Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid
Borgtocht
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Garantie
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Pand
Rechtszekerheid
Rechtszekerheidsbeginsel

Vertaling van "zij rechtszekerheid hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme




rechtszekerheidsbeginsel [ beginsel van gelijkheid en rechtszekerheid ]

principe de sécurité juridique [ certitude juridique | principe d'égalité et de sécurité juridique | sécurité juridique ]


garantie [ borgtocht | pand | rechtszekerheid ]

garantie [ caution | cautionnement | gage ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Crombé-Berton wenst zekerheid over het voorgestelde artikel 11, 2º, § 3, derde lid. Zij wenst dat de aangenomen en gepubliceerde tekst zeker het woord « ontvangen » en niet meer het woord « verzonden » zal bevatten, zodat de betrokkenen rechtszekerheid hebben.

Mme Crombé-Berton voudrait s'assurer que, à l'article 11, 2º, du projet, au § 3, alinéa 3, proposé, le texte adopté et publié mentionnera bien le mot « reçues » et non plus « transmises », ceci dans un souci de sécurité juridique des acteurs.


Mevrouw Crombé-Berton wenst zekerheid over het voorgestelde artikel 11, 2º, § 3, derde lid. Zij wenst dat de aangenomen en gepubliceerde tekst zeker het woord « ontvangen » en niet meer het woord « verzonden » zal bevatten, zodat de betrokkenen rechtszekerheid hebben.

Mme Crombé-Berton voudrait s'assurer que, à l'article 11, 2º, du projet, au § 3, alinéa 3, proposé, le texte adopté et publié mentionnera bien le mot « reçues » et non plus « transmises », ceci dans un souci de sécurité juridique des acteurs.


De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, constateert bovendien dat de uitgevers al aanzienlijke investeringen hebben gedaan met het oog op de uitgifte van elektronische maaltijdcheques en dat zij rechtszekerheid moeten krijgen, zodat ze die investeringen blijven doen.

Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, constate en outre que les émetteurs ont déjà consenti des investissements importants en vue de l'émission des titres-repas électroniques et qu'il importe d'assurer une sécurité juridique à ceux-ci pour qu'ils poursuivent ces investissements.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 30 januari 2015 in zake Patricia Leroy tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 13 februari 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 37, § 20, derde lid, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994 betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij artikel 140 van de programmawet van 22 december 2008, de artikelen 10, 11 en 23 ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 30 janvier 2015 en cause de Patricia Leroy contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 13 février 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 37, § 20, alinéa 3, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994 relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré par l'article 140 de la loi-programme ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het doel is het grensoverschrijdende vrije verkeer van persoonsgegevens te vergemakkelijken zodat ondernemingen die met gegevens omgaan, rechtszekerheid hebben op het gebied van gegevenbeschermingsregels, en tegelijk een hoog niveau van bescherming van de Europese persoonsgegevens te handhaven – een grondrecht van EU-burgers.

L'objectif est de faciliter la libre circulation des données à caractère personnel au‑delà des frontières, afin de garantir aux entreprises qui utilisent des données à la fois une sécurité juridique en ce qui concerne les règles de protection des données et un niveau élevé de protection des données à caractère personnel en Europe, droit fondamental reconnu aux citoyens de l'UE.


5. a) Gezonde, jonge paarden, die niet operationeel zijn voor de politie, maar die een andere "loopbaan" kunnen hebben, moeten verkocht kunnen worden op voorwaarde dat er rechtszekerheid bestaat dat zij niet voor de slacht gaan.

5. a) Les jeunes chevaux en bonne santé qui ne sont pas opérationnels pour la police mais qui peuvent faire une autre "carrière" devront pouvoir être vendus à condition qu'il existe une garantie légale mentionnant qu'ils soient exclus de l'abattoir.


Ik zou graag hebben dat de wetgevers een kader proberen te vinden waarmee men uit de clandestiniteit geraakt en dat rechtszekerheid biedt aan de artsen die, uitzonderlijk en nadat zij alle andere menselijke en medische mogelijkheden hebben uitgeput, tot die daad zouden overgaan in de optiek van het minste kwaad.

Je souhaiterais que les législateurs recherchent un cadre permettant de sortir de la clandestinité et d'offrir une sécurité juridique aux médecins qui, à titre exceptionnel et après avoir épuisé toutes les autres possibilités humaines et médicales, se résoudraient à pratiquer cet acte dans une optique du moindre mal.


Hij bevestigt dat het regelmatig publiceren voor de belastingplichtigen zeer interessant is omdat de rechtszekerheid hierdoor verbeterd wordt aangezien zij beter begrijpen waaraan ze zich te houden hebben.

Il confirme que la publication régulière constitue un élément intéressant qui renforce la sécurité juridique puisque les contribuables savent mieux à quoi se tenir.


De nieuwe verordening biedt burgers ook de rechtszekerheid die zij nodig hebben om hun erfopvolging te regelen.

Elle permet également aux citoyens d'organiser à l'avance leur succession en s’appuyant sur une sécurité juridique totale.


16. WIJST EROP dat de uitspraken van het Europese Hof van Justitie en de berichtgeving over deze uitspraken, wellicht de aandacht van het publiek hebben gevestigd op het toegenomen aantal mogelijkheden voor terugbetaling van geneeskundige verzorging in het buitenland, en BENADRUKT dat dient te worden onderzocht hoe de rechtszekerheid kan worden verbeterd dankzij de jurisprudentie van het Europese Hof van Justitie over het recht van patiënten op terugbetaling van een geneeskundige behandeling in het buitenland.

16. CONSTATE que les arrêts de la Cour de justice des Communautés européennes et la publicité qui leur a été donnée peuvent avoir attiré l'attention du public sur les possibilités accrues de remboursement d'un traitement médical à l'étranger, et SOULIGNE la nécessité d'explorer les moyens d'améliorer la sécurité juridique, conformément à la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes, en ce qui concerne le droit des patients à obtenir le remboursement d'un traitement médical reçu dans un autre État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij rechtszekerheid hebben' ->

Date index: 2021-10-13
w