Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij op gewezen dat reeds initiatieven " (Nederlands → Frans) :

Er zij op gewezen dat reeds initiatieven werden genomen om voor de sociaal achtergestelde bevolkingsgroepen de toegang tot sport en cultuur te vergemakkelijken (zo stelt de federale regering een budget ter beschikking van de OCMW's).

Il est à noter que des initiatives ont déjà été prises pour faciliter l'accès au sport et à la culture de populations défavorisées socialement (exemple : budget mis à disposition des CPAS par le gouvernement fédéral).


Er zij op gewezen dat reeds initiatieven werden genomen om voor de sociaal achtergestelde bevolkingsgroepen de toegang tot sport en cultuur te vergemakkelijken (zo stelt de federale regering een budget ter beschikking van de OCMW's).

Il est à noter que des initiatives ont déjà été prises pour faciliter l'accès au sport et à la culture de populations défavorisées socialement (exemple : budget mis à disposition des CPAS par le gouvernement fédéral).


Er zij op gewezen dat het Hof van Cassatie reeds indirect stof heeft geleverd voor de discussie in een arrest van 24 maart 1977 (9), waarover professor Van Compernolle van mening was dat « la question de savoir si le commandement constitue un acte d'exécution ne se posait pas que de manière indirecte, la Cour étant essentiellement amenée à se prononcer sur la portée de l'article 184 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales » (10).

Notons que la Cour de cassation avait déjà alimenté de manière indirecte la controverse dans un arrêt du 24 mars 1977 (9) dont le professeur Van Compernolle estimait que « la question de savoir si le commandement constitue un acte d'exécution ne se posait que de manière indirecte, la Cour étant essentiellement amenée à se prononcer sur la portée de l'article 184 des lois coordonnées sur les sociétés commerciales » (10).


In dat verband zij ook gewezen op de mondelinge vragen die de indiener omtrent de Staatswaarborg op deze rekeningen reeds heeft gesteld (6) .

À cet égard, on se référera également aux questions orales posées sur la garantie de l'État sur ces comptes (6) .


Reeds verschillende malen waarschuwde de terreurorganisatie Islamitische Staat voor het feit dat zij via de weg van de asielzoekersstroom jihadi's laat infiltreren in Europa (twee van de IS-terroristen die aanslagen pleegden in Parijs en Brussel zijn gewezen Syriëstrijders).

À plusieurs reprises déjà, l'organisation terroriste État islamique a agité la menace d'une infiltration de djihadistes en Europe, mêlés au flux des demandeurs d'asile (deux des terroristes de l'EI impliqués dans les attentats terroristes perpétrés à Paris et Bruxelles étaient des combattants de retour de Syrie).


2. Wat de bijzondere opsporingsmethoden betreft, moet erop worden gewezen dat zij reeds worden aangewend voor het opsporen van de terroristische misdrijven bedoeld in de artikelen 137, 140 en 141 van het Strafwetboek, overeenkomstig artikel 90ter, § 2, 1°ter, van het Wetboek van Strafvordering.

2. En ce qui concerne l'utilisation des méthodes particulières de recherche, il convient de rappeler que celles-ci sont déjà utilisées pour la recherche des infractions terroristes visées aux articles 137, 140 et 141 du Code pénal, et ce en application de l'article 90ter, § 2, 1°ter, du Code d'instruction criminelle.


Tevens streeft de CIB naar de bescherming van de titel van vastgoedexpert, aandacht voor de fiscale eigenheid, en verzoekt zij om evaluatie van de nieuwe wet op de mede-eigendom en een aanpassing van de wet-Breyne. 1. Bent u bereid, ook in lopende zaken, reeds aan te vangen met het ontwikkelen van initiatieven ten behoeve van de vastgoedsector en in deze rekening te houden met de opmerkingen van de sector in de mate van het mogelijke ...[+++]

La CIB prône également la protection du titre d'expert immobilier, la prise en considération de la spécificité fiscale et elle réclame l'évaluation de la nouvelle loi sur la copropriété et une adaptation de la loi Breyne. 1. Êtes-vous disposé, également en cette période d'affaires courantes, à déjà initier le développement d'initiatives en faveur du secteur immobilier et dans la mesure du possible, à tenir compte des remarques du secteur?


C. overwegende dat in sommige lidstaten (Oostenrijk, Duitsland, Portugal, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Slovenië en Spanje) de nationale overheid reeds initiatieven met betrekking tot de plaats van Europa in het onderwijs heeft ondernomen en dat ook veel niet-gouvernementele organisaties al talloze initiatieven op dit gebied hebben ondernomen,

C. considérant que les autorités nationales de certains États membres comme l'Autriche, l'Allemagne, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Slovénie et l'Espagne ont déjà lancé des initiatives relatives à la question de la place de l'Europe dans l'éducation, tout comme l'ont également fait, à de nombreuses reprises, des organisations non gouvernementales,


C. overwegende dat in sommige lidstaten (Oostenrijk, Duitsland, Portugal, Nederland, het Verenigd Koninkrijk, Slovenië en Spanje) de nationale overheid reeds initiatieven met betrekking tot de plaats van Europa in het onderwijs heeft ondernomen en dat ook veel niet-gouvernementele organisaties al talloze initiatieven op dit gebied hebben ondernomen,

C. considérant que les autorités nationales de certains États membres comme l'Autriche, l'Allemagne, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Slovénie et l'Espagne, ont déjà lancé des initiatives relatives à la question de la place de l'Europe dans l'éducation, tout comme l'ont également fait, dans de nombreux cas, des organisations non gouvernementales,


Werden hiertoe reeds initiatieven genomen en zo ja, in welk stadium bevinden zij zich ?

Des initiatives ont-elles déjà été prises à cet effet et dans l'affirmative, à quel stade en sont-elles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij op gewezen dat reeds initiatieven' ->

Date index: 2023-05-10
w