling overeengekomen voorwaarden | op wederzijds overeengekomen voorwaarden

selon des modalités et à des conditions convenues d'un commun accord


overeengekomen toeslag | overeengekomen vochttoeslag

taux commercial de conditionnement | taux conventionnel de conditionnement


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. verzoekt de lidstaten om de criteria van het gemeenschappelijk standpunt in alle gevallen op een samenhangende manier te interpreteren en strikt toe te passen en om het besluitvormingsproces niet te laten leiden door politieke en economische overwegingen; verzoekt de lidstaten voorts om reeds overeengekomen contracten op te zeggen wanneer een transactie ten gevolge van een drastisch veranderde situatie indruist tegen het gemeenschappelijk standpunt;

19. appelle les États membres à interpréter les critères de la position commune de manière cohérente et à les appliquer rigoureusement dans tous les cas, sans laisser les considérations politiques et économiques dominer les processus de prise de décision; invite en outre les États membres à annuler les contrats déjà conclus lorsqu'une transaction ne respecte plus la position commune du fait d'un changement très net de la situation;


Het voltooien van de bankenunie vereist het implementeren van de reeds overeengekomen wetgeving en verdere maatregelen om de financiële stabiliteit te versterken.

L’achèvement de l’Union bancaire nécessite la mise en œuvre de la législation déjà adoptée et de nouvelles mesures pour renforcer la stabilité financière.


Volgens de huidige raming zullen de energiebesparingen in 2020 18-19% bedragen; het vooropgestelde doel van 20% kan evenwel worden bereikt als alle EU-lidstaten de reeds overeengekomen wetgeving volledig ten uitvoer leggen.

L'UE estime à l'heure actuelle que 18 % à 19 % d'économies seront réalisées en 2020; pour autant, l'objectif convenu de 20 % reste réalisable, à condition que tous les pays de l'UE mettent en œuvre tous les éléments de la législation déjà adoptée.


Met betrekking tot de voorbereidingen van de negende ministeriële conferentie van de WTO maakten verscheidene delegaties zich zorgen over het onderdeel landbouw van de onderhandelingen en zij benadrukten dat reeds overeengekomen teksten niet opnieuw mogen worden besproken en dat er moet worden gewerkt aan een alomvattende, evenwichtige en omzichtige benadering in de richting van een mogelijke "vroege oogst".

En ce qui concerne les préparatifs en vue de la neuvième conférence ministérielle de l'OMC, plusieurs délégations ont exprimé leur préoccupation au sujet du volet agricole des négociations, soulignant la nécessité de ne pas revenir sur des textes déjà approuvés et d'adopter une approche globale, équilibrée et prudente à l'égard d'une éventuelle "récolte précoce".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. benadrukt het feit dat institutionele terughoudendheid ervoor heeft gezorgd dat de begroting van het EP in reële termen is verlaagd, rekening houdend met de relevante inflatieniveaus; herinnert eraan dat dit mogelijk werd gemaakt door strikte begrotingsplanning en strikt begrotingstoezicht, de sterke inzet van zijn verantwoordelijke commissie en de reorganisatie van de werkzaamheden, met name besparingen op met reizen verband houdende begrotingslijnen, minder en kortere missies, meer videoconferenties en geoptimaliseerde vertaal- en tolkendiensten; herinnert eraan dat wordt geschat dat de reeds ...[+++]

4. souligne que si l'on tient compte des taux d'inflation pertinents, la modération institutionnelle s'est traduite par une baisse du budget du Parlement européen en termes réels; rappelle que cette situation est le résultat d'une politique stricte de programmation et de contrôle budgétaire, de l'action volontaire de la commission compétente ainsi que d'une réorganisation des travaux, notamment une réduction des enveloppes budgétaires consacrées aux déplacements, une diminution de la durée et du nombre de missions, le recours plus fréquent à la vidéoconférence ainsi que l'optimalisation des services de traduction et d'interprétation; r ...[+++]


