Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij op vergelijkbare gebieden voert " (Nederlands → Frans) :

63. benadrukt dat de civiele GVDB-missies en de andere EU-instrumenten nauw op elkaar moeten worden afgestemd om de middelen op doelmatiger wijze te kunnen gebruiken; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om te zorgen voor coördinatie met de Commissie om samen met de EDEO de acties te plannen die zij op vergelijkbare gebieden voert; dringt aan op een permanente informatie-uitwisseling tussen de civiele GVDB-missies en de actoren belast met de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten, in het bijzonder Europol, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad;

63. insiste sur le besoin de coordination étroite entre les missions PSDC civiles et les autres instruments de l'Union, afin de rationaliser l'utilisation des ressources; demande à la haute représentante/vice-présidente de coordonner avec la Commission,, conjointement avec le SEAE, les actions qu'elle mène dans des domaines similaires à la PSDC civile; appelle à un échange d'informations continu entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs chargés de la coopération policière et judiciaire intra-européenne, en particulier Europol, notamment pour la lutte contre le crime organisé;


63. benadrukt dat de civiele GVDB-missies en de andere EU-instrumenten nauw op elkaar moeten worden afgestemd om de middelen op doelmatiger wijze te kunnen gebruiken; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vice-voorzitter om te zorgen voor coördinatie met de Commissie om samen met de EDEO de acties te plannen die zij op vergelijkbare gebieden voert; dringt aan op een permanente informatie-uitwisseling tussen de civiele GVDB-missies en de actoren belast met de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten, in het bijzonder Europol, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad;

63. insiste sur le besoin de coordination étroite entre les missions PSDC civiles et les autres instruments de l'Union, afin de rationaliser l'utilisation des ressources; demande à la haute représentante/vice-présidente de coordonner avec la Commission,, conjointement avec le SEAE, les actions qu'elle mène dans des domaines similaires à la PSDC civile; appelle à un échange d'informations continu entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs chargés de la coopération policière et judiciaire intra-européenne, en particulier Europol, notamment pour la lutte contre le crime organisé;


63. benadrukt dat de civiele GVDB-missies en de andere EU-instrumenten nauw op elkaar moeten worden afgestemd om de middelen op doelmatiger wijze te kunnen gebruiken; verzoekt de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter om te zorgen voor coördinatie met de Commissie om samen met de EDEO de acties te plannen die zij op vergelijkbare gebieden voert; dringt aan op een permanente informatie-uitwisseling tussen de civiele GVDB-missies en de actoren belast met de politiële en justitiële samenwerking tussen de lidstaten, in het bijzonder Europol, met name in de strijd tegen de georganiseerde misdaad;

63. insiste sur le besoin de coordination étroite entre les missions PSDC civiles et les autres instruments de l'Union, afin de rationaliser l'utilisation des ressources ; demande à la haute représentante/vice-présidente de coordonner avec la Commission, , conjointement avec le SEAE, les actions qu'elle mène dans des domaines similaires à la PSDC civile ; appelle à un échange d'informations continu entre les missions civiles de la PSDC et les acteurs chargés de la coopération policière et judiciaire intra-européenne, en particulier Europol, notamment pour la lutte contre le crime organisé ;


Terwijl de wet van 30 juni 1971 de bedoeling heeft de feiten te beteugelen waarop strafsancties staan, voert zij een stelsel in dat twee vergelijkbare categorieën van personen verschillend behandelt.

Alors qu'elle entend réprimer des faits passibles de sanctions pénales, la loi du 30 juin 1971 établit un régime qui traite différemment deux catégories de personnes comparables.


Terwijl de wet van 30 juni 1971 de bedoeling heeft de feiten te beteugelen waarop strafsancties staan, voert zij een stelsel in dat twee vergelijkbare categorieën van personen verschillend behandelt.

Alors qu'elle entend réprimer des faits passibles de sanctions pénales, la loi du 30 juin 1971 établit un régime qui traite différemment deux catégories de personnes comparables.


Welke elementen zijn cruciaal voor een billijke verdeling van de steun — tussen lidstaten, tussen landbouwers, tussen de verschillende vormen van landbouw, tussen in economische opzicht vergelijkbare gebieden?

Quels sont les éléments essentiels d'une répartition équitable de ces aides — entre Etats membres, entre agriculteurs, entre les différents types d'agricultures, entre zones économiquement homogènes ?


14. moedigt samenwerking en operationele integratie aan van instanties die verantwoordelijk zijn voor de organisatie van openbaar vervoer, verkeer en parkeerplaatsen in Europese steden met meer dan 250 000 inwoners, in vergelijkbare gebieden in functie van de bevolkings- en goederenstromen, waarbij rekening wordt gehouden met de specifieke situatie ter plaatse;

14. encourage la coopération et l'intégration opérationnelle des autorités organisatrices de transports publics, de la circulation et du stationnement dans les villes européennes de plus de 250 000 habitants, sur des territoires comparables, en fonction des flux de population et de marchandises et dans le respect des spécificités locales;


Er is een lijst met 30 prioritaire vervoersprojecten, en ik geloof dat we heel duidelijke regels moeten opstellen voor het verlenen van financiële bijstand. Alleen zo kunnen we garanderen dat deze projecten aansluiten bij het beleid dat de Gemeenschap op andere gebieden voert. Bij de financiering van projecten dienen dus efficiëntiecriteria en transparantieregels te gelden.

J’estime, face à la liste des 30 projets de transport prioritaires, que nous devons instaurer des règles claires régissant l’octroi de l’aide financière, de manière à ce que ces projets puissent se développer conformément à d’autres politiques communautaires, sur la base de critères d’efficacité et de règles de transparence en matière de financement.


In de bekendmaking wordt nu opgemerkt dat, wanneer zich vergelijkbare problemen voordoen op andere gebieden, zoals toegangsaangelegenheden bij digitale communicatie, de uiteengezette beginselen evenzeer op die andere gebieden van toepassing zijn.

La communication précise maintenant qu'en cas de problèmes comparables, les principes énoncés seront également applicables dans d'autres domaines, par exemple à propos de l'accès dans les télécommunications numériques.


Op grond van de bepalingen waarover tijdens de toetredingsonderhandelingen overeenstemming is bereikt, gaat het om de gebieden benoorden 62u N.Br. en om aangrenzende gebieden ten zuiden daarvan waar vergelijkbare agroklimatologische omstandigheden heersen.

Conformément aux dispositions convenues lors des négociations d'adhésion, il s'agit des régions situées au nord du 62o parallèle, ainsi que d'une zone adjacente au sud de ce parallèle, mais connaissant des conditions agro-climatiques comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op vergelijkbare gebieden voert' ->

Date index: 2022-10-19
w