Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij nieuwe grenswaarden heeft vastgelegd » (Néerlandais → Français) :

De Europese Unie heeft in 2009 een nieuwe „speelgoedrichtlijn” vastgesteld waarin zij nieuwe grenswaarden heeft vastgelegd voor bepaalde chemische stoffen in speelgoed, zoals met name zware metalen.

En 2009, l’Union européenne a adopté une nouvelle directive « jouets » dans le cadre de laquelle elle a fixé de nouvelles valeurs limites pour certaines substances chimiques présentes dans les jouets, comme notamment les métaux lourds.


26 MEI 2016. - Ministerieel besluit inzake de vastlegging van referentierendementen voor de toepassing van de voorwaarden voor kwalitatieve warmte-krachtinstallaties De Vlaamse minister van Begroting, Financiën en Energie, Gelet op het Energiedecreet van 8 mei 2009, artikel 7.1.2 en artikel 7.1.3, laatst gewijzigd bij decreet van 14 maart 2014; Gelet op het Energiebesluit van 19 november 2010, artikel 6.2.3, eerste lid, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014 en artikel 6.2.10, § 7 tot en met § 9, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 9 mei 2014; Gelet op het ministerieel besluit van ...[+++]

26 MAI 2016. - Arrêté ministériel établissant les rendements de référence pour l'application des conditions auxquelles les installations de cogénération de qualité doivent répondre Le Ministre flamand du Budget, des Finances et de l'Energie, Vu le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, les articles 7.1.2 et 7.1.3, modifiés en dernier lieu par le décret du 14 mars 2014 ; Vu l'arrête relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, l'article 6.2.3, alinéa premier, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 et l'article 6.2.10, § 7 à § 9, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 mai 2014 ; Vu l'arrêté minist ...[+++]


4. - Conformiteitsbeoordeling en aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 13. De conformiteitsbeoordelingsprocedures staan in bijlage II. De fabrikant of diens gemachtigde zorgt ervoor dat de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen wordt uitgevoerd door een aangemelde instantie, met gebruikmaking van een van de opties die de Europese Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij overeenkomstig de in artikel 38, tweede lid, van de Richtlijn vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende ...[+++]

4. - Evaluation de la conformité et notification des organismes d'évaluation de la conformité Procédures d'évaluation de la conformité Art. 13. Les procédures d'évaluation de la conformité sont définies à l'annexe II. Les Etats membres veillent à ce que le fabricant ou le mandataire de celui-ci fasse procéder à l'évaluation de la conformité, par l'intermédiaire d'un organisme notifié, pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, alinéa 2, de la Directive selon l'une des procédures suivantes : a) lorsque l'examen CE de type (module B) est prévu, préalablement à la mise sur le marché, tous les ...[+++]


Is deze reactie relevant, dan houdt de NMBS hier in de mate van het mogelijke rekening mee; - de NMBS heeft een nieuwe klantenstudie en eye tracking-studie uitgevoerd. De resultaten van deze studies werden geconsolideerd en er zijn nieuwe IT-vereisten vastgelegd om de verkoopsdialoog de komende maanden aan te passen.

Si la réaction est pertinente, la SNCB s'efforce dans la mesure du possible d'en tenir compte; - la SNCB a mené une seconde étude client et eye tracking: une consolidation des résultats de ces études a été réalisée et de nouvelles exigences IT ont été définies pour adapter dans les prochains mois le dialogue de vente.


Wanneer het toezicht op het niveau van de verzekerings- of herverzekeringsgroep wordt uitgeoefend door een toezichthouder die onder het recht van een andere lidstaat dan België ressorteert, kan die toezichthouder, om na te gaan of de bepalingen die door of krachtens dit Hoofdstuk en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn vastgelegd, zij, nageleefd, ter plaatse in de in paragraaf 1 bedoelde ondernemingen naar Belgisch recht, de gegevens en inlichtingen toetsen die zij heeft ontvangen, of kan zij erkend commissari ...[+++]

Lorsque le contrôle au niveau du groupe d'assurance ou de réassurance est exercée par une autorité de contrôle qui relève d'un Etat membre, autre que la Belgique, cette autorité peut, en vue de vérifier le respect des dispositions prévues par ou en vertu du présent Chapitre ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, procéder sur place dans les entreprises de droit belge visées au paragraphe 1, à la vérification des informations et renseignements qu'elle a reçus, ou peut charger des commissaires agréés ou des experts agréés par elles d'y procéder.


