Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buitenlandse omkoping
Omkoper
Omkoping in het buitenland
Poging tot omkoping

Traduction de «zij omkoping werden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlandse omkoping | omkoping in het buitenland

corruption d'agents publics étrangers | corruption transnationale


rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

préparer des rapports sur le carburant vendu dans une station essence




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele recente zaken van omkoping in ernstige gevallen hadden eerder ontdekt kunnen worden door een zorgvuldig onderzoek van de dossiers, maar zij werden uiteindelijk door een klokkenluider aan het licht gebracht[49]. In een tijd dat de overheidsuitgaven onder grote druk staan, zou men verwachten dat financieel belangrijke inkomsten- en uitgavenaspecten bijzonder in het oog worden gehouden.

Des affaires récentes ont révélé des cas importants de corruption qui auraient pu être détectés plus tôt par un examen attentif des dossiers, mais qui n'ont dû leur signalement qu'à l'action d'un citoyen[49]. Alors que les dépenses publiques sont sous pression, il serait souhaitable de cibler les domaines de la fiscalité et des dépenses portant sur des montants élevés.


Enkele recente zaken van omkoping in ernstige gevallen hadden eerder ontdekt kunnen worden door een zorgvuldig onderzoek van de dossiers, maar zij werden uiteindelijk door een klokkenluider aan het licht gebracht[49]. In een tijd dat de overheidsuitgaven onder grote druk staan, zou men verwachten dat financieel belangrijke inkomsten- en uitgavenaspecten bijzonder in het oog worden gehouden.

Des affaires récentes ont révélé des cas importants de corruption qui auraient pu être détectés plus tôt par un examen attentif des dossiers, mais qui n'ont dû leur signalement qu'à l'action d'un citoyen[49]. Alors que les dépenses publiques sont sous pression, il serait souhaitable de cibler les domaines de la fiscalité et des dépenses portant sur des montants élevés.


Zijn er gegevens omtrent de hier bedoelde gevallen die inmenging van Europese Diensten rechtvaardigen, nu veel van de overheidsopdrachten voor werken en leveringen die dank zij omkoping werden binnengehaald, mede uit de fondsen van de EU werden gefinancierd?

Existe-t-il, pour les cas concernés, des éléments d’où il ressorte que des services européens soient intervenus, eu égard au fait que plusieurs des contrats et travaux obtenus par la corruption sont cofinancés par les fonds de l’Union européenne?


Ook in het kader van de EU werden twee wettelijke voorschriften vastgesteld die gaan over de bestrijding van omkoping: de ambtenaren-omkopings-overeenkomst en het gemeenschappelijk optreden betreffende corruptie in de particuliere sector.

Dans le cadre de l'Union européenne également, ont été adoptés deux actes concernant la lutte contre la corruption, à savoir la convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires et l'action commune relative à la corruption dans le secteur privé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Logischerwijze, tenminste vanuit de optiek van de Amerikanen, werden door de regering de CIA en daarna de NSA ingezet, om zich te beschermen tegen concurrentievervalsing door omkoping.

Logiquement, du moins dans l'optique américaine, le gouvernement a fait appel à la CIA et, par la suite, à la NSA pour lutter contre les distorsions de concurrence par la corruption.


Hij of zij wordt veroordeeld tot betaling van dat door de rechter geraamde bedrag, indien hij of zij schuldig werd bevonden aan misdrijven die vaak gepaard gaan met een financieel groot voordeel zoals drughandel, btw-fraude, witwassen, wapenhandel, omkoping, mensenhandel, hormonenhandel enz. 1. Voor welk bedrag werden er in 2006, 2007 en 2008 per correctionele rechtbank en hof van beroep verbeurdverklaringen uitgesproken?

Sera condamné(e) au paiement du montant évalué par le juge celui ou celle qui aura été jugé coupable de délits générant d'importants avantages financiers, tels les délits en matière de drogue, de fraude à la TVA, de blanchiment, de trafic d'armes, de corruption, de trafic d'êtres humains, de trafic d'hormones, etc. 1. Quel est le montant total des confiscations spéciales prononcées, par tribunal correctionnel et cour d'appel, en 2006, en 2007 et en 2008?


Hij of zij wordt veroordeeld tot betaling van dat door de rechter geraamde bedrag, indien hij of zij schuldig werd bevonden aan misdrijven die vaak gepaard gaan met een financieel groot voordeel zoals drughandel, btw-fraude, witwassen, wapenhandel, omkoping, mensenhandel, hormonenhandel enz. Hoeveel verbeurdverklaringen (en voor welk bedrag) werden per correctionele rechtbank en hof van beroep uitgesproken in 2006, 2007 en 2008 ?

Sera condamné(e) au paiement du montant évalué par le juge celui ou celle qui aura été jugé(e) coupable de délits générant d'importants avantages financiers, tels les délits en matière de drogue, de fraude à la TVA, de blanchiment, de trafic d'armes, de corruption, de trafic d'êtres humains, de trafic d'hormones, etc. Combien de confiscations (et à concurrence de quel montant?) ont-elles été prononcées par tribunal correctionnel et par cour d'appel en 2006, 2007 et 2008?




D'autres ont cherché : buitenlandse omkoping     omkoper     omkoping in het buitenland     poging tot omkoping     zij omkoping werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij omkoping werden' ->

Date index: 2022-05-15
w