Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij over aanzienlijke bevoegdheden beschikken " (Nederlands → Frans) :

Weliswaar kunnen die instellingen vervolgens autonoom beslissen over de wijze waarop zij de opgedragen bevoegdheden uitoefenen, maar artikel 34 van de Grondwet kan niet worden geacht een veralgemeende vrijbrief te verlenen, noch aan de wetgever, wanneer hij zijn instemming verleent met het verdrag, noch aan de betrokken instellingen, wanneer zij de hun toegewezen bevoegdheden uitoefenen.

Il est vrai que ces institutions peuvent ensuite décider de manière autonome comment elles exercent les pouvoirs qui leur sont attribués, mais l'article 34 de la Constitution ne peut être réputé conférer un blanc-seing généralisé, ni au législateur, lorsqu'il donne son assentiment au traité, ni aux institutions concernées, lorsqu'elles exercent les compétences qui leur ont été attribuées.


Er dient ook te worden opgemerkt dat, wanneer zoals te dezen de adressaten van een strafbaarstelling een specifiek statuut hebben op grond waarvan zij over goede informatie beschikken of kunnen beschikken ten aanzien van de wenselijkheid van hun gedragingen, er mag worden verwacht dat zij steeds de nodige waakzaamheid en een nog grotere voorzichtigheid aan de dag leggen bij de uitoefening van hun beroep (EHRM, 6 oktober 2011, Soros t. Frankrijk, § 53).

Il convient également d'observer que, comme en l'espèce, lorsque les destinataires d'une incrimination ont un statut particulier en vertu duquel ils disposent ou peuvent disposer d'une bonne information quant à l'opportunité de leurs comportements, on peut attendre de leur part qu'ils fassent preuve, en toute circonstance, de la vigilance nécessaire et d'une grande prudence dans l'exercice de leur métier (CEDH, 6 octobre 2011, Soros c. France, § 53).


Als het om deradicaliseringmaatregelen gaat, spreken we over een domein dat enerzijds het detentiedomein betreft waarvoor Justitie verantwoordelijk is, en anderzijds nazorg waar de regio's over de relevante bevoegdheden beschikken.

Les mesures de déradicalisation concernent un domaine qui relève d'une part de la détention, dont la Justice est responsable et, d'autre part, du suivi qui fait partie des compétences des Régions.


Gezien deze instellingen vaak ook over meer tot zeer aanzienlijke middelen beschikken laat dit BMI toe om ook grotere financieringsbedragen aan te bieden aan de Belgische bedrijven, voornamelijk via haar samenwerking met de Duitse DEG, en dus ook de Belgische bedrijven toegang te verlenen tot deze financieringsbronnen.

Étant donné que ces institutions disposent de moyens supérieurs, voire nettement supérieurs, la SBI peut également proposer des montants d’investissement plus élevés aux entreprises belges, essentiellement via sa collaboration avec DEG (Allemagne) et donc, permettre aux entreprises belges d’accéder à ces sources de financement.


2. a) Over welke bevoegdheden beschikken de keuringscentra? b) Kunnen zij inderdaad alleen de hierboven aangegeven vermelding aanbrengen op het keuringsbewijs? c) Is deze procedure volgens u voldoende effectief?

2. a) De quelles compétences disposent les centres de contrôle technique? b) ne sont-ils effectivement habilités qu'à apposer la mention susmentionnée sur le certificat de visite? c) Jugez-vous cette procédure suffisamment efficace?


Bij de uitoefening van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden, beschikken de federale magistraten over alle bevoegdheden van de procureur des Konings en kunnen zij over het gehele grondgebied van het Rijk alle daden van opsporing of van gerechtelijk onderzoek verrichten of gelasten die tot hun opdracht behoren».

Dans l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1 , les magistrats fédéraux disposent de tous les pouvoirs du procureur du Roi et peuvent procéder ou faire procéder à tous actes d'information ou d'instruction relevant de leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume».


In dat licht bekomen zij de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie en beschikken zij over alle bevoegdheden van de procureur des Konings om over het gehele grondgebied van het Rijk alle daden van opsporing of van gerechtelijk onderzoek te verrichten of te gelasten die tot hun opdracht behoren.

C'est ainsi qu'ils reçoivent la qualité d'officiers de police judiciaire, qu'ils disposent de tous les pouvoirs du procureur du Roi et qu'ils peuvent procéder ou faire procéder à tous les actes de recherche ou d'instruction relevant de leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume.


Bij de uitoefening van de in het eerste lid bedoelde bevoegdheden, beschikken de federale magistraten over alle bevoegdheden van de procureur des Konings en kunnen zij over het gehele grondgebied van het Rijk alle daden van opsporing of van gerechtelijk onderzoek verrichten of gelasten die tot hun opdracht behoren».

Dans l'exercice des compétences visées à l'alinéa 1 , les magistrats fédéraux disposent de tous les pouvoirs du procureur du Roi et peuvent procéder ou faire procéder à tous actes d'information ou d'instruction relevant de leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume».


De Raad zal ook de overheden samenbrengen die op hun grondgebied een aanzienlijke prostitutieontwikkeling kennen alsook vertegenwoordigers van de gemeenschappen en de gewesten, aangezien die over specifieke bevoegdheden beschikken inzake gezondheid, preventie, bewustmaking en follow-up van de slachtoffers.

Le Conseil réunira également les autorités qui connaissent sur leur territoire d'importants développements en matière de prostitution, ainsi que les représentants des communautés et des régions, celles-ci ayant des compétences spécifiques en matière de santé, de prévention et de sensibilisation, et de suivi des victimes.


In dat licht bekomen zij de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie en beschikken zij over alle bevoegdheden van de procureur des Konings om over het gehele grondgebied van het Rijk alle daden van opsporing of van gerechtelijk onderzoek te verrichten of te gelasten die tot hun opdracht behoren.

C'est ainsi qu'ils reçoivent la qualité d'officiers de police judiciaire, qu'ils disposent de tous les pouvoirs du procureur du Roi et qu'ils peuvent procéder ou faire procéder à tous les actes de recherche ou d'instruction relevant de leurs attributions sur l'ensemble du territoire du Royaume.


w