Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij ook mahmoud jibril " (Nederlands → Frans) :

Tijdens dit bezoek heeft zij ook Mahmoud Jibril ontmoet, de voorzitter van de Nationale Overgangsraad (NOR), die door de EU is erkend als een essentiële politieke gesprekspartner.

Au cours de sa visite, Catherine Ashton a également rencontré Mahmoud Jibril, président du Conseil national de transition (CNT), que l'UE a reconnu comme un interlocuteur politique clé en Libye.


Op 13 juli had ook voorzitter Barroso een ontmoeting met NOR-voorzitter Mahmoud Jibril.

Le Président Barroso a également rencontré le président du CNT Mahmoud Jibril le 13 juillet dernier.


In die zin verwelkomt de EU het bezoek van de voorzitter van het uitvoerend comité van de nationale overgangsraad, de heer Mahmoud Jibril, aan de EU-instellingen op 13-14 juli 2011.

À ce titre, l'UE se félicite de la visite qu'a rendue aux institutions de l'UE, les 13 et 14 juillet, M. Mahmoud Jibril, le président du comité exécutif du Conseil national de transition (CNT).


Nedal Mahmoud Saleh (ook bekend als a) Nedal Mahmoud N. Saleh, b) Salah Nedal, c) Hitem d) Hasim).

«Nedal Mahmoud Saleh [alias a) Nedal Mahmoud N. Saleh; b) Salah Nedal; c) Tarek Naser; d) Hitem; e) Hasim].


verwelkomt de openbare presentatie van het Jaarverslag 2007 door de Raad en de Commissie tijdens de plenaire vergadering van het Parlement in december 2007, die samenviel met de uitreiking van de jaarlijkse Sacharovprijs van het Parlement voor de vrijheid van denken, aan Salih Mahmoud Mohamed Osman uit Soedan; constateert met tevredenheid dat het de gewoonte is geworden om elk jaar de plenaire vergadering van december te gebruiken om de aandacht te richten op de mensenrechtenactiviteiten van de Europese Unie;

salue la présentation publique par le Conseil et la Commission du rapport 2007 lors de la session plénière du Parlement de décembre 2007, en même temps que la remise par le Parlement de son prix annuel Sakharov pour la liberté de pensée au Soudanais Salih Mahmoud Mohamed Osman; a désormais instauré, en faisant de la période de session de décembre un grand rendez-vous annuel centré sur les activités de l'Union européenne dans le domaine des Droits de l'homme, une pratique régulière;


7. is verheugd over de eerste ontmoeting sinds de Israëlische verkiezingen tussen Mahmoud Abbas, voorzitter van de Palestijnse Autoriteit, en Shimon Peres, vice-premier van Israël, en Tsipi Livni, vice-premier en minister van Buitenlandse Zaken, op 20 mei 2006 in Sjarm-el-Sjeik, een bemoedigend voorteken voor de ontmoeting die tussen Mahmoud Abbas en Ehud Olmer, premier van Israël, gepland is, en hoopt dat deze contacten uiteindelijk leiden tot de hervatting van de vredesonderhandelingen waardoor het reeds lang stagnerende vredesproce ...[+++]

7. se félicite de la première rencontre organisée depuis les élections en Israël qui, le 20 mai 2006, a rassemblé à Charm-El-Sheikh le Président de l'Autorité Palestinienne, M. Mahmoud Abbas, le vice-premier ministre israélien, M. Shimon Peres et le vice premier ministre et ministre des Affaires étrangères, Mme Tsipi Livni, qui constitue un signe encourageant dans la perspective de la réunion prévue entre M. Abbas et le premier ministre israélien Ehoud Olmert, et espère que ces contacts aboutiront à terme à la reprise des négociations de paix en redonnant un nouveau souffle à un processus de paix longtemps resté au point mort;


3. betuigt zijn instemming met de door de president van de Palestijnse Autoriteit, Mahmoud Abbas, op zijn plenaire vergadering van 16 mei 2006 afgelegde verklaring en verzoekt de Raad en de Commissie de president te blijven steunen in zijn inspanningen om met Israël, de Palestijnse regering en de internationale gemeenschap in gesprek te blijven;

3. se félicite de la déclaration d'Abu Mazen, Président de l'Autorité palestinienne, lors de la séance plénière de l'Autorité du 16 mai 2006 et invite le Conseil et la Commission à continuer à soutenir le Président dans ses efforts pour dialoguer avec Israël, avec le gouvernement palestinien et avec la communauté internationale;


Uthman, Omar Mahmoud (ook bekend als AL-FILISTINI, Abu Qatada; ook bekend als TAKFIRI, Abu Umr; ook bekend als ABU UMAR, Abu Omar; ook bekend als UTHMAN, Al-Samman; ook bekend als UMAR, Abu Umar; ook bekend als UTHMAN, Umar; ook bekend als ABU ISMAIL), Londen, Groot-Brittannië; geboren op 30.12.1960 of 13.12.1960

Uthman, Omar Mahmoud (alias AL-FILISTINI, Abu Qatada; alias TAKFIRI, Abu Umr; alias ABU UMAR, Abu Omar; alias UTHMAN, Al-Samman; alias UMAR, Abu Umar; alias UTHMAN, Umar; alias ABU ISMAIL), Londres, Angleterre; né le 30.12.1960 ou le 13.12.1960


De Raad sprak zijn voldoening uit over de recente aanstelling van de heer Mahmoud Sahnoun tot speciaal vertegenwoordiger van de Secretaris-Generaal van de VN, en steunde krachtig diens bemiddelingsinspanningen, die er meer bepaald op gericht zijn de dialoog tot stand te brengen die nodig is voor een politieke oplossing van de problemen in het gebied van de Grote Meren en daartoe een aanvang te maken met de voorbereidingen voor een ...[+++]

Il s'est félicité de la récente désignation de M. Mahmoud Sahnoum comme représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et a appuyé fermement ses efforts de médiation en vue notamment d'organiser le dialogue nécessaire à une solution politique des problèmes de la région des Grands Lacs et, à cet effet, d'engager sans délai les préparatifs d'une conférence internationale sur la paix, la sécurité et la stabilité dans la région des Grands Lacs, sous l'égide des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine.


6. De Europese Unie staat volledig achter de verklaring van de Voorzitter van de Veiligheidsraad van 7 februari 1997 en is ingenomen met de benoeming van de heer Mahmoud Sahnoun als gezamenlijk speciaal vertegenwoordiger van de Verenigde Naties en de Organisatie voor Afrikaanse Eenheid voor het gebied van de Grote Meren.

6. L'Union européenne appuie pleinement la déclaration du président du Conseil de sécurité du 7 février 1997 et se félicite de la nomination de M. Mahmoud Sahnoun en tant que représentant spécial conjoint des Nations Unies et de l'Organisation de l'unité africaine pour la région des Grands lacs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ook mahmoud jibril' ->

Date index: 2025-06-12
w