2)à De Belgische Investeringsmaatschappij voor Ontwikkelingslanden (BIO) is zelf vragende partij om meer private middelen aan te trekken en dit voor verschillende redenen : – erin slagen om private financiering naar de ontwikkelingslanden te kanaliseren (en op die manier het hefboomeffect van BIO verhogen, zonder bijkomende schuldenlast) ; – het realiseren van schaalvoordelen tussen BIO en een nieuw fonds, dat gestoeld zou zijn op privaat kapitaal, om « meer » te kunnen doen binnen de limieten, vastgelegd door het beheerscontract, va ...[+++]

2) La Société belge d’investissement pour les pays en développement–BIO est elle-même demandeuse d’attirer davantage de moyens privés, et ce pour plusieurs raisons : – parvenir à canaliser des financements privés vers les pays en développement (et ainsi augmenter l’effet de levier de BIO sans endettement supplémentaire) ; – générer des économies d’échelle entre BIO et un nouveau Fonds, qui serait créé avec des capitaux privés, de manière à « faire plus » tout en restant dans la limite, fixée par le Contrat de gestion, de 1,1 % des moyens apportés aux fonds propres en ce qui concerne les coûts opérationnels ; – reconnecter davantage BIO ...[+++]


De Europese Commissie heeft vandaag een voorstel goedgekeurd voor een richtlijn met nieuwe grenswaarden voor de luchtkwaliteit voor zwaveldioxide, stikstofdioxide, zwevende deeltjes en lood.

La Commission européenne a adopté aujourd'hui une proposition de directive fixant de nouvelles valeurs limites pour l'anhydride sulfureux, le dioxyde d'azote, les particules et le plomb.


De nieuwe grenswaarden zijn gebaseerd op de herziene richtsnoeren voor de luchtkwaliteit in Europa die de Wereldgezondheidsorganisatie in 1996 heeft vastgesteld.

Les nouvelles valeurs limites sont basées sur les nouvelles lignes directrices sur la qualité de l'air pour l'Europe adoptées par l'Organisation mondiale de la santé en 1996.


Onder verwijzing naar de door de Raad op 25 mei 1993 aangenomen verklaring over de toekomstige ontwikkelingssamenwerking met Zuid- Afrika en de conclusies van de Raad van 18 en 19 april 1994, herbevestigen de Gemeenschap en haar Lid-Staten hun vaste voornemen om de ontwikkelingssamenwerking met Zuid-Afrika resoluut voort te zetten. 2. Het Gemeenschapsbeleid inzake ontwikkelingssamenwerking met Zuid- Afrika beoogt, met inachtneming van de bijzonderheden van de Zuidafrikaanse economie en samenleving, een bijdrage te leveren tot de duurzame economische en maatschappelijke ontwikkeling van dat land en tot de consolididatie van de fundamenten van een democratische maatschappij, door steun te verlenen die gericht is op de bevrediging van de basis ...[+++]

La Communauté et ses Etats membres, rappelant la déclaration adoptée par le Conseil, le 25 mai 1993, sur l'avenir de la coopération au développement avec l'Afrique du Sud ainsi que les conclusions du Conseil des 18 et 19 avril 1994, réaffirment leur détermination à poursuivre résolument leurs efforts de coopération au développement avec l'Afrique du Sud. 2. La politique communautaire de coopération au développement avec l'Afrique du Sud vise, tout en tenant compte des spécificités de l'économie et de la société sud-africaines, à contribuer au développement économique et social durable de ce pays et à consolider les bases d'une société démocratique en Afrique du Sud, par un soutien ciblé sur la satisfaction des besoins fondamentaux et l'amé ...[+++]


Op het gebied van de civiele bescherming moet worden vastgesteld welke prioritaire acties moeten worden ondernomen en moeten criteria en financieringsregelingen worden vastgelegd (i) Voornaamste nieuwe initiatieven en wetgevingsvoorstellen Nieuwe voorstellen - Emissies van motorvoertuigen : verlaging van de grenswaarden van bepaalde parameters in benzine en diesel (Richtlijn van de Raad 94/12/EEG), met name ten einde te beantwoorden aan de nieuwe doelstellingen inzake luchtkwaliteit.

Dans le domaine de la protection civile, il faudra définir les actions prioritaires à entreprendre et en fixer les critères et modalités financières (i) Principales initiatives et propositions législatives nouvelles Propositions nouvelles - Emission des véhicules : réduction des valeurs limites de certains paramètres dans l'essence et le diesel (directive du Conseil 94/12/CEE), notamment en vue de respecter les nouveaux objectifs de qualité de l'air ambiant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij nieuwe grenswaarden heeft vastgelegd' ->

Date index: 2023-04-03
w