Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Codemisbruik ontwikkelen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Kwetsbaarheden in software ontwikkelen
Misbruik van software achterhalen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Softwarelekken achterhalen

Traduction de «zij moeten achterhalen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
codemisbruik ontwikkelen | softwarelekken achterhalen | kwetsbaarheden in software ontwikkelen | misbruik van software achterhalen

développer des exploits


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorgestelde maatregelen moeten het voor dienstverleners makkelijker maken om wegwijs te worden uit alle administratieve formaliteiten en moeten de lidstaten helpen te achterhalen welke voorschriften voor beroepsbeoefenaars die in eigen land of over de grenzen heen werkzaam zijn, een te grote belasting blijken of achterhaald zijn.

Les mesures proposées visent à faciliter les démarches administratives des prestataires de services et à aider les États membres à identifier les exigences excessivement lourdes ou dépassées qui pèsent sur les professionnels exerçant leurs activités dans leur pays ou à l'étranger.


De opzet ervan is te achterhalen of genoomanalyse artsen tot hulp kan zijn wanneer zij moeten beslissen of een borstkankerpatiënt na een operatie chemotherapie moet ondergaan of niet.

Les essais visent à déterminer si les analyses génomiques peuvent aider les médecins à décider en meilleure connaissance de cause si une patiente peut éviter la chimiothérapie après son opération du cancer du sein.


In minder voorkomend geval moeten zij ook kunnen achterhalen of er nieuwe medische gegevens opduiken die het donorkind fysieke problemen kunnen opleveren.

Dans d'autres cas, moins fréquents, ils doivent également pouvoir vérifier si de nouvelles données médicales sont apparues qui peuvent se traduire par des problèmes physiques pour l'enfant issu d'un don.


In minder voorkomend geval moeten zij ook kunnen achterhalen of er nieuwe medische gegevens opduiken die het donorkind fysieke problemen kunnen opleveren.

Dans d'autres cas, moins fréquents, ils doivent également pouvoir vérifier si de nouvelles données médicales sont apparues qui peuvent se traduire par des problèmes physiques pour l'enfant issu d'un don.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
NEEMT NOTA van de eerste economische screening in het waarschuwingsmechanismeverslag van de Commissie, waaruit blijkt voor welke 14 lidstaten verdere analyse in het kader van een diepgaande evaluatie nodig is, aan de hand waarvan de macro-economische onevenwichtigheden en de ernst daarvan kunnen worden vastgesteld; ERKENT dat er weliswaar positieve tekenen zijn dat zowel in de EU als in de eurozone de economieën opnieuw in evenwicht worden gebracht, met name in de lidstaten met de grootste onevenwichtigheden, een trend die ondersteund wordt door een verhoging van het concurrentievermogen en aanzienlijke structurele hervormingen, maar da ...[+++]

PREND NOTE du premier contrôle économique que la Commission a présenté dans son rapport sur le mécanisme d'alerte, qui a permis d'identifier 14 États membres qui pourraient faire l'objet d'une analyse plus fouillée dans le cadre des bilans approfondis, exercice pouvant servir à recenser les éventuels déséquilibres et à évaluer leur gravité; même si un certain nombre de signes positifs indiquent que le rééquilibrage progresse, tant dans l'UE que dans la zone euro, et surtout dans les États membres présentant les déséquilibres les plus importants, grâce à des gains de compétitivité et à des réformes structurelles d'envergure, EST CONSCIEN ...[+++]


Het is zinloos van de dienstverleners te eisen dat ze moeten achterhalen voor welk doel een klant de desbetreffende goederen of diensten nodig heeft.

Il est hors de propos d'obliger les prestataires à déterminer la raison pour laquelle le bénéficiaire souhaite utiliser les biens ou services qui font l'objet de la transaction.


Sommige van deze bevoegdheden moeten aan de nationale leden worden verleend voor dringende gevallen waarin hij de bevoegde nationale autoriteit niet snel genoeg kan achterhalen of contacteren.

Certains de ces pouvoirs devraient être conférés aux membres nationaux pour les cas d’urgence où il ne leur est pas possible d’identifier ou de contacter l’autorité nationale compétente en temps voulu.


Indien er twijfels zijn over de plaats waar de voorwerpen waarop een beslissing tot confiscatie betrekking heeft, zich bevinden, moeten de lidstaten alle beschikbare middelen aanwenden om de juiste plaats van die voorwerpen te achterhalen, inclusief het gebruik van alle beschikbare informatiesystemen.

Lorsqu'il existe des doutes sur la localisation d'un bien qui fait l'objet d'une décision de confiscation, il convient que les États membres mettent tout en œuvre pour localiser exactement le bien en question, y compris en utilisant l'ensemble des systèmes d'information disponibles.


In dat geval moeten de uitgevende instellingen regelingen treffen om de houders van hun aandelen en/of obligaties daadwerkelijk te informeren, voorzover zij de identiteit van die houders kunnen achterhalen.

Dans ce cas, les émetteurs devraient mettre en place des arrangements permettant d'informer efficacement les détenteurs de leurs actions et/ou de leurs titres de créance, dans la mesure où il leur est possible de les identifier.


- Rechtshandhavingsinstanties moeten worden aangemoedigd om financiële onderzoeken in de regel niet te beperken tot het specifieke strafbare feit, maar ook de raakvlakken met criminele netwerken te onderzoeken en na te gaan welke opbrengsten uit het misdrijf zijn verkregen, informatie te verzamelen over het gedrag van verdachten, met inachtneming van de gegevensbeschermingsvoorschriften, en te proberen te achterhalen bij wie de opbrengs ...[+++]

- Les autorités répressives doivent être encouragées à entreprendre systématiquement des enquêtes financières qui ne se limitent pas au seul crime concerné, mais s'intéressent aussi aux réseaux criminels environnants, et notamment au dépistage des produits du crime, à la collecte de renseignements sur les faits et gestes des suspects, dans le respect de la législation sur la protection des données, et à l'identification des bénéficiaires réels de la criminalité financière organisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moeten achterhalen' ->

Date index: 2022-03-25
w