Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Elastische ondersteuning
Grijpen
Grip krijgen
Grond krijgen
Ingraven
Kans om werk te krijgen
Ondersteuning bieden bij financiële berekeningen
Ondersteuning bij autopech organiseren
Ondersteuning bij motorpech organiseren
Ondersteuning geven bij financiële berekeningen
Ondersteuning van de prijzen
Ondersteuning van landbouwprijzen
Ondersteuning vd limitter
Ondersteuning vd plasmabegrenzer
Ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Verende ondersteuning
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "zij ondersteuning krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
grijpen | grip krijgen | grond krijgen | ingraven

mordre


ondersteuning van landbouwprijzen

soutien des prix agricoles




ondersteuning bieden bij financiële berekeningen | ondersteuning geven bij financiële berekeningen

apporter une aide dans des calculs financiers


ondersteuning voor machinesystemen van schepen bieden | ondersteuning voor machinesystemen van vaartuigen bieden

fournir une assistance dans les systèmes de machines des navires


ondersteuning vd limitter | ondersteuning vd plasmabegrenzer

support de diaphragme


elastische ondersteuning | verende ondersteuning

appui élastique


ondersteuning bij autopech organiseren | ondersteuning bij motorpech organiseren

organiser l'assistance dépannage d'un véhicule


toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die bepalingen zouden volgens de verzoekende partij de voormelde referentienormen schenden, in zoverre zij zonder redelijke verantwoording een verschil in behandeling zouden invoeren tussen twee personen met dezelfde handicap naargelang zij al dan niet ondersteuning krijgen vanuit hun gezin of hun sociaal netwerk.

Selon la partie requérante, ces dispositions violeraient les normes de référence précitées, dans la mesure où elles instaureraient, sans justification raisonnable, une différence de traitement entre deux personnes atteintes du même handicap, selon qu'elles reçoivent ou non de l'aide de leur famille ou de leur réseau social.


15. verzoekt de Commissie in de begroting voor 2016 en de bepalingen van het meerjarig financieel kader ruimte en bereidheid te creëren, zodat de lidstaten waar de meeste vluchtelingen aankomen snellere en omvangrijkere hulp kunnen krijgen, en de lidstaten tevens ondersteuning krijgen voor de ontvangst en integratie van vluchtelingen;

15. invite la Commission à prévoir une marge et une disponibilité budgétaire importante dans le cadre du budget 2016 et des dispositions du cadre financier pluriannuel (CFP) afin de permettre une aide plus rapide et plus importante en faveur des États membres où le plus d'arrivées ont lieu, ainsi qu'un soutien aux États membres pour l'accueil et l'intégration des réfugiés;


Via het Terugkeer- en Emigratieprogramma van Asielzoekers vanuit België (REAB) kunnen vreemdelingen die onwettig op ons grondgebied verblijven vrijwillig terugkeren naar hun land van oorsprong, waarvoor zij bepaalde materiële ondersteuning krijgen onder de vorm van een gratis vliegtuigticket en een bepaald financieel bedrag.

Grâce au Programme Retour et Émigration de Candidats Réfugiés de Belgique (REAB), les étrangers séjournant illégalement sur notre territoire peuvent regagner leur pays d'origine sur une base volontaire.


Via het Terugkeer- en Emigratieprogramma van Asielzoekers vanuit België (REAB) kunnen vreemdelingen die onwettig op ons grondgebied verblijven vrijwillig terugkeren naar hun land van oorsprong, waarvoor zij bepaalde materiële ondersteuning krijgen onder de vorm van een gratis vliegtuigticket en een bepaald financieel bedrag.

Par le biais du programme Retour et Émigration de Candidats Réfugiés de Belgique (REAB), les étrangers séjournant sur notre territoire de manière illégale peuvent retourner volontairement dans leur pays d'origine et bénéficient, à cet effet, d'une aide matérielle sous la forme d'un billet d'avion gratuit et d'un montant déterminé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via het Terugkeer en Emigratieprogramma van Asielzoekers vanuit België (REAB) kunnen vreemdelingen die onwettig op ons grondgebied verblijven vrijwillig terugkeren naar hun land van oorsprong, waarvoor zij bepaalde materiële ondersteuning krijgen onder de vorm van een gratis vliegtuigticket en een bepaald financieel bedrag.

Par le biais du programme Retour et Emigration de Candidats Réfugiés de Belgique (REAB), les étrangers séjournant sur notre territoire de manière illégale peuvent retourner volontairement dans leur pays d'origine et bénéficient, à cet effet, d'une aide matérielle sous la forme d'un billet d'avion gratuit et d'un montant financier.


zodra is vastgesteld dat het om niet-begeleide minderjarigen gaat, moeten zij adequate materiële, juridische en psychologische ondersteuning krijgen;

une assistance matérielle, juridique et psychologique dès le moment où leur statut de mineur non accompagné est établi;


(4 ter) Richtlijn 2012/29/EU tot vaststelling van minimumnormen voor de rechten, de ondersteuning en de bescherming van slachtoffers van strafbare feiten garandeert dat slachtoffers passende informatie en ondersteuning krijgen.

4 ter) La directive 2012/29/UE établissant des normes minimales concernant les droits, le soutien et la protection des victimes de la criminalité garantit que les victimes reçoivent des informations et un soutien adéquat.


Zij krijgen minder ondersteuning dan in de residentiële opvang (in een ziekenhuis of revalidatiecentrum), ook al kost thuisverpleegkunde eigenlijk minder aan de maatschappij.

Ces enfants bénéficient d'une aide moins importante qu'en accueil résidentiel (à l'hôpital ou dans un centre de revalidation), alors que les soins à domicile représentent en réalité un coût moins élevé pour la société.


Jongeren moeten hulp en ondersteuning krijgen zodat zij ook echt de stap naar het werkende leven kunnen maken.

Les jeunes doivent recevoir l’aide et le soutien qui leur permettra d’entrer dans la vie active.


Wij vinden het belangrijk dat degenen die de procedure ondergaan ook een taalregeling krijgen, dat wil zeggen - en dit vinden wij een grote vooruitgang - dat zij zodanige ondersteuning krijgen dat zij de procedure kunnen verstaan, dat zij in ieder geval aanspraak kunnen maken op rechtsbijstand en dat zij tegen een ambtelijke beslissing in de eerste fase van de procedure in beroep kunnen gaan. Doorslaggevend voor ons is dat dit beroep een opschortende werking heeft, en ik herinner mijn ...[+++]

Pour nous, il est important de garantir qu’il y aura une assistance juridique dans la procédure, - ce serait un grand progrès, selon nous - que ceux qui suivent la procédure bénéficieront d’un régime linguistique, à savoir qu’on les aidera à comprendre la procédure, qu’ils pourront avoir recours à un conseiller juridique dans tous les cas, qu’ils pourront déposer un recours juridique contre une décision administrative dans la première phase de la procédure et - point essentiel, je renvoie mes collègues allemands à leur débat national - que ce recours suspendra momentanément la procédure. C’est un grand pas en avant pour nous.


w