Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «zij kunnen zich in ieder geval laten » (Néerlandais → Français) :

De commissie is het erover eens dat de functie moet doorlopen; zij kunnen zich in ieder geval laten vervangen (art. 143bis , § 8).

La commission est d'accord que la fonction doit couvrir l'ensemble de l'année; les membres du collège peuvent en tout cas se faire remplacer (art. 143bis, § 8).


De commissie is het erover eens dat de functie moet doorlopen; zij kunnen zich in ieder geval laten vervangen (art. 143bis , § 8).

La commission est d'accord que la fonction doit couvrir l'ensemble de l'année; les membres du collège peuvent en tout cas se faire remplacer (art. 143bis, § 8).


Zij kunnen zich hier echter niet laten transplanteren omdat hun land zich niet in de Euro-transplant zone bevindt, maar wat als zij zich in België laten domiciliëren ?

Ils ne pourront certes pas bénéficier d'une transplantation chez nous si leur pays n'est pas situé dans la zone Eurotransplant, mais qu'en est-il s'ils se domicilient en Belgique ?


Zij kunnen zich door een advocaat laten vertegenwoordigen wanneer de rechter, het openbaar ministerie gehoord, het toelaat, tenzij hun persoonlijke verschijning door deze wet vereist wordt.

Ils peuvent se faire représenter par un avocat lorsque le juge, ouï le ministère public, le permet, sauf si leur comparution personnelle est requise par la présente loi.


Zij kunnen zich door een advocaat laten vertegenwoordigen wanneer de rechter, het openbaar ministerie gehoord, het toelaat, tenzij hun persoonlijke verschijning door deze wet vereist wordt.

Ils peuvent se faire représenter par un avocat lorsque le juge, ouï le ministère public, le permet, sauf si leur comparution personnelle est requise par la présente loi.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

J'aurais souhaité que cette initiative puisse aboutir pour l'ensemble des États membres, comme la Commission l'avait proposé, mais les propositions présentées aujourd'hui permettront au moins d'aider certaines des personnes concernées à faire face dans les moments les plus difficiles».


De nauwere samenwerking zal voorlopig van toepassing zijn in de veertien deelnemende EU-lidstaten, maar andere leden kunnen zich op ieder ogenblik aansluiten.

La coopération renforcée s'appliquera dans les 14 pays européens participants actuellement, mais d'autres peuvent s'y associer à tout moment.


Er bestaat geen wondermiddel waarmee we onze huidige problemen kunnen oplossen, maar wij kunnen op EU-niveau in ieder geval de juiste weg wijzen.

Il n’existe pas de remède miracle à nos problèmes actuels, mais nous pouvons au moins, au niveau de l’UE, contribuer à donner une impulsion.


Voor degenen die meer hulp nodig hebben om hun stem te laten horen, geeft de site toegang tot drie organisaties die hiervoor het meest geschikt zijn: bedrijven kunnen zich wenden tot hun Euro Info Centre voor informatie, advies en bijstand voor alle EU-aangelegenheden, burgers kunnen contact opnemen met de Wegwijzersdienst voor advies over de manier waarop zij volledig gebruik kunnen maken van hun rechten als E ...[+++]

Quiconque a besoin d'aide pour faire entendre sa voix peut, à travers le site, accéder aux organismes les mieux placés pour les assister: les entreprises peuvent contacter leur Euro Info Centre pour obtenir des informations, des conseils et un soutien sur toutes les questions communautaires, les citoyens peuvent s'adresser quant à eux au Service d'orientation pour les citoyens afin de savoir comment exercer pleinement leurs droits en tant que citoyens de l'UE et les consommateurs peuvent joindre un Centre européen des consommateurs.


3. De Raad stelt zich op het standpunt dat het besluit tot goedkeuring van artikel 40 in ieder geval de procedure van lid 6 van Besluit I/10 onverlet moet laten, als er geen overeenstemming wordt bereikt over een geschiktere procedure betreffende lid 6 van Besluit I/10, waarin de betrokken Partijen zich meer ...[+++]

3. Le Conseil estime que la décision d'approbation de l'article 40 devrait en tout état de cause sauvegarder la procédure prévue au point 6 de la décision I/10 au cas où l'on ne conviendrait pas d'une autre procédure plus appropriée concernant le point 6 de la décision I/10, qui satisfasse davantage les parties concernées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'zij kunnen zich in ieder geval laten' ->

Date index: 2021-04-20
w