Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij op gewezen – zoals onze collega zojuist » (Néerlandais → Français) :

Er zij op gewezen – zoals onze collega zojuist heeft gedaan, want het is van belang dat mensen dit weten – dat Cambodja, ondanks de 5 miljard dollar internationale steun die het de afgelopen tien jaar heeft ontvangen, het enige land ter wereld is waar het analfabetisme, de kindersterfte en het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft nog steeds toenemen.

Il faut rappeler, comme vient de le faire notre collègue, car il faut que cela se sache, que malgré les 5 milliards de dollars d’assistance internationale reçus au cours des dix dernières années, le Cambodge est quand même le seul pays au monde où l’illettrisme, la mortalité infantile et le nombre de personnes vivant sous le seuil de pauvreté continuent à croître.


– (FR) Mevrouw de Voorzitter, we hebben de Holodomor herdacht, de systematische vernietiging van de Oekraïense boerenbevolking door honger, en ons Parlement heeft erkend, net zoals onze collega zojuist ook heeft gedaan, dat het een genocide was.

– Madame la Présidente, nous avons commémoré l’Holodomor, la destruction méthodique de la paysannerie ukrainienne par la famine, et notre Parlement a reconnu, comme vient de le faire aussi notre collègue à l’instant, que c’était un génocide.


Daarom heeft IJsland, zoals onze collega de heer Stevenson zojuist zei, zijn vangstquotum plotseling verhoogd van 2 000 ton naar 130 000 ton in 2010.

À cet effet, l’Islande a brusquement – notre collègue Stevenson le disait à l’instant – relevé son quota de capture de 2 000 à 130 000 tonnes en 2010.


In dit verband wil ik er nogmaals op wijzen dat het toetredingsproces van Servië naar onze mening niet kan worden voortgezet zonder het definitieve fiat van het Internationaal Strafhof en, zoals mijn collega zojuist heeft opgemerkt, een proactievere en vooral effectievere samenwerking met het Strafhof in het veld.

Dans ce contexte, je tiens à souligner une fois de plus que nous concernant, le processus d’adhésion de la Serbie ne peut pas avancer davantage sans le feu vert absolu du Tribunal pénal international et, comme vient de le dire ma collègue, sans une coopération plus active, et surtout plus efficace, avec le Tribunal sur le terrain.


Deze richtlijn maakt in Frankrijk op dit moment inderdaad furore, zoals onze collega het zojuist uitdrukte.

Il est vrai qu’en France aujourd’hui cette directive fait fureur, pour reprendre l’expression de notre collègue.


Ik heb altijd geprobeerd onze collega's te laten aanvoelen dat niet alle Vlaamsgezinden zo separatistisch zijn als zij denken, dat niet alle Vlaams-nationalisten mentaal gehandicapt zijn zoals Kamervoorzitter De Croo onlangs nog zei, dat er nog een open, sociaal, progressief flamingantis ...[+++]

J'ai toujours essayé de faire comprendre à nos collègues que tous les flamingants ne sont pas aussi séparatistes qu'ils le pensent, que tous les nationalistes flamands ne sont pas des handicapés mentaux comme l'a encore dit récemment le président de la Chambre De Croo, qu'il existe encore un flamingantisme ouvert, social et progressif.


Collega de Bethune heeft gewezen eerste minister Dehaene bedankt, ik wil ook onze huidige eerste minister en alle andere spelers danken voor de belangrijke rol die zij in dit proces hebben gespeeld.

Notre collègue de Bethune a remercié l'ancien premier ministre Jean-Luc Dehaene. Je voudrais remercier également l'actuel premier ministre et tous les autres acteurs pour le rôle important qu'ils ont joué dans ce processus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op gewezen – zoals onze collega zojuist' ->

Date index: 2022-05-09
w