Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij moeten zich dus sneller aanpassen » (Néerlandais → Français) :

Zij moeten zich dus sneller aanpassen aan de nieuwe wetgeving (namelijk op 1 september 2010).

Celles-ci ont donc moins de temps pour s’adapter à la nouvelle législation (à savoir le premier septembre 2010).


Zowel de EU als China moeten zich sinds 2001 aanpassen aan de veranderde situatie in de wereld.

Depuis 2001, l'UE comme la Chine ont entamé un processus pour s'adapter à un environnement mondial en transformation.


De geïnstitutionaliseerde PPS moeten zich evenwel kunnen aanpassen aan veranderingen in het economisch, juridisch en technisch kader.

Toutefois, les PPPI doivent pouvoir s’adapter aux changements intervenant dans l’environnement économique, juridique et technique.


De inspanningen van de Unie ter vergroting van haar productiviteit moeten zich dus in de eerste plaats op deze prioriteiten richten, om ervoor te zorgen dat wij ten opzichte van de Verenigde Staten, maar ook ten opzichte van andere partners, met name China en India, concurrerend blijven.

Les efforts de l'Union pour accroître sa productivité doivent donc se concentrer sur ces priorités, afin de nous permettre de rester compétitifs à l'égard des États-Unis, mais aussi plus globalement vis à vis d'autres partenaires, notamment la Chine et l'Inde.


Zij moeten zich dus kandidaat kunnen stellen en hun visie op de Hoge Raad kunnen verwoorden.

Il doivent donc pouvoir présenter leur candidature et définir leur approche du Conseil supérieur.


PWA-agentschappen moeten zich dus niet omvormen tot mini-interimbureaus, zij zijn ook sociale actoren met specifieke troeven.

Les ALE ne doivent donc pas se transformer en mini-agences d'intérim car ce sont des acteurs sociaux qui possèdent des atouts spécifiques.


PWA-agentschappen moeten zich dus niet omvormen tot mini-interimbureaus, zij zijn ook sociale actoren met specifieke troeven.

Les ALE ne doivent donc pas se transformer en mini-agences d'intérim car ce sont des acteurs sociaux qui possèdent des atouts spécifiques.


PWA-agentschappen moeten zich dus niet omvormen tot mini-interimbureaus, zij zijn ook sociale actoren met specifieke troeven.

Les ALE ne doivent donc pas se transformer en mini-agences d'intérim car ce sont des acteurs sociaux qui possèdent des atouts spécifiques.


Beide typen kunnen echter te maken krijgen met hardnekkig stedelijk verval en armoede, verkeers- en milieuproblemen en ongezonde leefomstandigheden; ze moeten zich aanpassen aan de mondialisering en aan de steeds snellere economische veranderingen.

Ces deux types de régions peuvent toutefois être confrontées à des poches de déclin urbain et de pauvreté solidement installées, à des problèmes de congestion, de pression environnementale et de santé publique, ainsi qu’à la nécessité de répondre aux défis de la mondialisation et de s’adapter à l'évolution économique de plus en plus rapide.


De samenleving moet zich dus aanpassen. We moeten de nodige juridische en technische middelen vinden om de rechten en de vrijheden van de burgers in deze nieuwe context te beschermen.

Il faut que nos sociétés s'y adaptent et que nous trouvions les moyens juridiques et techniques de protéger les droits et libertés des citoyens, dans ce contexte nouveau.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten zich dus sneller aanpassen' ->

Date index: 2023-04-04
w