9. vindt daarnaast dat de rol en de taken van de voorgestelde nieuwe comités (banken, verzekeringen, enz.) moeten worden verduidelijkt, alsook de noodzakelijke rol en de taken van het ESCB en de ECB, teneinde te vermijden dat zij niet botsten met het initiatiefrecht van de Commissie;
9. estime en outre que le rôle et les missions des nouveaux comités proposés (banques, assurances, etc.) doivent être clarifiés ‑ ce qui s'applique aussi à la marge à ménager au SEBC et à la BCE en matière de supervision ‑ en veillant à ce qu'ils n'empiètent pas sur le droit d'initiative de la Commission;