Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij met andere eumetsat-leden overleggen » (Néerlandais → Français) :

Art. 255. De omzetting vereist de eenparige instemming van de aanwezige leden indien de onderlinge verzekeringsvereniging niet ten minste twee jaar bestaat of indien in de statuten is bepaald dat zij geen andere rechtsvorm mag aannemen.

Art. 255. La transformation requiert l'accord unanime des membres présents si l'association d'assurance mutuelle n'existe pas depuis deux ans au moins ou si les statuts prévoient qu'elle ne pourra adopter une autre forme.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Die organisaties zijn vaak gebaseerd op levensbeschouwelijke, godsdienstige, politieke of andere overtuigingen. Zij verwachten van hun leden en medewerkers dat zij deze waarden delen.

Or, ces organisations sont souvent basées sur des convictions philosophiques, religieuses, politiques, environnementales .et elles attendent de leurs membres et collaborateurs qu'ils partagent ces valeurs.


Tot nu toe konden de kapitaalverhogingen en de toetreding van nieuwe niet-regionale leden slechts plaats hebben zolang zij geen vermindering van het stemmenaandeel van de andere landen-leden van de Bank veroorzaakten beneden 53,5 pct. voor de regionale ontwikkelingslanden, 34,5 pct. voor de Verenigde Staten en 4 pct. voor Canada.

Jusqu'à présent, les augmentations du capital et l'adhésion de nouveaux membres non régionaux ne pouvaient avoir lieu que pour autant qu'elles n'entraînent pas une réduction des pouvoirs de vote des autres pays membres de la Banque en deçà de 53,5 p.c. pour les pays régionaux en développement, de 34,5 p.c. pour les États-Unis et de 4 p.c. pour le Canada.


Om te zorgen dat de desbetreffende leden zich voldoende kunnen informeren over de te onderzoeken situatie, is het van belang dat zij de andere landstaal ten volle beheersen.

Afin de faire en sorte que ces membres puissent s'informer suffisamment au sujet de la situation à examiner, il faut veiller à ce qu'ils maîtrisent pleinement l'autre langue nationale.


Zij omvat eveneens vier leden-geneesheren : twee worden aangeduid door de verzekeringsinstellingen, de twee andere door de representatieve organisaties van de geneesheren.

Elle comprend en outre quatre membres médecins : deux sont désignés par les organismes assureurs, les deux autres par les organisations représentatives du corps médical.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling in ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 12 mai 2016 en cause de Fernando Santin y Ogueta contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 17 mai 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 132bis du Code des impôts sur les revenus, tel qu'il a été inséré par la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses, modifiant la loi du 4 mai 1999 portant des dispositions fiscales et autres, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il établit une différence de traitement entre certaines catégorie ...[+++]


Het paspoort dient nog minstens vijftien (15) maanden na de datum van afgifte van het visum geldig te zijn; g) over een geldig retourticket of over voldoende financiële middelen beschikken om een retourticket aan te schaffen; h) over voldoende financiële middelen, zoals bepaald door elke Partij, beschikken om gedurende de eerste periode van hun verblijf in het andere land in hun levensonderhoud te kunnen voorzien; i) een verzekering hebben afgesloten tegen alle risico's voor de periode gedurende dewelke zij worden toegelaten om in ...[+++]

La période de validité du passeport doit être de quinze (15) mois au moins à compter de la date de délivrance du visa; g) être en possession d'un billet de retour valable ou de ressources suffisantes pour acheter un tel titre de transport; h) disposer de ressources suffisantes, telles que fixées par chacune des Parties, pour subvenir à leurs besoins durant la première partie de leur séjour dans l'autre pays; i) avoir souscrit une assurance couvrant l'ensemble des risques, valable durant la période de séjour autorisée dans l'autre pays, couvrant les accidents de travail et les soins de santé, y compris les frais médicaux, l'hospitalisa ...[+++]


1.2. Het verzoek gaat vergezeld van een beschrijving van de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten, de conformiteitsbeoordelingsmodule(s) en de uitrusting van zeeschepen waarvoor de instantie verklaart bekwaam te zijn en, indien dit bestaat, van een accreditatiecertificaat dat is afgegeven door een nationale accreditatie-instantie, waarin wordt verklaard dat de conformiteitsbeoordelingsinstantie voldoet aan de eisen van bijlage III. 1.3. Wanneer de betrokken conformiteitsbeoordelingsinstantie geen accreditatiecertificaat kan overleggen, verschaft zij het ...[+++]

1.2. Cette demande est accompagnée d'une description des activités d'évaluation de la conformité, du ou des modules d'évaluation de la conformité et des équipements marins pour lesquels cet organisme se déclare compétent, ainsi que d'un certificat d'accréditation, lorsqu'il existe, délivré par un organisme national d'accréditation qui atteste que l'organisme d'évaluation de la conformité remplit les exigences définies à l'annexe III. 1.3. Lorsque l'organisme d'évaluation de la conformité ne peut produire un certificat d'accréditation ...[+++]


Onderafdeling II. - Rechten en plichten van de groepstoezichthouder en van de betrokken toezichthouders - College van toezichthouders Art. 409. § 1. Onverminderd de andere bevoegdheden en taken die haar door of krachtens deze wet en door de uitvoeringsmaatregelen van Richtlijn 2009/138/EG zijn opgelegd, verricht de Bank, in haar hoedanigheid van groepstoezichthouder, de volgende taken: 1° zij coördineert de vergaring en verspreiding van informatie die relevant of essentieel is in normale omstandigheden en in noodsituaties, met inbe ...[+++]

Sous-section II. - Droits et obligations du contrôleur du groupe et des autorités de contrôle concernées - Collège des contrôleurs Art. 409. § 1. Sans préjudice des autres compétences et tâches qui lui sont dévolues par ou en vertu de la présente loi ainsi que par les mesures d'exécution de la Directive 2009/138/CE, la Banque assure, en sa qualité de contrôleur du groupe, les tâches suivantes: 1° elle coordonne la collecte et la diffusion des informations utiles ou essentielles, dans la marche normale des affaires comme dans les situations d'urgence, y compris la diffusion des informations importantes pour le contrôle exercé par une a ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij met andere eumetsat-leden overleggen' ->

Date index: 2023-06-15
w