BZ. overwegende dat het bovengenoemde verslag met als titel "Naar een echte Economische en Monetaire Unie" wat dat betreft een belangrijke stap voorwaarts is, aangezien daarin erkend wordt dat "voor de vlotte werking van de EMU niet alleen een snelle en krachtdadige uitvoering van de reeds overeengekomen maatregelen binnen het kader van de versterkte economische governance nodig is (met name het stabiliteits- en groeipact en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie (VSCB)), maar ook een kwalitatieve sprong naar een budgettaire unie";

BZ. considérant que, à cet égard, le rapport susmentionné intitulé "Vers une véritable union économique et monétaire" marque un grand pas car il y est reconnu que "le bon fonctionnement de l'UEM requiert non seulement la mise en œuvre, rapide et déterminée, des mesures déjà approuvées au titre du cadre de gouvernance économique renforcé (notamment le pacte de stabilité et de croissance et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance), mais également des progrès qualitatifs vers une union budgétaire";


BZ. overwegende dat het bovengenoemde verslag met als titel „Naar een echte Economische en Monetaire Unie” wat dat betreft een belangrijke stap voorwaarts is, aangezien daarin erkend wordt dat „voor de vlotte werking van de EMU niet alleen een snelle en krachtdadige uitvoering van de reeds overeengekomen maatregelen binnen het kader van de versterkte economische governance nodig is (met name het stabiliteits- en groeipact en het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monetaire Unie), maar ook een kwalitatieve sprong naar een budgettaire unie”;

BZ. considérant que, à cet égard, le rapport susmentionné intitulé «Vers une véritable union économique et monétaire» marque un grand pas car il y est reconnu que «le bon fonctionnement de l'UEM requiert non seulement la mise en œuvre, rapide et déterminée, des mesures déjà approuvées au titre du cadre de gouvernance économique renforcé (notamment le pacte de stabilité et de croissance et le traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance), mais également des progrès qualitatifs vers une union budgétaire»;


17. herinnert de Commissie er, in het licht van haar binnenkort verschijnende witboek over pensioenen, aan dat de lidstaten in het kader van de open coördinatiemethode al hebben afgesproken om gemeenschappelijke doelstellingen te hanteren voor het te voeren pensioenbeleid, dat via een aantal onderling overeengekomen indicatoren moet worden getoetst; roept de Commissie ertoe op zich te concentreren op verbetering van de bestaande indicatoren en niet af te stappen van reeds overeenge ...[+++]

17. rappelle à la Commission, dans la perspective de la présentation prochaine de son Livre blanc sur les pensions, que les États membres se sont déjà accordés, au sein de l'OMC, sur des objectifs communs en matière de pensions, objectifs dont la réalisation sera suivie au moyen d'un certain nombre d'indicateurs arrêtés d'un commun accord; demande à la Commission de s'attacher à améliorer ces indicateurs au lieu de s'écarter des objectifs et indicateurs convenus; estime qu'au vu du changement démographique, les États membres devraient être incités à faire la part des arguments socio-économiques solides qui plaident pour un abandon des ...[+++]


De twee voorgestelde verordeningen over het verscherpt toezicht voor de eurozone bouwen voort op wat reeds is overeengekomen in het zogeheten "sixpack" van wetgevende maatregelen dat half december in werking zal treden.

Les deux règlements proposés sur la surveillance renforcée de la zone euro s'appuient sur les dispositions qui ont déjà été convenues dans le train de mesures législatives «six pack» qui entrera en vigueur à la mi-décembre.


De geleidelijke afschaffing van invoerrechten op krantenpapier werd reeds overeengekomen als onderdeel van de Uruguay-Ronde.

L'élimination graduelle des droits applicables à l'importation de papier journal fait partie de l'accord de l'Uruguay Round.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij reeds overeengekomen' ->

Date index: 2022-11-27
w