Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verblijf van langer dan drie maanden
Verblijf van meer drie maanden

Traduction de «zij negen maanden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verblijf van langer dan drie maanden | verblijf van meer drie maanden

séjour de plus de trois mois | séjour excédant trois mois | séjour supérieur à trois mois


Overeenkomst tussen de door de Commissie van de Europese Gemeenschappen vertegenwoordigde EGA en negen andere instellingen inzake de regeling van de Associatie voor een meldingssysteem voor abnormale voorvallen/systeem voor onregelmatighedenrapportering (AORSA)

Accord entre la CEEA, représentée par la Commission des Communautés européennes et neuf autres organismes portant sur la réglementation de l'Association pour le système d'information sur les événements anormaux dans les réacteurs nucléaires (AORSA)


negen leden,die op grond van hun algemene bekwaamheid worden gekozen

neuf membres choisis en raison de leur compétence générale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Bovendien houdt het draagmoederschap in dat de draagmoeder wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheid tegenover het kind dat zij negen maanden lang heeft gedragen en op de wereld heeft gezet.

2. Par ailleurs, la grossesse pour autrui implique que la mère porteuse est déchargée de ses responsabilités vis-à-vis de l'enfant qu'elle a porté pendant neuf mois et mis au monde.


2. Bovendien houdt het draagmoederschap in dat de draagmoeder wordt ontslagen van haar verantwoordelijkheid tegenover het kind dat zij negen maanden lang heeft gedragen en op de wereld heeft gezet.

2. Par ailleurs, la grossesse pour autrui implique que la mère porteuse est déchargée de ses responsabilités vis-à-vis de l'enfant qu'elle a porté pendant neuf mois et mis au monde.


Art. 14. De in artikel 1 bedoelde werklieden hebben recht op de betaling van de uitkering voor zover : 1. zij in de marmergroeven en -zagerijen die onder het Paritair Comité voor het groefbedrijf ressorteren tenminste negen maanden ingeschreven zijn vóór de datum van de eerste stillegging van het werk in het lopende kalenderjaar, waarvan drie maanden in de onderneming zelf; 2. zij in de onderneming niet meer dan één dag ongeoorloofd verzuim per maand ...[+++]

Art. 14. Les ouvriers visés à l'article 1 ont droit au paiement de l'allocation pour autant : 1. qu'ils soient inscrits dans les carrières et scieries de marbres ressortissant à la Commission paritaire de l'industrie des carrières depuis au moins neuf mois avant la date du premier arrêt de travail dans l'année civile en cours, dont trois mois dans l'entreprise elle-même; 2. qu'ils ne comptent pas au sein de l'entreprise plus d'une journée d'absence injustifiée par mois de présence dans ladite entreprise, avec un maximum de neuf jours; 3. qu'ils n'aient pas, avant la date du paiement de l'allocation, remis un préavis de rupture de cont ...[+++]


De gemiddelde duur van een procedure tot voornaamsverandering bedroeg in 2014 zes tot acht maanden, terwijl zij in 2010 zes tot negen maanden in beslag nam. b) De procedure tot naamsverandering kan langer duren als een onderzoek door het parket vereist is.

La durée moyenne de la procédure en changement de prénom était en 2014, de six à huit mois, alors qu'elle était de six à neuf en 2010. b) La durée de la procédure en changement de nom peut se prolonger si une enquête de parquet est requise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Klimaatzaak wil verder dat de rechter de overheden oplegt dat zij binnen de negen maanden een gezamenlijk gecoördineerd en becommentarieerd programma van maatregelen en bijbehorende budgetten, noodzakelijk om de doelstellingen te bereiken, voorleggen.

L'ASBL Klimaatzaak souhaite par ailleurs que le juge force les gouvernements à présenter, dans un délai de neuf mois, un programme de mesures coordonnées et commentées, ainsi que les budgets y afférents pour atteindre les objectifs.


Voor zij van vijfentwintig jaar en meer, gebeurt dit voordat men negen maanden werkloos is.

Pour les chômeurs de vingt-cinq ans et plus, le plan est proposé avant qu’ils atteignent les neuf mois de chômage.


(5) Wijzigingen van de bijlagen van dit Verdrag treden in werking op de overeengekomen datum, uiterlijk negen maanden na de aanneming, voor zover geen van de Verdragsluitende Partijen binnen zes maanden mededeelt dat zij niet instemt met de wijzigingen.

(5) Les amendements aux annexes de la présente Convention entrent en vigueur à la date convenue, au plus tard dans un délai de neuf mois après leur adoption, à moins que dans un délai de six mois l'une des Parties contractantes n'ait fait savoir qu'elle refusait ces amendements.


De CBFA verleent de aangevraagde vergunning aan de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging die voldoen aan de voorwaarden van hoofdstuk II. Zij spreekt zich uit over een aanvraag binnen twee maanden na voorlegging van een volledig dossier en uiterlijk binnen negen maanden na ontvangst van de aanvraag.

La CBFA accorde l'agrément sollicité aux sociétés de gestion d'organismes de placement collectif qui répondent aux conditions fixées au chapitre II. Elle statue sur la demande dans les deux mois de l'introduction d'un dossier complet et, au plus tard, dans les neuf mois de la réception de la demande.


Zij zou er bijvoorbeeld op neerkomen dat het voordeel nog wordt toegekend indien de betrokkene gedurende 3 maanden met een interimcontract voor deze werkgever heeft gewerkt, maar negen maanden elders aan de slag is geweest.

Elle signifierait par exemple que cet avantage serait encore accordé si l'intéressé(e) a travaillé pendant trois mois sous contrat d'intérim pour cet employeur, même si il/elle a travaillé neuf mois chez un autre employeur.


Werknemers met een arbeidsovereenkomst voor minder dan negen maanden worden dus niet in aanmerking genomen om uit te maken of een onderneming groot genoeg is om verplicht te zijn werknemersvertegenwoordigingen in te stellen. Het verzoek is gedaan in de vorm van een met redenen omkleed advies in het kader van de inbreukprocedure van de EU. Italië heeft nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die het heeft genomen om de richtlijn volledig om te zetten.

Les travailleurs ayant un contrat à durée déterminée de moins de neuf mois ne sont donc pas pris en considération dans les calculs visant à déterminer si une entreprise est suffisamment grande pour être tenue de mettre en place des instances représentatives des travailleurs. La demande de la Commission se présente sous la forme d’un «avis motivé» notifié en application de la procédure d’infraction de l’Union.




D'autres ont cherché : verblijf van meer drie maanden     zij negen maanden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij negen maanden' ->

Date index: 2024-03-05
w