Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb

Vertaling van "zij ligt bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze strategie vond men overal in Europa terug en zij ligt bijvoorbeeld aan de basis van het feit dat ook Parijs nog steeds geen casino heeft.

Cette stratégie a été appliquée partout en Europe et explique, par exemple, pourquoi Paris ne dispose toujours pas d'un casino.


Men denke hierbij aan "oorlogen" tussen jeugd- of drugbendes, wederzijdse slagen en verwondingen, enz. Volgens de rechtspraak van de Commissie wordt het principe van collectieve solidariteit tussen de leden van eenzelfde natie (dat aan de basis van de wet ligt en op grond waarvan een financiële hulp kan toegekend worden zonder dat deze integraal is of een afdwingbaar recht inhoudt) door de verzoeker zelf doorbroken wanneer deze door eigen gedrag of door het stellen van handelingen schade toebrengt aan de andere leden van de natie waartoe hij/zij behoort, door bijvoorbeeld handel in ...[+++]

On pense ici aux "guerres" entre gangs de jeunes ou de la drogue, coups et blessures volontaires, etc. Selon la jurisprudence de la Commission, le principe de la solidarité collective entre les membres d'une même nation (qui est à l'origine de cette loi et sur la base duquel une aide financière peut être octroyée sans que cette dernière soit intégrale ou implique un droit contraignant) est rompu lorsque, par son propre comportement ou par ses actes, le requérant porte lui-même atteinte aux membres de la nation à laquelle il appartient, en faisant par exemple du trafic de stupéfiants.


Heel wat personen, bijvoorbeeld werklozen, hebben een inkomen dat hoger ligt dan het bestaansminimum maar dat onvoldoende is om mee rond te komen wanneer zij met belangrijke uitgaven voor gezondheidszorg worden geconfronteerd.

De nombreuses personnes, par exemple les chômeurs, ont un revenu qui dépasse le minimum de moyens d'existence mais qui est insuffisant pour boucler le budget quand on doit faire face à d'importantes dépenses de soins de santé.


Hoewel het kind dank zij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind » (voornoemd advies nr. 4); anderen daarentegen menen dat hoewel in bepaalde gevallen het kind gefrustreerd kan zijn als het zijn afstam ...[+++]

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ». Mais d'autres estiment que si dans certains cas l'enfant peut être frustré par l'absence d'origine, le traumatisme peut être tout aussi grave s'il a connaissance, par exemple, d'une conception après viol ou inceste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Heel wat personen, bijvoorbeeld werklozen, hebben een inkomen dat hoger ligt dan het bestaansminimum maar dat onvoldoende is om mee rond te komen wanneer zij met belangrijke uitgaven voor gezondheidszorg worden geconfronteerd.

De nombreuses personnes, par exemple les chômeurs, ont un revenu qui dépasse le minimum de moyens d'existence mais qui est insuffisant pour boucler le budget quand on doit faire face à d'importantes dépenses de soins de santé.


Hoewel het kind dank zij de anonieme bevalling tegen dramatische situaties kan worden beschermd, vinden sommigen dat dit de ouders ontslaat van alle verantwoordelijkheid, terwijl aan « de oorsprong en grondslag van de huidige wetgeving inzake de afstamming de gedachte ligt dat de afstamming de verantwoordelijkheid van de ouders impliceert als een belangrijke waarborg voor de toekomst en de ontwikkeling van het kind » (voornoemd advies nr. 4); anderen daarentegen menen dat hoewel in bepaalde gevallen het kind gefrustreerd kan zijn als het zijn afstam ...[+++]

Si l'accouchement sous X permet de remédier à des situations dramatiques pour l'enfant, certains estiment néanmoins que cet acte a pour conséquence de décharger les parents de toute responsabilité alors précisément que la filiation « trouve son origine et son fondement dans l'idée que la filiation engage la responsabilité des parents comme une garantie importante pour l'avenir et le développement de l'enfant ». Mais d'autres estiment que si dans certains cas l'enfant peut être frustré par l'absence d'origine, le traumatisme peut être tout aussi grave s'il a connaissance, par exemple, d'une conception après viol ou inceste.


Een lidstaat die momenteel bijvoorbeeld een gemiddeld bedrag per hectare ontvangt dat 75 % van het EU‑gemiddelde bedraagt (en dus 15 % onder 90 % ligt), zal geleidelijk meer krijgen, tot hij een niveau van 80% van het EU‑gemiddelde bereikt.

À titre d'exemple, si un État membre reçoit aujourd'hui un montant moyen par hectare correspondant à 75 % de la moyenne de l'UE, soit 15 % de moins par rapport aux 90 %, ce montant sera progressivement augmenté jusqu'à atteindre 80 %.


Hier ligt in de eerste plaats een taak voor de Lid-Staten, maar de Commissie is niettemin van mening - en dat is de hele filosofie achter het Vertrouwenspact voor de werkgelegenheid - dat zij de dubbele verantwoordelijkheid heeft de Lid-Staten een samenhangend kader te bieden, dat hen ertoe aanzet geschikte maatregelen ter bevordering van de werkgelegenheid te treffen, en bij de politieke keuzen die onder de communautaire bevoegdheid blijven vallen, zoals bijvoorbeeld op het gebied van de indirecte belastingen, altijd de werkgelegenheid voor ogen te houde ...[+++]

Si les Etats membres sont les premiers concernés, la Commission considère néanmoins - et c'est là toute la philosophie du Pacte de confiance pour l'emploi - qu'elle a la double responsabilité d'offrir aux Etats membres un cadre cohérent, qui les encourage à adopter les mesures appropriées en faveur de l'emploi et d'orienter de manière favorable à l'emploi les choix politiques qui demeurent de la compétence communautaire, comme par exemple en matière de fiscalité indirecte.


Dat is met name van belang als het gaat om beleidsmaatregelen die uitgevoerd worden in het kader van een partnerschap met de Lid-Staten, zoals bijvoorbeeld het geval is voor de Structuurfondsen, waar, vanwege het gedecentraliseerde beheer, de verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de programma's voor een groot deel bij de Lid-Staten ligt.

Ceci est particulièrement important lorsque des politiques sont exécutées dans le cadre d'un partenariat avec les Etats membres, comme c'est le cas pour les Fonds structurels où, en raison d'une gestion décentralisée, les Etats membres ont une grande responsabilité dans l'exécution des programmes.


Op basis van deze resultaten zijn voor dit programma de volgende prioriteiten (bijdrage van de Gemeenschap tussen haakjes) vastgesteld: - Integratie van het Pamina-gebied (13%) - Bevordering van de economische ontwikkeling (30%) - Ruimtelijke ordening (15%) - Natuurlijke hulpbronnen en milieu (15%) - Sociale cohesie, cultuur en opleiding (25%) - Technische bijstand (2%) De nadruk ligt zowel op de bevordering van het economisch potentieel van het gebied, bijvoorbeeld door maat ...[+++]

Compte tenu des résultats positifs obtenus grâce au programme antérieur, l'actuel a retenu en matière de développement les priorités suivantes (le pourcentage indiqué entre parenthèses se rapporte à la contribution de l'Union européenne) : - intégration de l'espace PAMINA (13%); - encouragement de l'activité économique (30%); - aménagement du territoire et structure de l'habitat (15%); - ressources naturelles et environnement (15%); - cohésion sociale, culture et formation (25%); - assistance technique (2%). L'accès est mis en l'occurrence tant sur le renforcement de la vigueur économique de l'entité en cause, par exemple à travers ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : bijvoorbeeld     zij ligt bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij ligt bijvoorbeeld' ->

Date index: 2022-07-20
w