Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Materiaal begrijpen dat vertaald moet worden
Normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan
Softwarearchitectuur bepalen
Softwarearchitectuur definiëren
Softwarearchitectuur opstellen

Traduction de «zij moet begrijpelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
definiëren aan welke richtlijnen en vereisten een softwarearchuitectuur moet voldoen | softwarearchitectuur opstellen | softwarearchitectuur bepalen | softwarearchitectuur definiëren

construire l’architecture de l’application | définir l’architecture du logiciel | construire l’architecture du programme | définir l’architecture logicielle


lijst van personen aan wie de toegang moet worden geweigerd

liste des personnes non admissibles


normen waaraan in de praktijk moet worden voldaan

exigences de démonstration opérationnelle


materiaal begrijpen dat vertaald moet worden

comprendre des documents à traduire


gebied waarin rekening gehouden moet worden met hindernissen

zone de prise en compte des obstacles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° zij moet begrijpelijk zijn voor de niet-professionele cliënten zonder dat deze laatsten andere documenten moeten raadplegen, onverminderd de mogelijkheid om te verwijzen naar andere documenten teneinde bepaalde gegevens vermeld in de informatiefiche te vervolledigen of te verduidelijken;

elle est compréhensible pour les clients de détail sans que ces derniers doivent prendre connaissance d'autres documents, sans préjudice de la possibilité de renvoyer à d'autres documents pour compléter ou préciser certaines informations figurant dans la fiche;


Als het de bedoeling is de wet van 1921 te moderniseren en te verbeteren, moet zij ook begrijpelijk en praktisch uitvoerbaar zijn.

Si l'intention est de moderniser et d'améliorer la loi de 1921, il faut qu'elle soit compréhensible et praticable sur le terrain.


De in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie voldoet aan de volgende beginselen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de verzekerings- of herverzekeringsgroep en met name met de risico's die aan die activiteiten verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.

Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités du groupe d'assurance ou de réassurance et notamment les risques inhérents aux activités de celui-ci; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.


Voor de in de paragrafen 1 en 2 bedoelde informatie worden de volgende beginselen in acht genomen: 1° er moet rekening worden gehouden met de aard, de omvang en de complexiteit van de activiteiten van de betrokken onderneming, en met name met de risico's die aan die activiteit verbonden zijn; 2° zij is toegankelijk, in alle essentiële opzichten volledig, vergelijkbaar en in de tijd gezien consistent; 3° zij is relevant, betrouwbaar en begrijpelijk.

Les informations visées aux paragraphes 1 et 2 respectent les principes suivants: 1° elles reflètent la nature, l'ampleur et la complexité des activités de l'entreprise concernée et notamment les risques inhérents à cette activité; 2° elles sont accessibles, complètes pour tout ce qui est important, comparables et cohérentes dans la durée; 3° elles sont pertinentes, fiables et compréhensibles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle informatie moet van de hoogste kwaliteit zijn: bijvoorbeeld, zij moet objectief zijn; zij moet op bewijsmateriaal gebaseerd zijn; zij moet actueel zijn; zij moet betrouwbaar en feitelijk correct zijn; zij mag niet misleidend zijn; zij moet begrijpelijk zijn en goed worden begrepen; en zij moet beantwoorden aan de behoeften en verwachtingen van de patiënten.

La qualité de toutes les informations devra être optimale: celles-ci devront ainsi être objectives et neutres, prouvées, actualisées, fiables, factuellement exactes et ne pas induire en erreur; elles devront être compréhensibles et claires et aussi répondre aux besoins et aux attentes des patients.


Zij moet bijvoorbeeld objectief zijn; zij moet voldoen aan de behoeften en verwachtingen van de patiënten; zij moet op bewijsmateriaal zijn gebaseerd, zij moet feitelijk correct zijn en zij mag niet misleidend zijn; en zij moet begrijpelijk zijn.

Ainsi, elles devront être objectives et répondre aux besoins et aux attentes des patients; elles devront aussi être prouvées, factuellement correctes et ne pas induire en erreur.


a) zij moet begrijpelijk en leesbaar zijn;

a) est présenté sous une forme aisément compréhensible et lisible;


Hun taalgebruik moet begrijpelijk zijn voor het grote publiek.

Elles devraient employer un langage accessible et compréhensible par le grand public.


Hij/zij moet bekwaam zijn een organisatie met gevarieerde opdrachten te kunnen leiden; dit betekent : leiding kunnen geven aan een groot aantal personeelsleden (ongeveer 600), dit betekent vaardigheden hebben voor communicatie, voor onderhandeling en voor conflictbeheer, en de kunst bezitten om het personeel te motiveren; een beheersmodel om de doelstellingen te bereiken kunnen uitwerken en uitvoeren; vertrouwd zijn met de budgettaire en financiële problematiek om een kredietmassa van ongeveer 54 miljard per jaar te kunnen beheren; vertrouwd zijn met informaticasystemen voor de verwerking van een groot aantal gegevens; zin hebben vo ...[+++]

Il/elle doit être capable de pouvoir diriger une organisation chargée de missions variées; ceci signifie : pouvoir donner des directives à un grand nombre de membres du personnel (environ 600), c'est-à-dire avoir des aptitudes à la communication, à la négociation et à la gestion des conflits ainsi que posséder l'art de motiver le personnel; pouvoir mettre au point et exécuter un modèle de gestion pour atteindre les objectifs; avoir une maîtrise de la problématique budgétaire et financière pour pouvoir gérer une masse de crédits d'environ 54 milliards par an; avoir une maîtrise des systèmes informatiques pour le traitement d'un grand nombre de données; a ...[+++]


De gebruiksaanwijzing moet begrijpelijk zijn voor de werknemers .

Les notices d'instruction doivent être compréhensibles pour les travailleurs .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij moet begrijpelijk' ->

Date index: 2023-02-24
w