Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "zij nog personeel willen vinden " (Nederlands → Frans) :

— de bestaande toestand dat werknemers ook liever in het zwart wensen te werken, waardoor veel horeca-uitbaters de facto gedwongen worden om hieraan mee te werken indien zij nog personeel willen vinden;

— le fait que les travailleurs préfèrent aussi travailler au noir, ce qui de facto oblige les exploitants horeca à participer à cette fraude s'ils veulent encore pouvoir trouver du personnel;


Dit is zeker niet terecht: bij leerlingplaatsen wordt het schoolse leren gecombineerd met opleidingen op de werkvloer, wat een bijzonder efficiënte vorm van onderwijs is voor lerenden die een beroep willen vinden, een eerste baan willen krijgen en hun loopbaan op de rails willen zetten.

Or, rien n'est moins vrai: l'apprentissage combine l'enseignement scolaire et la formation sur un lieu de travail et constitue une filière extraordinairement efficace pour les apprenants qui souhaitent trouver une profession, décrocher un premier emploi et lancer leur carrière.


Praktisch gezien en rekening houdend met de huidige context zal het echter moeilijk worden om het personeel te vinden dat deze taak moet uitwerken en uitvoeren.

Néanmoins, du point de vue pratique et dans le contexte actuel, il pourrait s'avérer difficile de trouver les ressources humaines nécessaires pour concevoir et mettre à bien cette mission.


Van alle bedrijven ondervindt naar verluidt 39 % moeilijkheden om personeel te vinden met de vereiste vaardigheden — [Derde Europesebedrijvenonderzoek (2013), Eurofound].

39 % des entreprises ont des difficultés à recruter des personnes ayant les compétences requises — [Third European Company Survey (Troisième enquête sur les entreprises européennes), Eurofound (2013)].


d) de werknemers die met brugpensioen gaan in de loop van het jaar ontvangen de werkkledij en werkschoenen als zij nog steeds deel uitmaken van het personeel op het ogenblik van de verdeling;

d) les travailleurs prépensionnés dans le courant de l'année reçoivent les vêtements et chaussures de travail s'ils font toujours partie du personnel au moment de la distribution;


De decreetgever, die tegelijk wordt geconfronteerd met de wensen van ouders die voor hun kinderen een onderwijsinrichting willen vinden waar de onderwijstaal de taal is die zij in het gezin gebruiken, met een grote verscheidenheid van situaties in de schoolbevolking en met de wens van de scholen over objectieve maatstaven te beschikken waardoor zij kunnen vermijden dat zij zelf over die situaties moeten oordelen (Parl. St., Vlaams Parlement, 2009-2010, nr. 526/4, p. 37), vermocht, gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover hij beschikt, zoals aangegeven in B.14.2, ervan uit te gaan dat de bestreden bepaling a ...[+++]

Cependant, le législateur décrétal, confronté tout à la fois aux désirs de parents soucieux de trouver pour leurs enfants un établissement d'enseignement où sera pratiquée la langue qu'ils utilisent dans le milieu familial, à une grande variété de situations dans la population scolaire et au souhait des écoles de disposer de critères objectifs leur permettant d'éviter d'avoir elles-mêmes à apprécier ces situations (Doc. parl., Parlement flamand, 2009-2010, n° 526/4, p. 37), a pu estimer, compte tenu du large pouvoir d'appréciation dont il dispose, évoqué en B.14.2, que la mesure attaquée était adéquate.


In verband met de transcriptie van de gesprekken vinden de politiediensten de wetswijziging van 1998 heel positief, zelfs al is het nog moeilijk het nodige administratief personeel te vinden om de teksten uit te typen en er problemen rijzen in verband met het beroepsgeheim.

En ce qui concerne la transcription, les services de police considèrent comme très positive la modification de la loi de 1998, même s'il est encore difficile de trouver le personnel administratif nécessaire pour la dactylographie et si le problème du secret professionnel se pose en la matière.


In antwoord op de vragen 1 en 2, gelieve hierbij het aantal geregistreerde feiten te willen vinden inzake opzettelijke slagen en verwondingen aan “een ambulancier, een apotheker of een lid van medisch of paramedisch personeel” met als plaatsbestemming enerzijds “ziekenhuis” en anderzijds “buiten de ziekenhuisomgeving”, op provinciaal niveau, voor de periode 2008-2009, evenals voor het eerste semester van 2010.

En réponse aux questions 1 et 2, veuillez trouver ci-joint le nombre de faits enregistrés, au niveau des provinces, pour la période 2008-2009, ainsi que pour le premier semestre 2010, en matière de coups et blessures volontaires envers « un ambulancier, un pharmacien ou un membre du personnel médical ou paramédical » dont la destination de lieu est subdivisée en deux catégories : « hôpital » et « hors hôpital ».


Op lange termijn zal het op deze manier ook bijzonder moeilijk worden om nog artsen te vinden die in de gevangenissen en instellingen willen werken.

À long terme, il deviendra particulièrement difficile, de cette manière, de trouver des médecins désireux de travailler en prison et en institution.


Antwoord : Gelieve hieronder de lijst van het aantal tewerkgesteld personeel met een andere dan de Belgische nationaliteit en hun statuut te willen vinden.

Réponse : Veuillez trouver ci-dessous la liste reprenant le nombre de membres du personnel employés possédant une nationalité autre que la nationalité belge, ainsi que leur statut.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nog personeel willen vinden' ->

Date index: 2024-05-05
w