Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Recht op verplaatsing
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
Zich discreet gedragen
Zich onopvallend gedragen
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «zij onthielden zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; ge ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


zich discreet gedragen | zich onopvallend gedragen

agir avec discrétion


zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Drie landen stemden tegen het verdrag (Noord-Korea, Iran en Syrië) en 22 landen onthielden zich van stemming (waaronder China, India en Rusland, wat zou kunnen leiden tot een langzame ratificatie en mogelijk onvolledige tenuitvoerlegging in deze landen).

Trois États ont voté contre le traité (Corée du Nord, Iran et Syrie) et 22 se sont abstenus (y compris la Chine, l'Inde et la Russie, ce qui pourrait se traduire par une lenteur du processus de ratification et éventuellement par une mise en œuvre incomplète dans ces pays).


Ook hebben de BRICS-landen getracht aan stootkracht te winnen door bij verschillende gelegenheden hun standpunt onderling af te stemmen: zij onthielden zich van stemming over resolutie 1973 (2011) van de VN-Veiligheidsraad over Libië (Zuid-Afrika maakte toen nog geen deel uit van de BRICS), zij stelden de stemming uit over de rol van de EU in de Algemene Vergadering van de VN, en namen overeenkomstige standpunten aan inzake Ivoorkust, Soedan en de plaatsing van wapens in de ruimte.

Les BRICS tentent également de prendre de l'ampleur en coordonnant leurs positions sur plusieurs sujets: ils se sont abstenus de voter sur la résolution 1973 (2011) du Conseil de sécurité de l'ONU sur la Libye (l'Afrique du Sud ne faisait pas encore partie du groupe BRICS à cette époque), ils ont reporté le vote sur le rôle de l'UE à l'Assemblée générale des Nations unies, et ont tenté de concilier leurs positions sur la Côte d'Ivoire, le Soudan et l'envoi d'armes dans l'espace.


Het besluit werd met gekwalificeerde meerderheid van stemmen aangenomen. De Franse delegatie stemde tegen en de Cypriotische en de Maltese delegatie onthielden zich.

La décision a été adoptée à la majorité qualifiée, la délégation française ayant voté contre et les délégations chypriote et maltaise s'étant abstenues.


Eenzelfde initiatief werd genomen door de lidstaten van de Europese Unie en andere VN-leden in april 2002 en de Commissie Mensenrechten keurde op 19 april 2002 een nieuwe resolutie goed over de mensenrechtensituatie in Irak. 28 leden stemden vóór, 4 tegen (Algerije, Libië, Soedan en Syrië) en 21 onthielden zich van stemming.

Une initiative similaire a été prise par les États membres de l'Union européenne et d'autres membres des Nations unies en avril 2002, et la Commission des droits de l'homme a adopté le 19 avril 2002 une nouvelle résolution sur la situation des droits de l'homme en Iraq. 28 membres ont voté pour, 4 contre (Algérie, Libye, Soudan et Syrie) et 21 se sont abstenus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. De namens de EU voorgestelde resolutie over de situatie in Irak werd in april 2001 door de Commissie Mensenrechten van de Verenigde Naties goedgekeurd; 30 staten stemden vóór; drie landen (Libië, Algerije en Nigeria) stemden tegen en negentien(waaronder de vaste leden van de Veiligheidsraad China en Rusland) onthielden zich.

24. La Commission des droits de l'homme des Nations unies a adopté une résolution sur la situation en Iraq en avril 2001 qui a été présentée au nom de l'Union européenne; 30 États ont voté pour, 3 contre (Libye, Algérie et Nigeria) et 19 se sont abstenus, dont la Chine et la Russie, membres permanents du Conseil de sécurité.


- onthielden zich: Jean-Maurice Dehousse, Monica Frassoni, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Neil MacCormick (verving Johannes Voggenhuber), Gérard Onesta en José Ribeiro e Castro (verving Mariotto Segni).

- se sont abstenus: Jean-Maurice Dehousse, Monica Frassoni, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Neil MacCormick (suppléant Johannes Voggenhuber), Gérard Onesta et José Ribeiro e Castro (suppléant Mariotto Segni).


Door gebruik te maken van hun rechten van afstand(8), onthielden de publieke schuldeisers zich van ondertekening van de crediteurenovereenkomst van oktober 1996 in het kader van de procedure voor de opschorting van de betalingen.

Usant de leur droit d'abstention(8), les créanciers publics n'ont pas souscrit à l'accord d'octobre 1996 conclu entre les créanciers dans le cadre de la procédure de cessation de paiements.


De openingszitting van het nieuwe parlement werd gehouden op 22 december 2003. Op 23 december 2003 werd een motie van vertrouwen in de nieuwe regering van premier Ivo Sanader goedgekeurd (88 parlementsleden stemden voor, 29 tegen en 14 onthielden zich).

Le nouveau parlement a tenu sa session constitutive le 22 décembre 2003 et le nouveau Premier ministre du gouvernement, Ivo Sanader, a obtenu un vote de confiance le 23 décembre 2003 (88 parlementaires ont voté pour, 29 contre et 14 se sont abstenus).


Het politiek akkoord is met eenparigheid van stemmen bereikt (de Nederlandse delegatie onthield zich van stemming). Ook voor de aanneming van het voorstel was er eenparigheid van stemmen (de Nederlandse en de Spaanse delegatie onthielden zich van stemming).

L'accord politique a été atteint à l'unanimité (la délégation néerlandaise s'abstenant); l'adoption a elle aussi été votée à l'unanimité (les délégations néerlandaise et espagnole s'abstenant).


De Raad heeft de verordening aangenomen (de Britse en de Duitse delegatie onthielden zich, de Deense delegatie stemde tegen) tot wijziging van Verordening (EEG) nr. 3438/92 tot vaststelling van bijzondere maatregelen voor het vervoer van bepaalde soorten verse groenten en fruit van oorsprong uit Griekenland, wat de geldigheidsduur van de maatregelen betreft.

Le Conseil a adopté (les délégations du Royaume-Uni et allemande se sont abstenues, la délégation danoise a voté contre) le règlement modifiant le règlement (CEE) nu 3438/92 prévoyant des mesures spéciales pour le transport de certains fruits et légumes frais originaires de Grèce en ce qui concerne leur durée d'application.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij onthielden zich' ->

Date index: 2021-02-25
w