Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij onderworpen zijn aan het in belgië geldende belastingstelsel » (Néerlandais → Français) :

« n) met behulp van de daartoe opgerichte of op te richten instellingen te zorgen voor de uitbetaling aan de in Frankrijk werkende grensarbeiders van een vergoeding ter compenseatie van het loon dat deze werknemers derven door het feit dat zij onderworpen zijn aan het in België geldende belastingstelsel en aan de in Frankrijk geldende socialezekerheidsbijdragen».

« n) d'assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, aux travailleurs frontaliers occupés en France le paiement d'une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération que subissent ces travailleurs, du fait qu'ils sont assujettis au régime fiscal en vigueur en Belgique et aux cotisations de sécurité sociale en vigueur en France».


« n) met behulp van de daartoe opgerichte of op te richten instellingen te zorgen voor de uitbetaling aan de in Frankrijk werkende grensarbeiders van een vergoeding ter compenseatie van het loon dat deze werknemers derven door het feit dat zij onderworpen zijn aan het in België geldende belastingstelsel en aan de in Frankrijk geldende socialezekerheidsbijdragen».

« n) d'assurer, avec l'aide des organismes créés ou à créer à cette fin, aux travailleurs frontaliers occupés en France le paiement d'une indemnité destinée à compenser la perte de rémunération que subissent ces travailleurs, du fait qu'ils sont assujettis au régime fiscal en vigueur en Belgique et aux cotisations de sécurité sociale en vigueur en France».


Op grond van de bepalingen van de Overeenkomst zijn zij onderworpen aan de inkomstenbelasting in België.

Ceux-ci sont soumis à l'impôt sur le revenu en Belgique conformément aux dispositions de la Convention.


Op grond van de bepalingen van de Overeenkomst zijn zij onderworpen aan de inkomstenbelasting in België.

Ceux-ci sont soumis à l'impôt sur le revenu en Belgique conformément aux dispositions de la Convention.


Indien de FSMA vaststelt dat een buitenlandse vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies die in België een bijkantoor heeft, zich niet conformeert aan de in België geldende wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die met toepassing van de in § 1 vermelde richtlijn tot de bevoegdheidssfeer van de FSMA behoren, maant ...[+++]

Si la FSMA constate qu'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement étrangère relevant du droit d'un autre Etat membre ayant une succursale en Belgique ne se conforme pas aux dispositions législatives ou réglementaires en vigueur en Belgique qui relèvent du domaine de compétence de la FSMA en application de la directive citée au § 1, elle met la société concernée en demeure de remédier, dans le délai qu'elle détermine, à la situation constatée.


- Doen, in zoverre zij de niet-inwoner het voordeel van de belastingvrije som volledig of gedeeltelijk ontzeggen wanneer hij gedurende het volledige belastbare tijdperk geen tehuis in België heeft behouden of geen in België belastbare beroepsinkomsten heeft behaald of verkregen die ten minste 75 pct. bedragen van het geheel van zijn ...[+++] binnenlandse en buitenlandse beroepsinkomsten, de artikelen 243 en 244 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1992 en 2001 tot 2009 en, wat de aanslagjaren 2001 tot 2009 betreft, in samenhang gelezen met artikel 25 van de tussen Frankrijk en België gesloten overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting zoals gewijzigd bij het avenant van 8 februari 1999, tussen de niet-inwoner en de Rijksinwoner geen met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet strijdige discriminatie ontstaan, aangezien de Rijksinwoner en de niet-inwoner, omdat zij gelijkelijk onderworpen zijn aan de progressiviteit van de belasting wegens hun wereldinkomen, de eerste in België en de tweede in zijn verblijfstaat, zich vanuit het oogpunt van de drempel voor de heffing van Belgische inkomstenbelasting in identieke situaties bevinden ? ».

- En tant qu'ils privent en tout ou en partie le non-résident de la quotité exemptée d'impôt lorsqu'il n'a pas maintenu un foyer d'habitation en Belgique durant toute la période imposable ou n'a pas obtenu ou recueilli des revenus professionnels imposables en Belgique qui s'élèvent au moins à 75 % du total de ses revenus professionnels de sources belge et étrangère, les articles 243 et 244 du Code des impôts sur les revenus 1992, tels qu'applicables pour les exercices d'imposition 1992 et 2001 à 2009, lus, pour ce qui concerne les exercices d'imposition 2 ...[+++]


Art. 25. De onderworpen financiële instellingen die zijn gevestigd in een andere lidstaat of in een derde land, of die in België gevestigde dochterondernemingen hebben die onderworpen financiële instellingen zijn, leggen hun op groepsniveau geldende gedragslijnen en pr ...[+++]

Art. 25. Les institutions financières assujetties qui sont établies dans un autre Etat membre ou dans un pays tiers, ou qui ont des filiales établies en Belgique qui sont des institutions financières assujetties, définissent leurs politiques et procédures de prévention du BC/FT à l'échelle du groupe conformément à l'article 13 de la loi sur la base d'une évaluation des risques auxquels le groupe est exposé, en tenant compte des risques identifiés conformément à l'article 6 par chacune des filiales et succursales qui font partie de ce ...[+++]


b) in België, iedere persoon die, ingevolge de Belgische wetgeving, aldaar aan belasting is onderworpen op grond van zijn woonplaats, verblijf, plaats van leiding of enige andere soortgelijke omstandigheid, maar zij omvat niet personen die in België enkel ter zake van inkomsten uit in Be ...[+++]

b) dans le cas de la Belgique, toute personne qui, en vertu de la législation belge, y est assujettie à l'impôt en raison de son domicile, de sa résidence, de son siège de direction ou de tout autre critère de nature analogue, mais ne comprend pas les personnes qui ne sont assujetties à l'impôt en Belgique que pour les revenus de sources situées en Belgique ou pour la fortune qui y est située.


In artikel 18, paragraaf 1 van het Zetelakkoord worden de woorden "met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van bedoelde organisatie, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent" verwijderd.

A l'article 18, paragraphe 1 de l'Accord de siège, les mots « et ce à partir du jour où ces revenus sont soumis à un impôt au profit de ladite Organisation, sous réserve de la reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne » sont supprimés.


a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door het ICOM worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van het ICOM, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden ge ...[+++]

a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le CIDPM et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du CIDPM, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne ; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables provenant d'autres sources ;


w