Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij misschien gelukkig getrouwd » (Néerlandais → Français) :

Dat probleem werd onmiddellijk opgeworpen in het kader van de Bijzondere Commissie, waar een aantal deelnemers hebben gewezen op de nadelen die kunnen voortvloeien uit de toekenning van een onbeperkt recht op informatie in bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een alleenstaande vrouw heeft ingestemd met de adoptie van haar kind en veel jaren later, wanneer zij misschien gelukkig getrouwd is, zou kunnen lijden onder de onthullingen over haar verleden.

La question a été soulevée d'emblée au sein de la Commission spéciale, où plusieurs participants ont souligné les inconvénients qu'il y aurait à reconnaître un droit illimité d'information dans certaines circonstances, par exemple quand une femme célibataire a consenti à l'adoption de son enfant et pourrait souffrir bien des années plus tard de la révélation de son passé à une époque où elle aurait peut être fait un mariage heureux.


Dat probleem werd onmiddellijk opgeworpen in het kader van de Bijzondere Commissie, waar een aantal deelnemers hebben gewezen op de nadelen die kunnen voortvloeien uit de toekenning van een onbeperkt recht op informatie in bepaalde omstandigheden, bijvoorbeeld wanneer een alleenstaande vrouw heeft ingestemd met de adoptie van haar kind en veel jaren later, wanneer zij misschien gelukkig getrouwd is, zou kunnen lijden onder de onthullingen over haar verleden.

La question a été soulevée d'emblée au sein de la Commission spéciale, où plusieurs participants ont souligné les inconvénients qu'il y aurait à reconnaître un droit illimité d'information dans certaines circonstances, par exemple quand une femme célibataire a consenti à l'adoption de son enfant et pourrait souffrir bien des années plus tard de la révélation de son passé à une époque où elle aurait peut être fait un mariage heureux.


Mevrouw Reding, stelt u zich voor dat u al jaren heel gelukkig getrouwd bent met een vrouw.

Madame la Commissaire, imaginez un instant que vous viviez un mariage très heureux avec une femme depuis de nombreuses années.


Er zijn sterke aanwijzingen dat het koppel misschien is getrouwd met als enig doel inbreuk te maken op de nationale immigratiewetgeving.

Les soupçons selon lesquels ils se seraient mariés dans le seul but de contrevenir à la législation nationale en matière d'immigration sont lourds.


Er zijn sterke aanwijzingen dat het koppel misschien is getrouwd met als enig doel inbreuk te maken op de nationale immigratiewetgeving.

Les soupçons selon lesquels ils se seraient mariés dans le seul but de contrevenir à la législation nationale en matière d'immigration sont lourds.


Misschien zullen wij in de Begrotingscommissie wat gelukkiger zijn als het Verdrag van Lissabon van kracht wordt.

Peut-être serons-nous plus heureux en commission des budgets lorsque le Traité entrera en vigueur.


Ik zie dat de heer Deß nog in de zaal aanwezig is, dus misschien zou hij me kunnen uitleggen of het financiële jaar het mogelijk maakt de quota voor de nieuwe lidstaten te verhogen. Maar goed, gelukkig heeft het Parlement dit amendement naar de prullenmand verwezen. Dit stelde mij dan weer in staat om voor het verslag in zijn geheel te stemmen. Ik ben werkelijk buitengewoon verheugd dat het Parlement het niet zover heeft laten kome ...[+++]

Le Parlement a heureusement rejeté cet amendement, ce qui m’a permis de voter en faveur de l’ensemble du rapport. Je me réjouis que le Parlement n’ait pas permis la création de deux catégories d’États membres en ce qui concerne l’augmentation des quotas laitiers.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik ben niet gelukkig met het compromis, maar kan ermee leven omdat het misschien mogelijk is de grootste schade voor onze landbouwers te voorkomen als we de rechtstreekse betalingen niet zo ingrijpend reduceren als de Commissie met haar rampzalige voorstellen beoogt.

- (DE) Monsieur le Président, bien que je ne sois pas totalement satisfaite du compromis obtenu, je pourrai m’en accommoder car il permettra au moins d’empêcher les conséquences désastreuses pour nos agriculteurs qu’entraînerait la réduction des paiements directs proposée par la Commission.


De levensverwachting neemt toe en er komen gelukkig steeds meer ouderen – ik zeg “gelukkig” omdat belangrijke vraagstukken ook altijd tot nieuwe ideeën en innovaties leiden en de EU van 25 of 27 zich daarmee misschien ook ontwikkelt tot een humane samenleving, gebaseerd op het solidariteitsbeginsel.

Notre espérance de vie augmente. C’est une chance qu’il y ait de plus en plus de personnes âgées, car chaque fois que les questions se font pressantes les idées nouvelles et l’innovation sont au rendez-vous. Il se pourrait donc bien que l’Union européenne à 25 ou 27 devienne une société humaine fondée sur la solidarité.


Ten tweede is de Commissie dan misschien niet erg gelukkig met een aantal van de aangebrachte wijzigingen, met name dat een aantal sectoren van de werkingssfeer van de richtlijn is uitgesloten, maar de invoering van een 48-urige werkweek maakt de richtlijn weer een stuk sterker.

Ensuite, bien que la Commission ne soit pas satisfaite de certaines modifications apportées, notamment l'exclusion d'un certain nombre de secteurs du champ d'application de la directive, l'introduction d'une semaine de travail de 48 heures maximum renforce considérablement la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij misschien gelukkig getrouwd' ->

Date index: 2021-08-25
w